Давно Гарри так не радовался тому, что кто-то пострадал. И нет, Поттер-Эванс не садист (разве что немного, но по отношению к такому существу, как Рональд, это нормально). Как оказалось, у Уизела было сломано два ребра, переломаны обе руки, отбиты почки и вдобавок ко всему, получил сотрясение мозга (хотя насчёт последнего, большинство сомневалось). Каких трудов стоило огненноволосому рэйвенкловцу не заржать во весь голос на завтраке в Большом зале, на следующий же день после происшествия с Клювокрылом. Зато потом, оказавшись один, он смеялся минут семь, прежде, чем пришёл в себя и успокоился. Конечно, если бы Рон сдох, Гарри бы не ужаснулся, а наоборот, даже порадовался, но не всё получаешь сразу.Вечером того же дня его выловил Драко Малфой, где за чашкой кофе в заброшенном классе, тот потребовал Гарри рассказать обо всём, что случилось с Уизелом. Если бы хоть кто-то в этот момент зашёл в класс, то увидел бы громко смеющегося слизеринца, сидящего в компании с рэйвенкловцем, который рассказывает ему произошедшее с гриффиндорцем, и сам при этом с трудом сдерживает смех. Вы скажите, что это жестоко — вот так смеяться над человеком, которому больно — но вы просто не знаете степень ненависти обоих парней к Уизелам. И у каждого была своя причина на это.А вообще, жизнь Гарри в кои-то веки была достаточно спокойной — обычная учёба, посиделки с друзьями в заброшенных классах, где можно было просто поболтать или что-то обсудить и простые прогулки (правда, только по замку). Да и по сравнению с прошлой жизнью, когда из тюрьмы сбежал Сириус, а не Петтигрю с Лестрейндж, меры были чуть-чуть легче, во всяком случае, парнишку так сильно не опекали. Но оно и понятно — вряд ли Дамблдор хотел, чтобы Гарри узнал, что у него есть крёстный.Больше всего, Гарри ждал ЗОТИ и зелья — первый урок, потому что хотел узнать, что будет преподавать Тонкс, а второй, потому что...потому что он очень любит уроки зелий, вот почему!И не стоит забывать, о любимых частых пробежках Гарри вокруг квиддичного поля, которым, как оказалась, он занимается уже не в одиночестве.— Нев? А ты-то, что тут делаешь? — спросил Поттер-Эванс, столкнувшись с другом возле выхода из замка.— Привет, Гарри. Да вот, решил начать заниматься бегом. Дома этим не было времени заниматься, а тут такой простор.— Захотелось форму подтянуть? Это хорошо, и давно начал?— С июля этого года.Гарри присвистнул, и внимательно пригляделся. Он ведь видел, что в его друге что-то слегка изменилось, но не мог никак понять, что именно. И вот сейчас понял, что Невилл-то, оказывается, похудел.— А с чего ты это вдруг решил заняться спортом?— Ну, на это есть причина, — слегка смутился Лонгботтом.— Так-так-так. Уже интересно. Рассказывай.— Кхе...ну...понимаешь...тут как бы... — замялся рэйвенкловец.— Всё, можешь не говорить, — хихикнул Гарри. — Сьюзен, да?Лонгботтом удивлённо посмотрел на своего друга.— Как ты узнал?— Ну, я может и ношу очки, но ведь не слепой. Да и если вспомнить, как легко она тебя успокоила в поезде, то можно сложить два и два. Когда собираешься ей признаться?— У меня тот же вопрос, но насчёт тебя и Гермионы, — улыбнулся Невилл. — Уже третий год идёт, как вы знаете друг друга, но что-то я не вижу, чтобы ты признавался Гермионе. Ладно, побежали уже.Пока два рэйвенкловца устраивали забег, Гарри очень сильно задумался. Невилл был замечательным другом, но если вспоминать прошлую жизнь, когда он дружил не с ним, а с Роном, то сейчас он мог сказать, что доверяет Невиллу больше, чем тогда Рону. Почему?Если не брать в расчёт то, что сейчас Уизел самый настоящий ублюдок, то на подсознательном уровне Гарри понимает сейчас и понимал тогда, что может доверить Невиллу не только свои тайны, но и свою жизнь, а если дойдёт до боя, то он будет рад, если его спину будет защищать именно Невилл. И здесь дело не только в том, что в прошлом они оба прошли серьёзные испытания, пытаясь разобраться с Реддлом.Уизли никогда не умел держать язык за зубами, всё, что не касалось именно его, парня совершенно не интересовало, а уж жадность и постоянная зависть (чего, кстати, полностью лишён Невилл) являлись самыми худшими чертами, которые могут быть в человеке. От Невилла всегда можно ждать помощи, даже если знает, что от этого сам может оказаться в беде.В четверг Гарри наконец добился одной из своих целей — ему удалось уговорить Гермиону и Невилла пойти на тренировку по квиддичу и теперь, он с нетерпением ждал субботы, чтобы посмотреть, как его друзья будут летать. С ещё большим нетерпением, он ждал сегодняшний ЗОТИ.— Всем привет. Я рада вас снова всех видеть, — с улыбкой поприветствовала своих учеников Тонкс.Естественно, все рэйвенкловцы стали приветствовать её в ответ, отчего во всём классе начался настоящий галдёж. Успокаивая студентов, метаморф не могла перестать улыбаться — хоть это и не облавы на преступников на Ночной аллее, но учить юных студентов давать отпор — а возможно некоторые тоже станут аврорами — ей очень нравилось. Только не очень ей нравилось, когда её называли профессор Тонкс. А вот просто Тонкс, это как раз то, что надо.— Сегодня, я расскажу вам об одном опасном волшебном существе, Каппа, или как его ещё называют, ползучий водяной. Кто-нибудь знает, где оно обитает?Первой руку подняла Гермиона, следом, чуть неуверенно, поднял руку Гарри. Он не очень был уверен в ответе.— Каппа, водяной демон, обитает в Японии, — ответила Гермиона, — и живёт в неглубоких речках и озёрах. Редко, их можно найти в море, но такое бывает раз в несколько лет, в основном, когда их выгоняют со своих мест.— Прекрасный ответ, Гермиона. Десять баллов. Верно, Каппа очень редко может обнаружиться в морях. По своему виду, они похожи на обезьян, покрытых светлой рыбьей чешуёй, слегка защищающей их от магии, и имеют жабры. На голове у них находится небольшая ямка, в которой собирается вода. Питаются они человеческой кровью, а после получения сильных повреждений, Каппа возвращаются в воду, чтобы регенерировать. Да, Энтони?— Тонкс, а авроры часто сталкиваются с Каппами? — спросил Гольдштайн.— Если имеются в виду авроры Британии, то нет. Иногда бывали случаи, когда их пытались привезти в нашу страну нелегально, но нам удавалось пресечь такие попытки, к сожалению, не всегда. А вот Министерству Японии, эти существа очень сильно досаждают. А теперь, кто мне скажет, или хотя бы предположит, какие есть способы справиться с ними?Практически сразу же, от учеников посыпались различные варианты борьбы, в том числе заклинания ≪Инкарцеро≫, чтобы связать существо. Терри Бут предложил использовать против Каппы ≪Люмос Солем≫, ослепляя его, и давая возможность для последующих атак.— Хороший вариант, — кивнула Тонкс. — Я бы даже сказала, один из самых лучших, так как из-за его постоянного обитания в воде мощный источник света очень сильно влияет на его зрение, вплоть до полного ослепления. Проблема лишь в том, что даже слепым, он может продолжать нападение. Но за ответ, десять балов. Ещё способы?— Могу предположить, — ответил Гарри, — что огненные заклинания будут самым действенным способом борьбы с теми, кто проживают в воде. Ведь огонь и вода — это две противоположности, разве нет?— Верно, Гарри. Огонь самое действенное средство в бою против водяного демона. И кстати, расскажу вам один секрет, о котором нам поведали авроры из Японии — если сильно нагреть воду, которая собирается в ямке на голове у них, то можно заставить его метаться из стороны в сторону. И запомните главное — нельзя атаковать Каппу водяными заклинаниями, от них никакого толка, кроме того, что вы сделаете его сильнее. А если, не дай Мерлин, вы встретитесь с ними во время дождя, то пользуйтесь ≪Инкарцеро≫ или ≪Люмос Солем≫, как предложил Терри. Огонь в таком случае не подойдёт. Каппа будет сразу же регенерировать, и победить почти не будет шансов.Урок прошёл очень хорошо, всем ученикам понравилось слушать рассказы Тонкс об этом странном существе. И как оказалось, среди магглов в Японии, есть несколько обычаев, которые, как они считают, помогают справиться с Каппой. Смех, после того как Тонкс рассказала про эти обычаи, стих спустя семь минут. А как тут не смеяться, когда самые действенные способы борьбы — это вовремя бросить ему огурец, на котором вырезано ваше имя. Или поклониться ему — тогда он поклонится в ответ, вода из ямки выльется, и каппа лишится своей силы. Ну разве не смешно?***— Гарри, можно вопрос?— Какой, Миа?— Меня вот что интересует, как такой змей как Шес, с учётом его размеров, умудряется прятаться под твоей рубашкой?— А, ты об этом. Честно тебе скажу, я сам не совсем понимаю. Когда Шес прячется, он оборачивается вокруг моего торса на манер бронежилета, но из-за того, что он в толщину чуть меньше анаконды, я не совсем понимаю, почему не видно со стороны, что он там. Да и я не чувствую его почти.— Хм. — Гермиона на несколько мгновений задумалась, стоя возле дверей в класс зельеварения, вместе с Гарри и Невиллом.— У меня есть одно предположение, — вставил свои пять кнатов Лонгботтом.— Интересно, и какое же? — поинтересовался Поттер-Эванс.— Ну, ты ведь как-то говорил, что Шес подпитывается твоей магией, плюс ко всему, ты вроде бы зачаровал свою одежду, чтобы она не рвалась, когда ты...охотишься как Виса. И, как мне кажется, Шес просто напросто научился магическим образом увеличивать пространство под рубашкой Гарри, когда прячется.— Незримое расширение пространства? — негромко спросила Гермиона. — Это имеет смысл. Но как он вообще учится что-либо делать? Обычные змеи не умеют контактировать с магией.— Но он ведь столько времени проводит со мной, да и плюс я сам змея, — также негромко сказал Поттер-Эванс. — Наверняка, как-то мы наладили контакт, да, Шес?Змей высунул голову из рукава, несколько секунд водя ей из стороны в сторону, прежде чем снова спрятаться.— Что с тобой, Шес?— Тут холодно, Хозяиин, — прошипел тот, сильнее обвиваясь вокруг тела паренька.Как и большинство змей, Шес не любил холод, и старался быть поближе к теплу. Иногда, когда ему приходилось подолгу находиться в подземельях и охотиться, после этого Шес с огромным удовольствием возвращался на своё излюбленное место, и несколько дней не подавал никаких признаков жизни, запасаясь теплом от тела Хозяина. И, как понял змей, крыс из подземелий ему становится мало — видать, теперь ему придётся охотиться в лесу, который Хозяин и его друзья называют Запретным.