Yumei después de pelearse con todo sus compañeros de jardín llegando a primaria - ya llegue! -
Emil - no hace falta que me sigan, solo digan me se quieren ser mis lacayas -
Y como siempre la castaña y el de ojos ambar, mientras que la albina solo paso de largo hacia su pupitre
- oye, tu estuviste con ellos en jardín, cierto? - hoshi asiente - puedes hacer que se callen? -
Hoshi suspira - Emil le diré a Ranpo-san que te metiste en problemas y no te dará mas dulce y tu Yumei le diré a el tío Chuuya que te portaste mal así no te deja ir con Kouyou-san a sus vacaciones -
Y ambos niños al escuchar eso se sentaron en sus puesto sin emitir ruido alguno
- te haré un altar -
Hoshi - me lo dicen a menudo -
Yumei: literalmente significa "sueño"
Le llame así ya que técnicamente el que un hombre quede embarazo por otro es casi un "sueño" porque es casi imposible
Emil: significa rival, podemos ver como Poe trata a Ranpo como su rival así que lo llame así.
No es un nombre japonés, sólo le puse así ya que Ranpo es japones y Poe estaunidense por lo que quería un nombre versátil que se escuchara bien en cualquier idioma