(1)
ငါက Alpha တစ္ေယာက္။
ငါအခု cafeတစ္ခုမွာ ထိုင္ေနရင္း ငါ့ရဲ႕ blind date partner ကိုေစာင့္ေနရတယ္။ ငါအႀကိဳက္ဆုံး coffee ျဖစ္တဲ့ အနံ႕ျပင္းျပင္းနဲ႕ royal ေကာ္ဖီကေတာင္မွ ငါ့ရဲ႕စိတ္ကို တက္ႂကြေအာင္ မလုပ္ေပးနိုင္ဘူး ျဖစ္ေနတယ္။
တကယ္ေတာ့ ငါဒီ blind date ကိုလက္ခံခဲ့တာက ငါ့အေမရဲ႕ဖိအားေပးမႈေၾကာင့္ပဲဆိုေပမယ့္ အဲ့တာကို ခဏဖယ္ထားလိုက္ရင္ေတာင္မွ ငါက ငယ္မွမငယ္ေတာ့ပဲေလ။ ကေလးေမြးဖြားမႈႏႈန္းကို ထိန္းသိမ္းဖို႔ရာအတြက္ ဒီႏွစ္လအတြင္းမွာ ငါ့အတြက္သင့္ေတာ္တဲ့ လက္တြဲေဖာ္ကိုရွာမေတြ႕ဘူးဆိုရင္ တစ္စုံတစ္ေယာက္နဲ႕လက္ထပ္ဖို႔အတြက္ အတင္းအၾကပ္စီစဥ္ခံရလိမ့္မယ္။
အတိတ္က blind date ေတြနဲ႕ပတ္သတ္ၿပီးေတာ့ ငါ့မွာ မေကာင္းတဲ့အေတြ႕အႀကဳံေတြပဲ ရွိခဲ့တာ။ မ်ားေသာအားျဖင့္ ငါတို႔ေတြ ႏွစ္ခြန္းျပည့္ေအာင္ေတာင္ စကားမေျပာျဖစ္ခဲ့ၾကဘူး။ တိတိက်က်ေျပာရမယ္ဆိုရင္ေတာ့ ငါသူတို႔ကို စကားအမ်ားႀကီးမေျပာခ်င္ဘူး။ ငါ့အေမက ဘာလို႔ ငါနဲ႕ေတြ႕ဖို႔အတြက္ Alpha ေတြခ်ည္းပဲစီစဥ္ေပးေနရသလဲဆိုတာကို ငါနားမလည္နိုင္ေတာ့ဘူး။ ငါ့အေမက ငါ့ကို homosexual တစ္ေယာက္လို႔ အထင္လြဲမိေအာင္ ငါတစ္ခုခုမ်ားလုပ္လိုက္မိလား?
ငါ့ရဲ႕အခန္းတစ္ခုလုံးက စစ္သေဘၤာပုံစံငယ္ေလးေတြနဲ႕ျပည့္ႏွက္ေနတာပါ၊ င့ါရဲ႕အဝတ္ဗီရိုထဲမွာရွိတဲ့ အကၤ်ီေတြအကုန္လုံးကလည္း အျဖဴ၊ အမည္းနဲ႕ မီးခိုးေရာင္ေတြခ်ည္းပဲရွိတာ။ ၿပီးေတာ့ ငါအၿမဲတမ္း gym သြားေဆာ့ရတာ မဟုတ္ရင္ ဘတ္စကတ္ေဘာသြားေဆာ့ရတာႀကိဳက္တယ္ဆိုတာ သိသာေနတာပဲေလ။ ငါ့အေမဘာေတြေတြးေနလဲဆိုတာကို ငါတကယ္ပဲနားမလည္နိုင္ေတာ့ဘူး။
အဲ့တာက ငါ့ရဲ႕ ပါးလ်ေနတဲ့ ခႏၶာကိုယ္တည္ေဆာက္ပုံနဲ႕ အားနည္းေနတဲ့ pheromones ေတြေၾကာင့္မ်ားလား? ငါမ်က္ေမွာင္ၾကဳတ္လိုက္မိၿပီးေတာ့ ငါရဲ႕ t-shirt ကို နည္းနည္းဟၿပီး ငုံၾကည့္လိုက္မိတယ္။ ငါ့ရဲ႕ abs ေတြကို ျမင္လိုက္ရမွပဲ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ယုံၾကည္မႈျပန္ရလာခဲ့ေတာ့တယ္။
ငါအေတြးေတြလြန္ေနတုန္းမွာပဲ အားနည္းေဖ်ာ့ေတာ့လွတဲ့ ဝိုင္ရနံ႕သင္းသင္းေလးကိုရလိုက္တယ္။ အဲ့ရနံ႕ေလးက အျဖဴေရာင္သစ္ခြနဲ႕ သစ္သီးရနံ႕ေလး ဒါမွမဟုတ္ ဝိုင္ရနံ႕သင္းသင္းေလးလိုမ်ိဳးပဲ။ အဲ့ဒါက ငါႀကိဳက္တဲ့ ရနံ႕ေလးလိုမ်ိဳး။
YOU ARE READING
100% လိုက်ဖက်ညီမှု (Myanmar Translation) [ Completed]
Romance⭐ Burmese Translation of 100% Compatible⭐ I don't own this story. I'm just retranslator. Original name - 契合百分百 English name - 100% Compatible Original author - 花房 English Translator & Editor - Daed & Lynn Chapters- 1 chapter + 1 extra (completed) ...