Урок зелий в этом году, начинался, как и все предыдущие. Профессор Снейп тихо зашёл в кабинет, устанавливая тишину в кабинете, которую в последнее время полюбил Гарри. В тишине думается гораздо легче.— Сегодня, вы будете изучать Уменьшающее зелье. Надеюсь, хотя бы в этом году в моём классе мы обойдёмся без происшествий и взрывов, — взгляд Снейпа на несколько секунд уставился на Поттер-Эванса, который состроил невинную мордашку, внимательно слушая зельевара, но вот глаза выдавали парнишку с головой. В них горел самый настоящий азарт и желание скорее приступить к уроку. — Итак, объясню для особо ≪одарённых≫, что это за зелье. Уменьшающее зелье, помимо реального уменьшения размеров объекта использования, обладает существенным омоложением. Так, жаба превратится в головастика, овцы в ягнят, а тролль в младенца тролля. Рецепт зелья на доске, вам даётся тридцать минут на приготовление. Начинайте.Студенты тут же приступили к варке. Кроме Поттер-Эванса. Тот вначале очень внимательно прочитал написанное на доске, а потом достал несколько листов пергамента из-за пазухи и стал в них вчитываться.— Мистер Поттер-Эванс, если я правильно помню, я дал вам практическое задание. Почему вы сидите и ничего не делаете?— Я делаю, профессор, — ответил рэйвенкловец, внимательно просматривая записи, и потом осматривая ингредиенты. — Просто мне не хочется взрыв устраивать.≪Сейчас, по крайней мере≫.В дальнейшем, Гарри уже не обращал на окружающих никакого внимания, он полностью отделился от мира, увлёкшись только своим котлом и ингредиентами, не замечая, как внимательно за ним следит преподаватель.Северус Снейп старался одновременно следить за всеми студентами сразу, и одновременно с этим, не упускать из вида самого непредсказуемого парнишку, сидящего в этом кабинете за все годы его преподавания. Даже близнецы Уизли не настолько непредсказуемы.Вот и сейчас, вместо того, чтобы делать всё прямо по написанному в учебнике (как это делают почти все) или на доске (как это делает всего несколько человек, в том числе мисс Грейнджер и, кто бы мог подумать, мистер Лонгботтом!), огненоволосый рэйвенкловец шёл по своему пути.Вместо того, чтобы на четвёртом этапе добавить очищенную смокву, он очень тонко измельчил корень ромашки (зачем, если его нет в записанных ингредиентах?), и добавил его в котёл. Вместо жёлтого цвета, его зелье приобрело фиолетовый оттенок. Гусениц, Поттер-Эванс добавил лишь на пятом этапе, а не на первом, как надо было, тогда как от сока пиявки отказался вовсе. Очень интересно. Этот парнишка с каждым годом удивляет бывшего Пожирателя всё больше и больше, даже когда кажется, что удивляться уже нечему.Почему Поттер-Эванс не совсем следовал указанному? Нет, он не сомневался в профессионализме профессора Снейпа, просто ещё с середины второго курса, он заметил, что преподаватель давал немного изменённый состав, когда записывал его на доске. Остальные ученики (но не все) этого не замечали, предпочитая лишний раз не поднимать взгляд от котла и книги.Ясное дело, что те, кто всё-таки это замечал, и даже мог провести параллель между обычным и улучшенным вариантом, понимали разницу в действиях этих двух составов. И если им хватало выдержки, они могли и сами начать попытки улучшать зелья, что и делал сейчас сам Гарри, но к сожалению, таких студентов было очень мало, зато из них получались более профессиональные лекари и авроры (и те и другие обязаны знать зелья на высоком уровне).В конце урока, проверяя зелья учеников, Снейп специально отставил зелье Поттер-Эванса в самый конец. И причина была одна — после того, как ему попалось десять (ДЕСЯТЬ!!!) испорченных закупоренных колбочек с жидкостью оранжевого цвета, идеально приготовленное зелье рэйвенкловца ярко-зелёного цвета, успокаивало зельевара, и головная боль от осознания того, какие бараны ходят к нему на уроки, становится меньше.— Профессор Снейп, можно вопрос? — раздался голос студентки Рэйвенкло.— Чего вам, мисс Грейнджер?— А почему ваши записи на доске, отличаются от написанного в книге?Северус Снейп оторвался от колбочки, переведя взгляд своих чёрных глаз на девочку, которая слегка поёжилась, но продолжала упорно ждать ответа.— С чего вы решили, что они отличаются?— Я внимательно прочитала то, что написано в книге, и сравнила с вашими записями на доске. По книге, надо добавлять четырёх гусениц, когда у вас написано пять и котёл вы пишете, что надо нагревать постепенно, а не сразу.— Мисс Грейнджер, вы по каким записям варили зелье? — со слабой усмешкой уточнил Снейп.— По вашим, разумеется, — тут же ответила девочка, почти сразу же чуть покраснев. — И пару раз подсмотрела, как варит Гарри, скопировав его приёмы.— И каким у вас получилось зелье?— Ярко-зелёным, правда, темнее, чем у Гарри.— Тогда зачем вы спрашиваете, если у вас правильное зелье, мисс Грейнджер?Рэйвенкловка чуть смутилась, пробормотав слова извинений, и пулей вылетела из класса.— Десять баллов Рэйвенкло, — усмехнулся Северус Снейп, расслабляясь на стуле. — Как же хорошо, что количество баранов всё-таки уменьшается с каждым годом. Надеюсь, в скором будущем мне не придётся каждую субботу принимать зелья от головной боли после всех уроков.*** В субботу был проведён отбор на вступление в сборную команды по квиддичу. Гермиона и Невилл, пусть и отбивались, как могли, но всё-таки пришли, как собственно, и сам Гарри. Отбор был жёстким, хоть и полегче, чем у того же самого Гриффиндора.Гарри решил пробоваться на роль охотника. Благодаря своей метле, небольшому весу, и любви к скорости, это был самый оптимальный выбор для рэйвенкловца. Его основными противниками на роль охотника, были Джереми Стреттон и Рэндольф Барроу. Соревноваться с капитаном команды Роджером Дэвисом, смысла не было. В ходе жёсткой конкуренции, Гарри смог забросить на три мяча больше в кольца, несмотря на вратаря Гранта Пейджа, который был на год старше Гарри, и ещё в прошлом году показал себя отличным игроком.Невилл пробовался на роль загонщика. Несмотря на бОльшую массу и чуть меньшую скорость, чем у Дункана Инглби и Джейсона Сэмюэлса, его удары оказались точнее, а главное больнее (капитан это испытал, попытавшись увернуться).К сожалению, Гермиона не смогла пройти в основную сборную на место охотницы, но Роджер Дэвис, впечатлённый тем как целеустремлённо летела вперёд рэйвенкловка, несмотря на попытки её сбить, решил взять её в запасной состав.Отбор продолжался три часа, и закончился тем, что почти весь состав ≪Сердца Туманного Альбиона≫, собрался в заброшенном классе, и при помощи Добби, устроили посиделки, празднуя вхождения троих из них в сборную. Даже Гермиона, несмотря на то, что её уговорили попробоваться, радовалась наравне с остальными. Слова капитана сборной Рэйвенкло о том, что она достаточно упорная, и в будущем может спокойно войти в основной состав, приятно отозвалось в душе девочки. Приятно ведь, когда тебя считают талантливой, и говорят, что ты можешь достигнуть большего.Спустя ещё пару часов после отбора, все шестеро ребят закончили с отдыхом, и приступили к тренировкам. По обоюдному согласию, Невилл и Гарри решили, что самым лучшим будет начать всё с заклинания Патронуса. Конечно, Поттер-Эванс и Грейнджер его уже знали и умели, но всё равно, наравне со всеми практиковались. Лишняя тренировка никогда не помешает, особенно если учесть, что дементоры бесили всех своим присутствием. Да и идея Невилла научиться передавать сообщение Патронусами оказалась очень интересной. Естественно, с первого раза ни у кого ничего не получилось, но друзья договорились встретиться завтра и продолжить, а также назначить график встреч их организации.В воскресенье, Хогвартс посетили Сириус и Ремус, чтобы встретиться с Гарри и его друзьями, и все шестеро тут же, взахлёб, рассказали, что произошло за первую неделю в школе. На происшедшее с Роном Уизли взрослые отреагировали нахмуренными взглядами, внимательно смотря на Гарри, зато на слова о попадании Гарри, Невилла и Гермионы, в команду по квиддичу, Старые Мародёры радостно захлопали в ладоши, поздравляя новых игроков.— Вы больше ничего не скрываете? — прищурился Сириус, осматривая шестерых детей внимательным взглядом, прекрасно видя, что между ними есть какая-то магическая связь.— Э-э-э-м... Сириус, ты понимаешь, ... Мы тут с друзьями, — начал Гарри, но тут слово взяла Гермиона.— Мы решили создать свою небольшую организацию, и теперь раздумываем, где нам встречаться, чтобы никто не узнал. Не всё время ведь в заброшенных классах сидеть?— Вот оно что! — хихикнул Бродяга, пока Лунатик что-то раздумывал, потирая подбородок.— Есть у меня одна мысль, только надо бы её проверить. Я мигом!Ремус, побежав в замок так быстро как не ожидал от него никто из присутствующих, удивлёнными взглядами провожающих Лунатика.— Ставлю один галлеон, что он побежал к Тонкс, — тут же выпалила Сьюзен.— Почему ты так решила? — спросил Невилл.— Элементарно, Ватсон. Мужчина только по одной причине может бежать вот так. Если его цель в конце бега — женщина.Лонгботтом ожидаемо смутился, когда Сьюзен улыбнулась ему, зато Сириус громко рассмеялся.— Думаю, ты права, Сьюзен. После первой встречи, Рем выяснил чуть ли не всё что можно о Нимфадоре. Так что, я поддерживаю твою ставку. Кстати, не расскажите, что именно вы там создали?В разговорах об организации ≪Сердце Туманного Альбиона≫, прошёл целый час, под конец которого вернулся Ремус, правда, в сопровождении Нимфадоры Тонкс. Слабым тычком в бок, Сьюзен дала понять Невиллу, что она была права, куда вначале побежал Лунатик.Люпин, вместе с аврором рассказали о Выручай-Комнате, которая всё ещё находилась на восьмом этаже замка и не была заблокирована. Правда на вопрос, почему они так долго её искали, если изначально догадывались о ней, мужчина и девушка не ответили, отвернувшись. Проведя за разговорами ещё час, и рассказав о том зачем дети создали свою организацию, Сириус в шутку спросил, можно ли к ним присоединиться. Он-то пошутил, но когда дети согласились, а на плечах Лунатика, Бродяги и аврора появился герб, удивлению взрослых не было границ. Но и отказываться никто не торопился.***Но всё хорошее, всегда смешивается с плохим, такой закон всего сущего. Прошло две недели, Рональд Уизли вышел из Больничного крыла, и что естественно, получил все новости, которые он пропустил, что заставило испытывать его самую чёрную зависть, на которое только способно живое существо. Взрыва избежать не удалось бы ни при каких условиях, и для этого потребовалось всего ничего.Пятнадцатое сентября, обычный день не предвещающий ничего плохого, но несущий настоящую беду. У Гарри как и обычно, на уроках царило спокойствие, получалось практически всё на сто процентов, а вот у Уизли всё валилось из рук, проваливалось к чёрту на куличики, в общем, ничего не получалось вообще. Взгляды, которые он кидал в сторону рэйвенкловцев Лонгботтома, Грейнджер и Поттер-Эванса (в особенности на последнего), с каждым разом становились злее и злее. Взрыв произошёл в конце дня, после уроков Чар, на котором у Уизли, как обычно, был полный провал.— Хвастаешься, Поттер? — злобно спросил Рональд, когда почти все вышли из кабинета.— Хвастаюсь чем, Уизел? Тем, что я старательно выполнил все действия на уроке, когда у тебя снова ничего не получилось?— Заткнись! У меня всё получилось бы, если бы не ты!— Снова винишь всех в своих бедах? Обычно, люди с годами становятся умнее, но это явно не к тебе относится. Ты, наоборот, деградируешь.— Дега... Что? Что ты мелешь, Поттер?— О, как всё запущенно. Ты бы, Уизел, книжки бы хоть иногда почитывал, нормальные. А то кроме квиддича, шахмат и еды, в твоём скудном умишке ничего и нет. Хотя что это я, даже в квиддиче у тебя ничего толком не получается. Если уж ты на гиппогрифе не можешь летать, то на метле тем более. Громко зарычав (или заскулив?) рыжий бросился на своего обидчика с кулаками. Неумело размахивая ими, ни разу не попав по Гарри, Рон умудрился сам себе заехать в глаз, чем вызвал громкий смех противника.И тут рвануло! Вся зависть и злость, которая копилась в Уизеле, вырвалась наружу, в виде волшебной палочки, и сорвавшегося оттуда неизвестного для Гарри заклинания, которое попало ему в лицо, и сильно обожгло щёку. Да, это было огненное заклинание, но обладало оно не совсем обычными свойствами для огня. Вместо того чтобы просто его обжечь, а потом лишь болеть, боль от ожога начала постепенно нарастать, словно щёку Гарри проткнули иглами. Сам Поттер-Эванс удивился лишь слегка, как говорится — раз в год и палка стреляет. Даже у такого, как Уизли.Предупреждая следующую возможную атаку, Гарри ринулся вперёд, перехватывая руку с палочкой Рона, и отводя её в сторону, следующим движением ломая палочку (опять). Далее, рэйвенкловцем был нанесён удар в грудь рыжего, причём удар был сильнее, чем год назад. Рон согнулся от сильного удара, резко выдыхая воздух, и с трудом пытаясь дышать. Держась за щёку, Гарри не услышал, как в кабинет кто-то зашёл, и они тут уже не вдвоём.Заклинание воздушного удара, заставило парня сильно покачнуться, и резко развернувшись, уйти с линии атаки. Позади него стояли Фред и Джордж Уизли, с палочками наголо. У них должна была начаться отработка у профессора Флитвика, поэтому придя в класс, они увидели начало драки и встали на сторону брата.Дальнейшее превратилось в бойню. Весь кабинет оказался помечен следами от заклинаний на стенах, полу, и даже на потолке. Сражаться с двумя пятикурсниками, которые сейчас явно слегка сильнее него в магическом плане (близнецы не Рон, не такие тупые и ленивые), не входило в планы Гарри прямо сейчас. Единственное, на что он надеялся, на заклинание ≪Протего≫ для защиты, заклинание ≪Рефлексио≫ для отражения заклинаний, и на скорый приход профессора Флитвика. Защищаться ему удавалось очень хорошо, ведь не зря его тренировали самые упрямые учителя!≪Сириус и Ремус бы гордились мной, увидев эту потасовку≫.Прошло всего три минуты, Гарри полностью абстрагировался от окружающего, когда сильный удар по затылку практически выбил из него дух, и позволил рэйвенкловцу вновь осознавать всё, что происходит вокруг. Упав на колени, и держась за голову, Гарри увидел на полу обломки стула.— О как я его! — радостно сказал Рон.≪Значит Уизел-6 смог додуматься, чем меня огреть≫, — зло подумал Поттер-Эванс, тряхнув головой.И тут до его ушей донёсся приглушённый девичий крик. Подняв голову, и слегка прищурившись, чтобы в глазах прояснилось от удара, Гарри увидел Гермиону, которая прикрывала рот руками. Возле её ног лежала ножка стула, которая, как пронеслось в голове парнишки, отлетела от него при ударе и попала в Гермиону. Сквозь пальцы его подруги, рэйвенкловец заметил кровь.≪Суки! ≫ — прошипел Гарри, когда он увидел это.В этот момент, взорвался уже сам Гарри. Такой приток ярости, как в эту секунду, он ещё не испытывал. Никто сейчас не понимал, каких трудов стоило ему не превратиться в Василиска на глазах всех, и сожрать всех рыжих. Краем сознания он понимал, что если сделает это, то Азкабан будет обеспечен на всю жизнь, но оставлять всё так как было, он не намерен.Мощный магический выброс, который произошёл в следующую секунду, не ожидал никто, как и мощность самого выброса. Близнецов откинуло назад, сталкивая их со столами, и хорошенько приложив головами в стену. В кабинете вылетели все окна, дверь оказалась снесена с петель, да вообще вся обстановка в классе превратилась из порядка в хаос.Быстро встав на ноги и разворачиваясь, Гарри поймал Рона за кисти рук, которые ещё держали остатки стула, и резким движением вверх, рэйвенкловец сломал руки гриффиндорца, сразу после этого нанеся удар головой в нос врага. С громким хрустом, нос ломается (опять), заставляя обладателя носа захныкать. Из поломанного носа рыжего, ударила кровь, пачкая и до этого не совсем опрятную мантию Рона и как раз в этот момент, Гарри теряет сознание.Филиус Флитвик, забежав в кабинет, увидел следующую картину: вся обстановка класса полностью разрушена, близнецы Уизли, оставив на стене внушительные следы, лежат на полу, только-только приходя в сознание, Рональд Уизли с окровавленным носом сидит на полу, плачет, и смотрит на свои руки, выгнутые под неестественным углом. А в центре этого всего без сознания лежит порядочно растрёпанный Поттер-Эванс, а над ним сидит мисс Грейнджер и отчаянно трясёт парня за плечо, прося, чтобы он очнулся.— Что тут произошло? — потребовал ответа профессор Флитвик, отойдя от увиденного.***— Гарри! Гарри, ну очнись! Не пугай меня, пожалуйста!Голос Гермионы донёсся до Поттер-Эванса издалека, словно через толстую породу камней и темноты. Открыв, наконец, глаза, он увидел всё в искажённом виде, что означало, что у него сейчас нет очков. Впрочем, в следующую секунду очки уже были на законном месте.— Ты, наконец, проснулся! — радостно оповестила всё та же Гермиона, нацепив своему другу его очки, которые лежали на тумбочке. — Надо всем сказать! Экспекто Патронум!Проморгавшись, Гарри понял, что он сейчас в Больничном крыле, всё его тело, будто налилось свинцом, а щека, куда попало заклинание Уизела-6, горела во всю. Великий Мерлин, его ещё и тошнит вдобавок ко всему! Рэйвенкловка тем временем быстро что-то прошептала своей лани, и отпустила её.— Что случилось? — хриплым голосом спросил рэйвенкловец, пытаясь встать. Без помощи Гермионы у него это не удалось.— Ты не помнишь?— Помню только, как дрался с Уизелами, потом меня огрели стулом по затылку. А последней я помню тебя... Миа, как ты?Глаза парня широко распахнулись, когда воспоминания резко ворвались в его голову, отчего она сразу же разболелась. Бросив взгляд на подругу, он радостно вздохнул. Кроме разбитой губы, у неё не было ничего серьёзного.— Я в порядке, Гарри. Мадам Помфри быстро со мной закончила. Я больше за тебя беспокоилась. И беспокоюсь.— А что со мной?— Гарри... Ты... Ты, — всхлипнула девочка, сдерживая слёзы. — Ты три дня пролежал в магической коме, что было сравнимо со смертью. Если бы мы были в обычном мире, тебя бы сейчас...Она всё-таки не сдержалась и расплакалась. Ей было очень страшно за Гарри, ведь по правде говоря, в обычном мире её друга бы уже отпевали и хоронили. Как человеку, который рос среди обычных людей, а не среди магов, Гермионе тяжело верилось, что из магической комы можно легко выйти.А вот Гарри про себя подумал, что как же всё-таки хорошо, что в этот раз он не встретился со Смертью. Объясняться перед ней, почему он снова чуть не оказался на том свете, как-то не очень сильно хотелось.— Миа, не плачь, всё ведь хорошо окончилось. Правда ни хр...э-э-э-м...ничего не помню после того, как увидел тебя. Кажется, Уизел ещё раз приложил меня стулом, и от этого наверно я сознание потерял.— Никто тебя...не бил потом... — постаралась успокоиться девочка, вытирая слёзы. — Ты... У тебя случился сильнейший магический выброс...ты просто разнёс весь кабинет профессора Флитвика, и сломал руки и нос Рону. Ну и...отправил в нокаут близнецов.— Эти уроды тоже здесь? — прошипел парень дёрнувшись, и испытав сильную боль в голове. Во имя Мерлина!— Уже нет. Близнецов выпустили в тот же день, а Рона только вчера. И профессор Флитвик требует от тебя объяснений того, что произошло три дня назад. Он уже опросил меня и Уизелов.Гарри слабо улыбнулся. Нечасто услышишь от Гермионы, что она коверкает чью-то фамилию. Хотя фамилию этих недо-людей — можно.— Думаю, в ближайшее время, он точно не сможет получить от меня ответов, — слабо хмыкнул парнишка, поудобнее устроившись на койке. Каждое, даже слабое движение, приносило не очень приятные ощущения. — Хотя... Миа, можно достать из кармана моих штанов колбочку?Гарри кивнул подруге в сторону называемого элемента одежды, которая лежала на стуле рядом с койкой, где рэйвенкловка нашла колбочку. Спрашивать у него, почему он носит её с собой, Гермиона не стала — смысл узнавать это у того, кто любит зельеварения? Дальше, по просьбе друга, девочка дотронулась палочкой до виска Гарри, и вытащила его воспоминание, которое тут же перекочевало в колбочку.— Вот, это можно отдать профессору. Будет моим алиби, что не я начал ту драку. Кстати, ты так и не ответила — как ты?— Я в норме, Гарри. Правда. Всего лишь разбита губа ну и... Два выбитых передних зуба ножкой от стула.— Что? — зашипел Поттер-Эванс.— Гарри, успокойся. Всё уже хорошо, Мадам Помфри всё вернула в норму. Ну... Почти всё.— В каком это смысле — почти?Рэйвенкловка густо покраснела, и молчала несколько секунд, прежде чем она ответила.— Ну...понимаешь... Я всегда хотела исправить свои зубы, чтобы они не выпирали, и не были похожи на зубы бобра, вот и... Я слегка схитрила и исправила зубы.Гермиона улыбнулась своему другу, показывая итог. Раньше, улыбка у девушки всегда была милой, но она улыбалась только губами, пряча свои зубы. Сейчас же, Гермиона впервые улыбнулась ему, показывая при этом свои идеальные белые зубы, отчего улыбка девушки стала ещё более милой, и ослепительной.Поддавшись порыву, Гарри протянул руку к подруге, коснувшись пальцами её щеки, медленно поглаживая её. Сама Гермиона замерла, просто наслаждаясь прикосновением Гарри, смотря в его изумрудные глаза.Гарри же в свою очередь, медленно поглаживая щёку Гермионы, не сводил взгляда с прекрасных шоколадных глаз подруги, чувствуя, как его сейчас пробрала слабая дрожь от близости девушки. Большим пальцем он осторожно дотронулся до того места, где была разбита губа девушки, но вместо слабого отголоска боли, Гермиона только лишь почувствовала палец Гарри, который медленно обводил контур её губ. Внутри девушки начался самый настоящий пожар, отчего она задышала быстрее, а мысли куда-то пропали и не появлялись.Чем бы это закончилось — неизвестно, так как в Больничное крыло, с громкими криками и игнорированием мадам Помфри, ворвались четверо друзей лохматой парочки, сразу же направившись в сторону огненноволосого. Все, кроме Сьюзен, которая успокаивала хозяйку Больничного крыла.— Очнулся! — закричал Невилл во весь голос, заставив остальных рэйвенкловцев вздрогнуть, а Гермиону ещё подпрыгнуть и отсесть от Гарри. — Мы все перепугались, зараза ты такая!— Привет, Нев, — улыбнулся Поттер-Эванс. — Рад вас видеть, девочки. А разве, вы не на уроке должны быть?— Гарри, сегодня суббота, ты три дня пробыл в коме.— А, точно, Гермиона ведь говорила. Прости, Хэби, я сейчас плохо соображаю, только очнулся.— Ты нас всех напугал, зараза, — продолжал говорить Невилл. — Ты зачем устроил такое в кабинете профессора? Взял бы лучше и выбросил Уизелов в окно, чтобы потом не попало!— Извини, дружище, — снова улыбнулся Гарри, зная, что под словом зараза, Невилл прячет беспокойство и облегчение. Приятно осознавать, когда о тебе так заботятся. — В следующий раз так и сделаю, обязательно. А что, всё так плохо, да?— Мягко сказано, — уселась на край койки Луна. — Я видела, в каком состоянии кабинет Чар, и его будут восстанавливать ещё очень долго. Никто не знает, как так получилось, но сейчас в кабинете невозможно использовать магию, её будто что-то поглощает там. Так что приходится всё делать вручную.— Ничего себе, — пробормотал парень, удивлённый такой новостью. Он конечно слышал о таких местах, где магию невозможно использовать, но чтобы такое было в школе?— Хозяяяин, — раздалось громкое шипение, и из-под койки быстро выполз змей, который положил голову на колени Гарри. — Я виноват, перед вами.— С чего ты так считаешь, Шес?— Я не должееен был, уходииить на охотууу. Из-за того, что я не смог вас защитииить, вы пострадалиии.— Шес, не неси чепуху. Пусть ты мой фамильяр, но я не хочу, чтобы ты голодал только из-за того, что может что-то произойти. С учётом того, что у меня есть такие враги как Уизелы, можно ожидать всё что угодно. Охота очень важна, уж я-то знаю, — проговорил Гарри, у которого как раз заурчал желудок только от воспоминания, как он вместе с Висой охотился в лесу.Пока ребята рассказывали о произошедшем за последние три дня, а Гарри гладил Шеса, который теперь сам делился магическими импульсами со своим Хозяином, никто не заметил, как Гермиона старается прийти в себя, после такого порыва нежности от Гарри. Её щёки всё ещё пылали румянцем, и чтобы это никто не заметил, она отвернулась к окну, и осторожно прикоснулась пальцами к губам, которых совсем недавно касался Гарри. А пожар внутри девушки тем временем никак не желал успокаиваться.***Где-то в Шотландии. Комната старого мага.— Что ты делаешь, старик?!— Молодой Господин. Я, по вашей просьбе, проверяю активность ваших врагов Мак...— Заткнись, старик!!! — зарычал человек, и в воздухе буквально чувствовались мощные потоки магии, от которых некоторые предметы задрожали, а некоторые погнулись. — Не смей произносить это слово!!! Что там с ними?— Пока ничего серьёзного, мой Господин, — ответил старик, даже не пытаясь сопротивляться магической мощи того, кто стоит напротив него. — У них случилось какое-то происшествие, отчего один из них слегка пострадал.— И всё?— Да, мой Господин. Они даже не знают ничего о том, что делают, они лишь глупые и слабые маги, которые не чета вам.На лице молодого мага появилась злая улыбка, похожая на оскал.— Они уже один раз проиграли, проиграют и в этот раз, если посмеют выступить против меня. А ты, являешься доказательством того, что со мной нельзя шутить, Джейкоб. Думаю, мне надо будет посмотреть на них поближе, хотя думаю, ты прав. Ни они, ни ты, ни кто-либо другой не способен мне что-то противопоставить. Запомни, старик — если узнаю, что ты им помогаешь, ты будешь мечтать умереть поскорее. Смерть твоих детей, покажется тебе раем. Поверь мне, Джейкоб, я могу это устроить.Когда маг вышел, а его магическая мощь перестала давить, старый маг спокойно вздохнул, повернувшись к яркому шару, стоящему на его столе.— Ещё бы чуть-чуть, опоздай я на несколько минут, и на одного стало бы меньше, а ведь их совсем недавно стало больше. Никогда я ещё не чувствовал такой мощи. Во имя Высших сил, что они там такого вытворяют?========== Это сладкое слово - месть! Второй этап. ========== Комментарий к Это сладкое слово - месть! Второй этап. Да ладно?! У меня почти 1000 плюсов? Не верится. Еху!!!! Первая работа, которая дошла до этой цифры!!!Спасибо всем, кто читает мои фанфики! Огромное спасибо!!!— Ну что, родной. Рассказывай, что это было?— Вот чёрт. Я что, во сне сдох?— Не ругайся, молодой человек. Ты не умер, просто я решил поговорить с тобой сейчас, когда ты хоть немного восстановился. И ответа на вопрос, я ещё не услышал.И всё-таки, он оказался тут — в темноте, и стоит напротив Смерти. В этот раз, Смерть встретилась с ним во сне. И кстати, ему кажется, или это существо в чёрной мантии сегодня говорит в мужском роде?— А что рассказывать? Не я начал ту драку, это всё рыжий!— Ты что-то на блондина не похож, ярко-рыжий, — хмыкнула (точнее хмыкнул) Смерть. — Неужели нельзя было обойтись без того, чтобы всё дошло до магического выброса? Если бы кабинет Чар не заблокировали магическим куполом, не позволяя твоей магии просочиться во всю силу, в живых тебя бы уже не было.— Что-то я не совсем понимаю. Как это в живых бы не было? Каким ещё куполом? Кто его поставил?— Сколько вопросов! Хм, пройдёмся?— Куда? Здесь темно, и ничего не видно, во имя Мерлина!Из-под чёрного капюшона раздался хмык, и уже в следующую секунду темнота рассеялась. Гарри со Смертью находился в Годриковой впадине, где не было людей, но оно и понятно, это ведь сон.— Отвечая на твои вопросы, — начала произносить сущность, двигаясь и опираясь на косу, — тот магический выброс, который у тебя случился, был не просто стихийным и бесконтрольным — ты одним резким выбросом едва не лишил себя магии. Будучи магическим существом, это могло тебя убить.— А купол, который не дал мне погибнуть? Откуда он появился?— О, это древняя магия, ныне, о ней не знает почти никто. Да и способ, которым его смогли установить, не присутствуя рядом с тобой... Сделать такое не под силу даже Реддлу и Дамблдору.— Но кто его поставил?— Я не могу сейчас рассказать. Если об этом станет известно, то его убьют, и все его знания пропадут. Будь уверен, вы с ним встретитесь.Гарри громко фыркнул. Какой полноценный ответ, чёрт. Хотя, раз уж этот маг его спас (как и зачем, неизвестно), то самое малое, что он может для него сделать — это не лезть с расспросами о его имени.— У меня такой вопрос, Смерть. Почему ты не даёшь мне умереть? Нет, не то, чтобы я жаловался, мне просто очень любопытно. Я всегда считал, что тебе всё равно кто умирает, главное, чтобы души были.— Ты прав, души это главное, но только если эта душа попала ко мне тогда, когда приходит её время отправляться в небесную канцелярию, а не по глупости некоторых особых обладателей.— А как насчёт Тома Реддла? Когда, наконец, его время наступит?Из-под капюшона донёсся глухой, злой рык.— К этому существу лично у меня своё отношение, а его способы избегать попадания сюда достали всех. Как мне хочется встретиться с ним, я уже давно его жду, — прорычала Смерть.— Даже представлять не хочу, чем он вам насолил. А можно узнать, когда я наконец проснусь? Не хочу вас обижать, но я себя слегка неудобно чувствую, находясь рядом с тем, кто одним движением может оставить меня без головы, — кивнул парнишка в сторону косы Смерти.— Так кто тебе мешает? Просыпайся, Лорд Поттер-Эванс! И постарайся не связываться пока с Уизли, чтобы с тобой ничего не произошло.***Мадам Помфри — очень профессиональная тюрем...то есть профессиональный целитель. Пока она не убедится, что с пациентом всё хорошо, она ни за что не выпустит своего подопечного, как случилось и с Гарри. Из Больничной тюрьмы...то есть крыла, он вышел в среду, на пятый день после того, как очнулся, с наказом — уроки, где требуется использовать магию, под запретом. Этот запрет Гарри бы выдержал, хуже всего, что шрам от неизвестного заклинания Уизела никаким образом не желал быстро залечиваться. Даже экстракт бадьяна, который помогает быстро залечивать раны, не оставляя шрамов — не помогает толком. Если вы не лечили раны бадьяном, то не знаете, какой это болезненный и не очень приятный процесс. Скучать ему тут не приходилось — его навещали друзья, товарищи с Хаффлпаффа и Рэйвенкло, и один раз пришёл даже Драко Малфой. Шок, который испытал Гарри при виде слизеринца, нельзя описать цензурными словами.Что ж, пока он не восстановится до конца, для него полностью закрыты заклинания, трансфигурация и ЗОТИ. Да и с зельями теперь будет тяжелее, не получится добавлять магию к каждому ингредиенту, хотя... Он столько лет варил зелья без такого способа, так что всё нормально, на зелья можно ходить спокойно. Те уроки, которые он не может посещать, заменились совсем другими, например, вместо УЗМС и Заклинаний у Рэйвенкло, у Гарри были сдвоенное УЗМС.Также, Гарри бесило то, что ему пришлось пропустить собрание их с друзьями организации, и по-видимому, придётся пропустить ещё одну или две встречи. Максимум, можно просто присутствовать, но показывать друзьям новые заклинания — увы. Как хорошо, что у него есть такой друг и заместитель по боевой части Невилл. Как же он ненавидел Уизелов за это — всю ту субботу, когда Гарри очнулся, он проклинал их имена, и заодно говорил друзьям, что когда придёт в норму, разберётся с рыжими, и начнёт он с близнецов.Хуже всего это то, что он пропустил день рождения Гермионы. Он был в воскресенье, но из-за некоторых обстоятельств, он не мог никуда пойти. А ведь он хотел, чтобы подруга провела этот праздник во Франции, в городе Париж, который она так любит. А вместо этого, он попросил Добби приготовить к вечеру торт, и принести его сюда, в палату. Конечно, не Франция, но хоть какой-то праздник он смог устроить подруге. Правда, Гермиона вела себя как-то странно, смотря на Гарри немного отстранённо, словно о чём-то думая. На день рождения, парень подарил своей подруге браслет, взятый из своего сейфа. По своим характеристикам, он был похож на перчатки Гарри, то есть мог определить, есть ли в еде и напитках посторонние зелья. Парень ведь не мог сейчас сам следить за подругой, да и может случится так, что с ним может произойти что-то и похуже, и его попросту не будет рядом в нужный момент.Но что хорошо, помимо самого Гарри, праздник Гермионе устроил весь факультет Рэйвенкло, на который пришли и несколько хаффлпаффовцев. Мда, неплохо он в том году агитировал свой факультет, они теперь почти все дни рождения своих сокурсников празднуют.На сдвоенном УЗМС, в конце второго урока, Поттер-Эванс подошёл к Хагриду, который сегодня выглядел как-то иначе.— Привет, Хагрид.— Привет, Гарри, — радостно пробасил великан, уже собираясь обнять или похлопать Гарри по плечам, но вовремя одумался. — Рад видеть, что ты здоров. Я когда узнал, что ты в коме, сразу пошёл в Больничное крыло. Помфри меня успокоила, сказав, что ты сильный и скоро очнёшься.— От меня так легко не избавиться. Как ты тут, Хагрид?— Да всё в порядке. Я тут...это...подумал над тем, что ты с подругами...э-э-э...говорил мне тогда. В общем, я решил уйти из школы.— Правда? А кто будет вместо тебя и лесничим и преподавателем? — спросил Гарри, радуясь и одновременно загрустив, что его большой друг может скоро уйти из школы.— Вместо меня? Ну, сначала я об этом не думал, у меня...э-э-э...не так много знакомых, которые любят животных также как я. Но вчера ко мне подходила Сьюзен, и как-то туманно заявила, что она почти всё решила, и попросила не волноваться.Гарри широко улыбнулся — какие же у него замечательные друзья. Надо будет выпытать у Сью, что она задумала такого.— И куда ты пойдёшь, Хагрид?— Ну...я это...помнишь у меня был дракончик? Тётя Сьюзен определила его во всемирный драконоведческий заповедник в Румынии. Вот я и...это...решил пойти работать туда. Там как раз работает Чарли Уизли, и он замолвил за меня словечко.Увидев, как напрягся Гарри при упоминании фамилии Чарли, Хагрид улыбнулся и начал успокаивать юного рэйвенкловца:— Успокойся, Гарри. Чарли не такой, как его братья, и презирает их за то, что они сделали. Трое на одного, как настоящие трусы — где это видно было? Они действовали против тебя, прямо как эти... Пожиратели Смерти, во время войны.— Если бы не атака со спины, хрен бы им удалось меня легко побить. Ладно, Хагрид, я пойду. У меня сейчас сдвоенные зелья будут, а мне ещё за учебниками по зельеварению надо сходить. Знаешь, как профессор Снейп зверствует, когда что-то на его уроках идёт не так?Почему Поттер-Эванс сразу не взял все учебники? Ну, этот вопрос задавали многие ученики, которые не обладали чётким мышлением, или хотя бы догадливостью. А причина была проста: после сильнейшего магического выброса и трёхдневной комы, рэйвенкловец оказался сильно ослаблен не только магически, но и физически. Носить что-то тяжелее пары книг, он попросту был не в состоянии. И это его злило — все его труды по физическому и магическому развитию идут гиппогрифу под хвост. Остаётся надеяться только на то, что когда всё закончится его труды не пропадут даром. Невилл предлагал ему помочь, пока Гарри не восстановится, но рэйвенкловец отказался.И кстати насчёт Сьюзен: то, что она загадочно и туманно разговаривает, Гарри заметил почти сразу, когда очнулся. Немного претерпела изменение и её внешность — волосы, которые всегда были распущены, теперь собраны в обычный хвост, частенько её можно было увидеть в шляпе охотника за оленями, а за ухом у неё почти всегда находился карандаш. Надо признать, ей новый вид очень даже шёл, только Гарри не мог понять — с чего это вдруг такая внезапность? Да и зачем она, на второй день когда Гарри очнулся, пришла к нему и попросила ненадолго одолжить мантию-невидимку? На все вопросы, Сью отвечала как-то туманно, и старалась переводить вопросы совсем в другое русло.Дойдя до гостиной и взяв учебник, рэйвенкловец двинулся в сторону подземелий, крепко задумавшись, причём о многом, но дойти так и не успел. Его успел перехватить профессор Флитвик, и повёл к директору в кабинет.— Профессор, что-то серьёзное случилось? — поинтересовался Гарри у своего декана.— Не думаю, мистер Поттер-Эванс. Я уверен, что директор Дамблдор хочет лично у вас узнать, что произошло в тот день, когда вы впали в кому. Я говорил профессору Дамблдору, что у меня есть ваше воспоминание, но он захотел лично с вами поговорить. Профессор МакГонагалл уже там.≪Повторяется то, что было на первом курсе≫, — подумал парнишка.И оказался прав. В кабинете директора на креслах расположились сам директор и его заместитель, профессор МакГонагалл. Профессор Флитвик встал рядом со своим студентом. Всё почти полностью повторяло тот момент, когда Гарри на первом курсе попал сюда после вызова Рона на дуэль. Не хватало только профессора Снейпа для полноты картины, но вместо него была Тонкс, скорее всего, как представитель правопорядка.— Гарри, мальчик мой. Проходи, присаживайся, — произнёс Дамблдор, с улыбкой ≪доброго дедушки≫. — Как ты себя чувствуешь, Гарри?— Всё хорошо, директор. Жив, почти здоров. Немного уставший, но мадам Помфри сказала, что скоро всё пройдёт.— Ты нас напугал, Гарри. Такого сильного магического выброса, на моей памяти, не случалось уже давно. Расскажи подробнее, о событиях того дня.— Да ничего особенно. День начинался как обычно, я учился, получал оценки, а у Рональда Уизли, как обычно, ничего не получалось и его съедала зависть. После того, как закончился урок профессора Флитвика, это рыжее недоразумение, словно с цепи сорвалось, и после небольшого разговора, он ≪напал≫ на меня с кулаками.На слове напал, Гарри пальцами показал в воздухе кавычки, улыбаясь при этом, как бы говоря, что назвать это нападением можно лишь с натяжкой.— Но почему тогда кабинет Заклинаний находится в таком ужасном состоянии? Мальчик мой, кулаками такое сделать невозможно.— Всё опять начал Уизли, — вздохнул Гарри, слегка коснувшись шрама на щеке от заклинания. Столько времени прошло, как он его получил, а боль не снижается. — Он использовал какое-то неизвестное мне огненное заклинание, и опалил мою щёку. Я до последнего не брал в руки палочку, пока на меня со спины не напали близнецы. Драться я не собирался, поэтому я просто защищался.— Это неслыханно! — воскликнула МакГонагалл. — Не могу поверить, что мои гриффиндорцы напали втроём на одного, как трусы!— Не совсем трое, — чуть скривившись, ответил Гарри. — Рон в это время всё ещё приходил в себя, после того как я ему врезал.— А что за заклинания ты использовал, Гарри? — поинтересовалась Тонкс.— Самые обычные, для защиты. ≪Протего≫ и ≪Рефлексио≫, не зря ведь меня Сириус учил защищаться.Глаза профессора Флитвика и Тонкс загорелись неподдельным интересом. Щитовые чары, распространённые заклинания в боях, и изучалось в Хогвартсе, но ≪Рефлексио≫ изучалось лишь на шестом курсе, так как для его правильного использования, нужна хорошая концентрация и магическая сила.— Гарри, — мягко произнёс Дамблдор. — Что произошло, от чего кабинет профессора Флитвика оказался в таком ужасном состоянии?— Магический выброс, директор Дамблдор, — пожал плечами парнишка, не желая продолжать разговор.— Мальчик мой, я понимаю, что тебе, возможно, неприятно об этом говорить, но мы должны знать, что спровоцировало у тебя такой выброс, отчего ты чуть не умер.Поттер-Эванс снял очки, и протёр линзы, оттягивая время. Случившееся выводило его из себя, но так как он ещё был слаб, никаких выбросов не случалось. Да и как он однажды слышал — если хочешь с умным видом потянуть время, протри линзы очков.— Директор Дамблдор, скажите, почему Рональд Уизли попал на Гриффиндор?— Так решила Распределяющая Шляпа, мальчик мой, — удивился Альбус.— Мда? Что-то мне начинает казаться, либо шляпку надо поменять, либо создать новый факультет, для таких трусов как эти рыжие. Иначе как ещё объяснить, что Рональд Уизли зашёл ко мне со спины, и со всей силы приложил меня стулом по затылку.Декан Гриффиндора, вместе с аврором Нимфадорой Тонкс, поперхнулись воздухом, едва услышав такое продолжение.— И от этого у тебя случился магический выброс?— Нет, директор. Честно вам скажу, я не помню, что потом случилось, мне об этом рассказали, но последним я запомнил, как ножка стула угодила в Гермиону, и выбила ей два зуба. После этого, меня будто отключили от того, что происходило дальше.В кабинете стояла тишина, пока на Гарри уставилось четыре пары глаз.— Ну что же, Гарри. Теперь нам понятны события того дня, но надеюсь ты понимаешь всю опасность того, что произошло? Ты ведь мог погибнуть, Гарри.— Я понимаю, но директор Дамблдор, я что, должен был спокойно стоять, пока какие-то предатели крови нападают не только на меня, но и на моих...друзей?— Гарри, не надо так их называть, — чуть нахмурился Дамблдор, хотя судя по взгляду остальных, как минимум Тонкс согласна со словами Гарри.— Пока эти рыжие недоразумения не исправятся, они останутся предателями крови. Даже если я перестану их так называть, для многих они такими и останутся.≪А вскоре, как я надеюсь, всё сообщество будет считать их не только предателями крови, но и просто предателями. Как там дело у Люциуса, интересно? ≫— Хорошо, Гарри. Я вижу, ты остаёшься при своём мнении. Можешь идти. Обязательно сходи в гостиную Рэйвенкло, и отдохни, ты ещё очень слаб. Твоё здоровье очень важно. Тонкс тебя проводит.— У меня сейчас зелья, директор Дамблдор. Я и так пропустил часть урока, как бы профессор Снейп мне голову за это не оторвал. До свидания.Поднявшись, Гарри быстро покинул кабинет директора, пока остальные приходили в себя после услышанного сегодня. Но и в этот раз, дойти до подземелий он не смог. По пути туда, ему навстречу попался Малфой, со странной улыбкой на лице, и с пергаментом в руке.— Живой, Поттер? — со слегка надменной улыбкой произнёс слизеринец.— Тебя ещё переживу, Драко.— Посмотрим. Жизнь сложная штука. Да и выглядишь ты не очень хорошо, краше лишь в гроб кладут.— Ты что-то хотел? — поинтересовался Гарри. — Чего ты тут делаешь, а не на уроке сидишь?— У нас сейчас окно, так что вот, брожу. А насчёт того, что я хотел — надо поговорить наедине. Чтобы нас не подслушали больно ≪умные≫.Гарри задумался на минуту. Конечно, он не хотел пропускать зелья, зная, как этого не любит профессор Снейп, но просто так Драко бы не стал его целенаправленно искать.Парнишка был готов поспорить на всё своё наследство, что Малфой либо поджидал его возле класса, либо зашёл под каким-нибудь предлогом в класс и убедился, что рэйвенкловец отсутствует. Выяснять точнее, было немного лень, поэтому Гарри вместе с Драко проследовал к ближайшему заброшенному классу.— Ну? Что за разговор, Драко? — начал Поттер-Эванс, поблагодарив Добби за кофе и печенье, которое он принёс по просьбе рэйвенкловца.— Как ты наверно помнишь, Поттер, мы с тобой этим летом устроили небольшой набег на дом предателей крови. А после этого, с твоей разумеется помощью, моего отца восстановили в Совете Попечителей. Знаешь, а ты не так прост, как казался вначале.— Я это всё прекрасно помню. Только с чего ты вдруг начал этот разговор? И что означает: не так прост, как казался вначале?Малфой чуть скривился, на этот вопрос.— Да то и значит. Когда я увидел тебя в первый день, ты больше был похож на...как бы сказать...— Недалёкого, малоразвитого, и просто тугодума, — подсказал Гарри.— Именно! — щёлкнул пальцами Драко. — Особенно с учётом того, какое у тебя было окружение в тот день. Которое и не изменилось почти.— И что же заставило тебя, поменять решение? А ты его поменял, как я вижу.— Ну во-первых, то, как ты мне ответил в тот день. Честно признаюсь, я такого не ожидал и впал в ступор. И ещё некоторые мелкие, и не совсем, детали. К примеру то, как ты вызвал Уизела на дуэль, и некоторые твои шалости в их сторону. Ну и твоя помощь моему отцу, которая помогла ему восстановить свою репутацию.— Мы с Люциусом заключили взаимовыгодный союз. Хоть твой отец и был Пожирателем Смерти, но я предпочту союз с ним, а не с марионетками Дамблдора.— Это ещё одна зарубка, почему я тебя уважаю, Поттер, — улыбнулся Малфой, отпивая кофе. — Ты не боишься идти против нашего директора, во всяком случае, в открытую, и не позволяешь ему собой управлять. Кстати, ты наверно не знаешь, но ты, вместе со своими друзьями, хорошенько пнул под зад и Дамблдора и Фаджа.Гарри приподнял одну бровь, уставившись на слизеринца, как бы спрашивая у него, что тот имеет ввиду.— Значит, не знаешь. Родные твоих друзей, я имею в виду Лонгботтома и Боунс, устроили в суде такой разгром — это надо было видеть. Веселее стало, только когда привели Петтигрю — отец говорил, что такого взгляда у министра не было с тех пор, как его попытались уличить в том, что он сам себя наградил орденом Мерлина за просто так. А уж когда стало известно, что ты ещё и принял статус главы своего Рода, то тут даже мне стало понятно, что Дамблдор лишился части влияния — Поттеры, Блэки, Боунс и Лонгботтомы — уже явно не будут всегда поддерживать нашего старичка, да и голосовать от имени твоего Рода, и Рода Блэков он уже не может.— Мда. Кажется, мы слегка увлеклись, — хихикнул Поттер-Эванс. — Не рассчитывал я на такое, когда начинал.— Зато как весело получилось. А если ваш с отцом союз пройдёт как нельзя лучше, то директор лишится ещё столпа опоры — я про Уизелов говорю. Кстати, отец прислал мне сегодня письмо, для тебя.— Для меня? — спросил Гарри, протягивая руку за пергаментом.— Просто он решил, что если филин Малфоев прилетит к тебе, это будет подозрительно. Поэтому он прислал письмо мне.Пока Поттер-Эванс вчитывался в письмо, Драко отвлёкся на печенье, которое принёс Добби. Слизеринец не мог не признать, что для таких обычных встреч, рэйвенкловец не брезговал ставить дорогое печенье и дорогой сорт кофе. Сразу видно, парень готов указать, что он не такой уж и бедный.Гарри в это время, прочитал письмо от Люциуса, чуть злобно улыбаясь.≪...инициировать расследование удалось, хоть и пришлось дать некоторым людям, как вы выражаетесь *на лапу*. В письме прилагаю данные, кому и сколько я заплатил, согласно нашей договорённости. Думаю, о результатах расследования вы сможете узнать из газет, но мне удалось провести в группу несколько своих людей, так что если захотите, могу рассказать более подробно. Уже с нетерпением жду следующих ВАШИХ шагов.Лорд Люциус Малфой Второй.P.S. Будьте осторожны, Лорд Поттер-Эванс. Судя по моим данным, Дамблдор подозрительно активизировался, и если о союзе станет известно — он это так просто не оставит. Удачи вам.≫Закончив читать, Гарри позвал Добби.— Вы желали меня видеть, Гарри Поттер-Эванс, сэр?— Да, Добби. Вот, отнеси это в Гринготтс, и скажи мистеру Блордаку, чтобы он перевёл эти деньги на счёт мистера Малфоя, — протянул своему домовику листок с записанным на нём количеством денег. Добби, поклонившись, исчез с сопровождающим треском.— Не расскажешь, что это у вас за союз такой, что ты отцу деньги переводишь? — полюбопытствовал слизеринец.— Попробуй догадаться, Драко. Я почти всё время провожу в школе, и не могу проводить некоторые финансовые операции. Поэтому, этим занят твой отец, который в финансах и политике разбирается лучше меня. А по-нашему союзу, мы договорились, что расплачиваемся пятьдесят на пятьдесят.— Неужели отец не хотел немного поменять процент в свою пользу? — удивился Драко. — Хотя бы немного.— Ну почему не хотел, очень хотел. Просто мне удалось уговорить его, что наш союз выгоден друг другу, только если мы будем действовать на равных правах, — хихикнул Гарри, вспоминая тот день, когда он пришёл к Люциусу.— Ты меня как обычно удивляешь, Поттер, — мотнул головой слизеринец, вставая и готовясь уходить.— По-другому я не могу, скучно. И Драко, давай без этих обращений по фамилии. Зови меня просто Гарри. Чай мы с тобой не враги.— Посмотрим. До встречи... Гарри.Кивнув напоследок слизеринцу, и дождавшись, пока он исчезнет за дверью, Поттер-Эванс расслабленно развалился на стуле. Что же, зелья он пропустил по полной программе, и идти, смысла уже нет. Через пару минут, в кабинете снова появился Добби, и чуть подумав, Гарри попросил домовика перенести его в подвал своего дома, и напомнил, чтобы тот его забрал, когда начнутся Древние руны.— Здравствуй, Старший, — произнесла Виса, едва Гарри появился дома. — Ты очень слаб.— А то я не знаю, — буркнул парень, дойдя до хранительницы дома, и привалился к её боку.— Что случилось?— Да ничего хорошего. Если бы несколько рыжих уродов не напало бы на меня, и не навредили бы Гермионе, я бы в таком состоянии сейчас не был.— Враги посмели напасть на Старшего и его самку?! — громко зашипела Виса, грозно поднявшись и оскалившись. Выглядела она очень опасно.А вот Гарри в этот момент поперхнулся, после слов Висы, и сейчас кашлял, хлопая себя по грудной клетке.— Виса...что...ты сказала? Как ты назвала Гермиону?— А разве та, с кем Старший появился здесь летом, не самка Старшего? — приблизила свою морду к Гарри змея.— Ну...да...то есть не совсем...в общем...ну, мы с ней ещё не встречаемся... Мерлин, кому я вообще об этом рассказываю? — воскликнул Поттер-Эванс.Огромный Василиск зашипел, оборачиваясь вокруг Гарри в кольца, хотя это шипение, подозрительно сильно смахивало на смех. Древняя магия, которая исходила от змеи, действовала на Гарри как снотворное, по его телу словно распространялся слабый огонь магии, который он перестал толком чувствовать после пробуждения. Так что не было ничего удивительного в том, что Гарри уснул практически сразу.***Прошло полтора месяца. Сейчас ночь с тридцать первого октября на первое ноября, и весь факультет Рэйвенкло находится в Большом зале, и лежит на полу в спальных мешках. За полтора месяца было очень много новостей.Спустя полторы недели после пробуждения Гарри, вышла газета с очень интересным интервью, где рассказывалось, что в ≪Нору≫, прибыла проверка, после которой, Артур Уизли был уволен из Министерства за грубейшие нарушения правил. У него дома, помимо заколдованного автомобиля, на котором глава семьи разъезжает вместе со своей семьёй, тем самым постоянно есть возможность нарушения Статута Секретности, был обнаружен тайник с запрещёнными зельями, конфискованными лично Артуром Уизли. Каким образом, он избежал тюрьмы, в газете не описывалось, (хотя Гарри и догадывался, что здесь не обошлось без одного старичка-долькомана), но с этих пор, ему было запрещено занимать какой-либо пост, связанный с органами власти.Лица всех Уизли в момент выхода этого номера газеты, надо было видеть лично. Удивление, непонимание, ярость, злость, обида — всё это одновременно отражалось на их лицах, вызывая у Гарри только смех и злобную улыбку. Люциус Малфой отлично сработал с теми данными, которые ему предоставили Гарри и Драко, после их похода. А что и говорить о том, какое давление было в сторону министра после этой статьи (дело Сириуса Блэка ещё не успело до конца утихнуть). Вряд ли после этого, Фадж будет без оглядки слушать Дамблдора.Постепенно, Гарри смог восстановиться, и теперь может посещать уроки, где нужно использовать магию. В этом, как ни странно, помогла ему Виса, точнее её магия. Она помогла Старшему вернуть магию практически без потерь.Кабинет Заклинаний, наконец, тоже вернулся в нормальное состояние, и теперь, в нём можно было колдовать. Уроки из временного кабинета вернулись в обычный, на радость всем ученикам.В конце сентября, в школе появилась мадам Боунс, и первая мысль Гарри, что она расследует то нападение в школе. Ну, когда он чуть коньки не отбросил. Оказалось — не совсем так. В кабинете декана Рэйвенкло, мадам Боунс встретилась с Поттер-Эвансом, и первые вопросы действительно относились к тому происшествию. Удивляться Гарри не стал — всё-таки, племянница Амелии его подруга, и можно было предположить, что она рассказала об этом инциденте. А уж с учётом того, что директор в Хогвартсе это Дамблдор, то можно сразу догадаться, почему мадам Боунс появилась здесь только спустя такое продолжительное время. Явно Дамблдор до последнего пытался не допустить проверки.— Ладно, Гарри. Я вижу, что ты сейчас в порядке, и хотела бы ещё поговорить с тобой об одном деле. Ты ведь помнишь те чёрные артефакты, которые передал летом?— Как тут такое забудешь, — проговорил Поттер-Эванс, слегка вздрогнув. Его до сих пор бросает в дрожь от одной только мысли, что было бы, если он опоздал.— Я отнесла их в Отдел Тайн, на более тщательную проверку. У меня там несколько хороших друзей, которым можно доверять, и они подтвердили твои слова. Эти вещи — крестражи. И нет, Гарри. Дело не в том, что я не верю тебе, но как Глава ДМП, я обязана это проверить.— Да я и не обижаюсь, прекрасно понимаю, что это ваш долг, не дурак всё-таки. А вы смогли ещё что-нибудь узнать?— Есть несколько моментов, — вздохнула Амелия. — Один из моих друзей выдвинул предположение, что эти два артефакта, которые я им принесла — не последние. Он не знает точно, но уверен, что если ему принести ещё один, он сможет сказать, сколько точно ещё осталось крестражей.— Это очень интересно, мадам, но если он считает, что я такие штуки в карманах ношу, то вынужден разочаровать вас — у меня больше нет крестражей Лорда.≪Сейчас, по крайней мере≫.— Я понимаю, Гарри. Но я вынуждена сделать одну проверку, если ты не против.Рэйвенкловец сильно удивился, не понимая, про какую именно проверку говорит тётя Сьюзен.— Не переживай, она очень быстрая, — успокоила женщина парнишку, и взмахнула палочкой в его сторону.Гарри вспыхнул жёлтым свечением, словно внутри него зажгли фонарь. Мадам Боунс внимательно осматривала его несколько минут, прежде чем опустила палочку и уже спокойно выдохнула.— Мадам Боунс... Что это сейчас было? — спросил Поттер-Эванс.— Прости, но это было важно. Ты контактировал с двумя крестражами Тёмного Лорда, и нужно было проверить, нет ли между ними и тобой связи. Ты ведь уже знаешь, что они способны захватить власть над человеком, у которого находятся некоторое время. Плюс к этому, надо было проверить теорию двух моих друзей из Отдела Тайн.— Э-э-э-м... Теорию? Только не говорите, что она связана со мной.— Боюсь, так и есть. Но для полноты теории, я должна спросить тебя — что ты знаешь о предсказаниях?— Лишь то, что в нашей школе урок предсказания преподаёт профессор Трелони, которая всем предсказывает скорую смерть. И если честно, я к предсказаниям отношусь с большим недоверием.— Не ты один, Гарри. Но я хотела бы попросить тебя, на Рождественских каникулах сходить со мной в Министерство.В этот раз, парнишке пришлось изображать удивление, чтобы следующим вопросом не вызвать подозрений.— Надеюсь, меня ни в чём не обвиняют? Или в Отделе Тайн что, на меня пророчество есть?Глава ДМП с серьёзным лицом посмотрела на рэйвенкловца, чуть нахмурившись, показывая этим, что она не шутит.— Мадам Боунс, вы серьёзно?— Боюсь, что да. Но узнать, что содержит пророчество нельзя, к нему могут прикоснуться лишь те, про кого сделано пророчество. А это ты и... Тёмный Лорд.— Ну да. Ждать того, что Реддл придёт и с радостью поможет вам, не стоит. Мадам Боунс, я готов помочь, потому что мне тоже интересно, что там такого, но хотелось бы попросить, чтобы со мной пошли друзья. У меня нет от них секретов, я по-любому им всё расскажу, да и они, я уверен, вряд ли меня одного отпустят.Женщина как-то странно вздохнула, слабо мотнув головой.— С последним я согласна. Особенно я уверена, что Сьюзен по-любому найдёт способ проследовать следом. В последнее время она такая...дотошная стала, просто не знаю, что делать с этим.— Вы её тут в школе ещё не видели. Хотя должен признать, мне нравится, как она изменилась. С возрастом это происходит со всеми, а девушки всегда растут быстрее парней.— Вот тут я соглашусь с тобой, Гарри. Ну, мне надо идти. У меня есть тут ещё одно дело, которое я обязана проверить, и срочно его решить. До встречи, Гарри.— До свидания, мадам Боунс.Тогда Гарри ещё не придал значения последним словам тёти Сьюзен, но уже спустя два дня, ему всё прекрасно объяснили. Причём, объяснила это сама Сьюзен, подсев за стол Рэйвенкло перед завтраком вместе с Луной и Ханной.— Привеееет, Гарри! — с широкой, радостной улыбкой произнесла Боунс, чем заставила парня удивиться.— Э-э-э-м. Привет...девочки. Что-то случилось, что вы все такие радостные?— А ты разве не знаешь? — поинтересовалась Луна, так же улыбаясь.— Не знаю что? Девчонки, вы меня слегка пугаете! Такое ощущение, будто вы штурмом взяли Гринготтс под свой прямой контроль!— Хм, а это мысль! Надо будет подумать на досуге.— ХЭБИ!!! НЕ СМЕШНО!!!Три хаффлпаффовки рассмеялись над выражением лица друга.— Просто понимаешь, Гарри. Мы тут с девочками кое-что начали искать...и в итоге, кое-кому теперь будет ой как не сладко. Ханна — газету нам, пожалуйста!Мисс Аббот, словно заправский фокусник, достала из-за пазухи газету ≪Ежедневный Пророк≫, сегодняшнего выпуска, и протянула её Гарри. Насчёт того, что газета появилась здесь ещё до того, как она официально появится в волшебном мире, не было ничего удивительного, достаточно того, что у тебя в друзьях есть подруга, у которой тётя связана с Министерством, и свежая газета всегда будет в твоих руках. Правда, то, что Гарри сейчас увидел, с трудом укладывалось в его голове. Помимо фотографии близнецов, его привлёк заголовок, написанный в газете большими буквами:Издевательство над детьми в школе. Куда смотрит директор?Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс, всегда являлась стандартом обучения для многих поколений волшебников. Но, к нашему сожалению, как совсем недавно нам стало известно, в последнее время воспитание в Хогвартсе стало очень сильно хромать.Фред и Джордж Уизли, дети недавно с позором уволенного из Министерства Артура Уизли, как оказалось, на протяжении долгого времени издеваются над учениками, в основном со своего факультета. Можно было приравнять это к обычным шалостям, если бы не одно но! Так называемые шалости наносят вред не только самой школе, но и детям, в основном первокурсникам. Судя по фотографиям (человек, предоставивший их, остался неизвестным), они выдавали детям сладости с неизвестными зельями, от которых у детей случались различные побочные явления, в частности: кровь из носа, появления фурункулов, не сводящиеся магическим способом и выпадения волос.Интервью, данное одним учеником (его имя и принадлежность к факультету мы не раскрываем ради его безопасности), подтвердило, что такими экспериментами, дети Артура Уизли занимаются уже давно, чуть ли не с первого курса учёбы. Из-за этого логически появляется вопрос — чем же таким занят Альбус Дамблдор, директор школы Хогвартс, если прямо под его носом творится такое безобразие?От интервью директор школы отказался, лишь сообщил, что они всего лишь дети, и им свойственно иногда шалить. Вот только он и не стал слушать, что эти шалости очень опасны для детей, которых ему вверили.Как вчера стало известно, оба юных Уизли, с учётом их возраста, получили по полгода Азкабана, за постоянные издевательства над учениками...Отойдя от шока, Гарри только сейчас понял, что давненько не видел близнецов, и не слышал о их делах. Хотя самое удивительное было другое — Как. Это. Произошло? Как, чёрт возьми, они вообще получили и интервью и сним....Поттер-Эванс с подозрением посмотрел на Сьюзен, которая сидела с невинным выражением лица, как и её подруги.— Сью, случаем это не связано с тем, что ты у меня не так давно позаимствовала мантию-невидимку?— Гарри! — возмутилась хаффлпаффовка, впрочем, продолжая улыбаться. — Как ты можешь так говорить? Случайно связано. Да это напрямую связано!— Понятно всё с тобой. Давай, рассказывай, — ухмыльнулся парень.***Сьюзен всегда считала, что она очень добрый, и отзывчивый человек. Именно поэтому она и попала на Хаффлпафф — факультет, где обучаются самые дружелюбные студенты Хогвартса. Но помимо этого, Сьюзен ценила справедливость, даже если для того, чтобы её добиться, нужно идти до конца. Именно поэтому она сейчас и сидит под мантией невидимкой вместе с Ханной, в гостиной Гриффиндора.Что они тут делают? Ответ очень прост — ищут свидетельства того, что близнецы вытворяют в свободное время. То, что благодаря Гарри и его Карте Мародёров, близнецов постоянно ловит завхоз Аргус Филч, и отправляет их на отработки, нисколько не мешает этим двум продолжать эксперименты. Вот и сейчас, они положили какие-то конфеты в общую миску, стоящую на столе посередине гостиной, и сидят неподалёку, стараясь не смотреть в центр гостиной.— Сьюзен, ты уверена, что стоит это делать? — очень тихо прошептала мисс Аббот.— А ты как считаешь, Ханна? Конечно, уверена. Им слишком долго сходило всё с рук, пора призвать их к ответу.— А если ты переборщишь, и их посадят в Азкабан?— Значит, так надо. Я всего лишь провожу расследование, а там уже компетентные органы решат — штраф, выговор или Азкабан.— Почему мне кажется, что это связано с тем, что Гарри оказался в больничном крыле после той драки.— Тебе кажется. Я за ними слежу ещё с начала этого года, просто... теперь я решила идти до конца, и нанести один самый сильный удар по ним, чем собирать крохи информации. Они слишком долго делали то, что хотели, и никто их не останавливал. Всё, хватит болтать, и давай записывай за ними.Ханна, тихо вздохнув, начала быстро писать в блокноте, который ей недавно дала подруга, пока сама Сьюзен, фотографировала то, что происходило.Вы можете спросить — как эти две девочки вообще попали сюда? Тут тоже простой ответ. Они недавно узнали пароль от гостиной, и проникли сюда, благодаря всё той же Карте Мародёров убедившись, что тут никого не было. Откуда они знали пароль? За это надо благодарить Полумну Лавгуд — она умудрилась так затуманить одному второкурснику Гриффиндора мозг, что тот даже и не понял, что сдал девочке с серыми глазами пароль от своей гостиной.— Хм. Ханна запиши — конфеты близнецов, разработка номер два. Вызывают кровь из носа при поедании. Время — почти мгновенно, — прошептала Сьюзен, фотографируя произошедшее.— Записала. Что-то ещё?— Пока не знаю. Побудем тут ещё минут десять, потом уходим к Луне. Посмотрим, может ей удалось взять интервью у пятикурсника.Как мисс Боунс и говорила, спустя десять минут она и Ханна уже покинули гостиную Гриффиндора, и ушли к себе, где и застали улыбающуюся мисс Лавгуд, с ещё одним блокнотом в руках.***Когда девочки закончили рассказ, Гарри понял, что ближайшие пару минут есть точно не сможет. Да и как тут поешь, когда ты ржёшь как сумасшедший? Пока Поттер-Эванс смеялся, подошли и остальные рэйвенкловцы, собираясь позавтракать, и застали одного из своих воронов лежащим на полу, и громко смеющегося. Истерика от смеха прошла лишь спустя пять минут.— Гарри, ты в порядке? — забеспокоилась Гермиона, стараясь не смотреть слишком пристально на друга.— Да... Да в порядке. Ух, давно я так не смеялся. Миа, сделаешь одно одолжение?— Какое?— Напомни, чтобы я очень хорошо поблагодарил Сью, Хэби и Луну за то, что они сделали. Я у них в долгу.— А что они такого сделали? — поинтересовался Невилл, пододвинув к себе тарелку с кашей.— А вы не знаете? Короче, слушайте...***Но наконец, наступил день, который Гарри очень долго ждал: тридцать первое октября — день похода в Хогсмид*.(*примечание автора — лично я точно не знаю, в какой день первый поход, но вроде, если я правильно прочитал, то МакГонагалл говорила, что разрешения надо приносить до 31 октября, иначе никто не пойдёт больше в Хогсмид.)Хэллоуин в этом году попал на воскресенье, то есть, выходной день, поэтому прямо с семи утра рэйвенкловец уже ждал подругу в гостиной, одетый в одежду на выход. Редкие дни, когда Гермиона просыпалась поздно, и как назло, сегодня был именно этот день. С другой стороны, Гарри сам виноват, что так рано встал, ведь поход назначен на одиннадцать часов, а он сидит одетый с семи. В половину одиннадцатого, из спальни для девочек спустилась Гермиона, и увидела парня, сидящего в кресле и клюющего носом.— Гарри? — позвала его девушка, слегка потрясся его за плечо.— Да? Что? — подпрыгнул Гарри, едва не споткнувшись и затормозив буквально в нескольких сантиметрах от лица Гермионы.Парочка смотрела друг на друга несколько секунд, не сразу поняв, в каком состоянии замерли, но когда глаза Гарри сконцентрировались на губах подруги, которые находились так близко, а её дыхание стало приятно щекотать его лицо, он мигом отодвинулся назад, рухнув в кресло.— Прости, Миа. Я это...немного задремал, — стал оправдываться Поттер-Эванс, краснея так, как ещё ни разу не краснел, и боясь поднять взгляд на подругу. Поэтому он и не видел, что лицо девушки пылает как маков цвет.— Ничего страшного, — тихо ответила Гермиона, делая шаг назад. Дыхание девушки сбилось, словно она пробежала несколько кругов, или очень долго плавала. Она ясно поняла, что если бы Гарри не отодвинулся, она могла бы его поцеловать, а как бы он на это отреагировал? Потерять его дружбу из-за секундной слабости, она не хотела. — Ты давно ждёшь?— С семи часов.— Гарри! Ты хочешь сказать, что встал в семь часов и всё это время сидел здесь?— Э-э-м... Ну если точнее, то я встал в шесть. Пока помылся, перекусил и так, по мелочи, прошёл целый час.— Ох, Гарри. Поход ведь начнётся в одиннадцать, ты мог бы поспать подольше.— Прости. Нервы. Это ведь первый поход в деревню, о котором мы столько слышали в течение двух лет. Правда, в основном все говорят только о магазине Зонко, баре Три Метлы и кафе мадам Паддифут.— Я тоже о них слышала, только ты забыл о Сладком Королевстве. Но ты вроде говорил, что Сириус о чём-то ещё тебе рассказывал.Гарри, поборов смущение, смог задорно улыбнуться и наконец, встать с кресла. Спустившись во двор, и отдав разрешение мистеру Филчу, парочка погрузилась в кареты, отправившись на первое посещение Хогсмида. Нервничали ли они? О да, причём думали в этот момент об одном и том же, и если Гермиона прекрасно понимала, что это просто дружеская прогулка, то Гарри метался между тем, чтобы считать это дружеским походом и свиданием. Стоит ли отправляться в кафе? Ну, если только не к мадам Паддифут, Гарри тошнило от обустройства этого кафе. Три Метлы? Нет, там практически нет безалкогольных напитков, а спаивать свою подругу он не собирался.Про себя Гарри не переставал благодарить Сириуса и Ремуса, которые рассказали о Хогсмиде более полно. Значит, ему будет что показать и куда привести подругу. Прибыв на место, Гарри помог девушке выбраться из кареты, и парочка отправилась на прогулку. Вначале, Поттер-Эванс показал Гермионе Ратушу, о расположении которой рассказывал его крёстный. Неподалёку находился магазин Дервиш и Бэнгз, который продавал различные волшебные вещи, где девушка смогла купить подарок для родителей. Естественно, не обошлось от похода в книжный магазин, из которого Гермиону пришлось едва ли не насильно вытаскивать. Чтобы сгладить этот момент, парочка отправилась в продуктовый магазин, где Гарри купил подруге мороженого.Под поеданием мороженного и разговорами, парочка пришла к фонтану в центре деревни. Два феникса, установленных на фонтане, ярко сверкали на солнце, при этом не резали глаза яркостью. Казалось, будто они живые и вот-вот взлетят в воздух. Парочка простояла возле фонтана минут десять, восхищённо рассматривая его. Хотя если говорить точнее, разглядывала его Гермиона, Гарри же больше всего смотрел именно на девушку.Ближе к концу прогулки, пара отправилась к одной из самых знаменитых достопримечательности деревни — Визжащая Хижина, стоящая в одичавшем саду. Гарри, естественно, рассказал Гермионе, что на самом деле происходило здесь и почему все боятся заходить внутрь. И конечно, всё не обошлось без похода в эту хижину. Могла ли Гермиона отказать? Да, но не в этот раз. Одного взгляда на Гарри, у которого горели глаза, и отказать ему в каком-либо деле было почти невозможно.— Вау! Миа, смотри как тут классно! — радовался Поттер-Эванс, рассматривая помещение. Он даже провёл пальцами по глубоким царапинам на стене, которые оставил Люпин. — Представляешь, с какой силой Ремус это делал?— И каково ему приходилось при этом, — добавила Гермиона, вздрогнув. — Быть тут одному, испытывая сильнейшую боль от превращения, и так каждый месяц.Гарри, посмотрев на подругу, отметил, как она вздрогнула и стала потирать руки, словно она замёрзла. Улыбнувшись, он приблизился к ней, снова оказавшись чуть ближе, чем обычно стоят друзья.— Теперь ему не приходится этого испытывать. Есть Аконитовое зелье, которое облегчает его превращения, и он больше не один. А рано или поздно, я создам лекарство, которое спасёт его от зверя.Гермиона расслабленно улыбнулась, её явно отпустила атмосфера этого помещения.— Если кто и сможет это сделать, то только ты. Я в тебя верю. Пойдём, нам пора возвращать в школу, а то накажут, и в следующий раз мы не сможем сходить в Хогсмид.— Это намёк, что ты согласишься и в следующий раз пойти со мной? — поинтересовался Гарри с улыбкой.— Всё возможно, мистер Поттер, — лукаво ответила девушка.***А теперь, вернёмся к настоящему времени, то есть, к ночи Хэллоуина. Какова же причина того, что факультет Рэйвенкло сейчас спит в Большом зале? А вот причина была и очень даже веская. Как выяснилось, в школу пробралась Беллатриса Лестрейндж, и ворвалась в гостиную Рэйвенкло.Как ворвалась? Ну, она взорвала дверь, когда не смогла ответить на вопрос и войти внутрь. Взрыв был слышен, наверно, по всей школе, но к тому времени, когда к гостиной подбежали преподаватели, заключённая уже успела переворошить всё в гостиной, и сбежать. Лишь профессор МакГонагалл успела увидеть, куда она бежала, но догнать не успела. И вот теперь, студенты профессора Флитвика лежат в спальных мешках, и рассуждают, зачем беглая ведьма это сделала.— Гарри, ты спишь?— Нет, Нев. Думаю. Пытаюсь понять, как ей удалось проникнуть в школу, и не попасться? Она же вряд ли знает, где тут все чёрные ходы.— Может, ей помог Петтигрю? Он ведь был одним из Мародёров, а уж кто-кто, но они точно всё тут знали. Плюс, десяток лет провёл с Уизли, и от них мог узнать все тайные ходы.— Возможно, но зачем им вообще сюда лезть? Тут дементоры, охрана. Их же прибить могли!— Тебя, наверно, разыскивали. Ты ведь виновен в том, что Реддл пал. Но если честно, жаль я с ними не встретился.— Нев, не глупи, а! Ты бы ничего не смог сделать против двух тёмных магов.— А вдруг? — громко произнёс рэйвенкловец, и тут же понизил голос. — Мне не до Петтигрю, мне бы только добраться до Лестрейндж. И разобраться с ней.Гарри жалобно вздохнул.— Кстати, как там родители? Вы их отправили к...— Да. Я уговорил бабушку попробовать твой вариант, но пока она не написала — есть улучшения или нет.— Надеюсь, — произнёс Гарри, — им станет лучше.— Я тоже надеюсь на это, Гарри. Я тоже. Ладно, давай спать, завтра зелья первыми будут, и если хорошо не поспим, взорвём котлы. Спокойной ночи, Гарри.— Спокойной, Нев.Лонгботтом тихо сопел уже через несколько минут, а вот Поттер-Эванс продолжал лежать и думать. И злиться. Раз уж они знают, где Гарри учится, и могут за ним проследить, значит, они могут сделать так, что пострадают и его друзья. В особенности — Миа.Парнишка повернулся на бок, и посмотрел в ту сторону, где лежала его подруга. Сегодняшний поход в Хогсмид принёс ему только положительные эмоции, но сейчас ему было страшно, и к страху прибавлялась и ярость. Он планировал в этом году всё рассказать Гермионе насчёт того, что он к ней чувствует, а теперь, с учётом двух беглых преступников, это очень опасно делать.И вот что прикажете делать? Если скажет, то он просто подставит Гермиону под ещё больший огонь — ведь Лестрейндж не Хвост, она просто убьёт его подругу и всё. А если не сказать... Вдруг она уйдёт к другому? Гермиона очень красивая девочка, по-любому найдётся тот, кто к ней подойдёт и предложит встречаться.Что же ему делать?
![](https://img.wattpad.com/cover/282931473-288-k958868.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Не упусти свой второй шанс, дурак!
RomanceТы умер, но вернулся. Но не в момент смерти, а гораздо раньше. Вот она, новая попытка. Вот он, новый шанс. Чего же ты тогда стоишь? Действуй! Фанфик не мой Автор DarkLoneWolf https://ficbook.net/readfic/5413191/19581569