Bárbara PovDepois que Maca saiu correndo, eu à procurei por todos os lados, mas não à encontrei. Para variar ela havia desligado o celular, já deixei mil mensagens espero que ela me responda. Essa falta de comunicação está me matando, ela nem se quer me deixou explicar as coisas. Com certeza deve estar pensando que eu estou feliz com Gregorio....
Bom... se ela não me responder só me resta esperar, afinal vou me encontrar com ela em dois dias. Ainda que eu tenha que amarrá-la, eu vou falar com ela, ela terá que me ouvir. Parecemos duas crianças brigando.
Só espero que por estar chateada comigo não faça nenhuma besteira com Ghassan...
Macarena Pov
Sai correndo da emissora e pedi um uber até meu apartamento. Coloquei pra tocar a minha playlist mais depressiva que encontrei, e deixei as lágrimas caírem. O motorista me olhava com um olhar que não sabia o que dizer, e graças à Deus ele optou pelo silêncio, e só me entregou uma caixa de lenços.
Tudo que está acontecendo com a Bárbara está me fazendo muito mal, sei que à prometi que não iría deixar de ser a sua amiga, mas depois de tudo que tenho passado me dói e me confunde a ver com outra pessoa.
Este final de semana estou disposta a me desconectar do mundo, já avisei a minha família e a minha agência, então desliguei o celular, preciso de um tempo!
Cheguei ao meu apartamento e quando abri a porta, o cheiro de comida me acertou em cheio, abriu o apetite que não tive o dia todo. Encontrei Ghassan na cozinha vestindo um avental, e mexendo em algo na panela com uma colher de madeira.
-Hello, que cheiro bom. O que está cozinhando?
Me aproximei mais do fogão e o moreno narigudo destampou a panela para eu olhar.
-Hi princes, I made couscous. (Olá Princesa, é cuscus) _se aproximou me dando um beijo na bochecha.
-Que gostoso, amo comida arábe. Posso te ajudar com algo?
-No thanks, let me take care of you, please sit at the table. (Não obrigado, deixa que eu me viro, estou terminando, por favor pode se sentar à mesa) _disse puxando a cadeira para eu me sentar.
-Obrigada. _lhe sorri e me sentei
-How was your day?, you have sad eyes. (Como foi o seu dia? seus olhos me parecem tristes).
Colocou a travessa com cuscus na mesa, tirou o avental e o deixou sobre o encosto de uma das cadeiras, depois se sentou sorrindo do meu lado como sempre.
-Não quero falar sobre isso hoje. _disse apertando a sua mão.
-Por que você não me diz porque me comprou flores? _perguntei me lembrando da conversa com Bárbara.Encarei seus olhos, e seu olhar mudou. Seu sorriso agora era nervoso.
-Im sorry, the girl who brought them didn't want you to know that she was here, so Ilied. (Me desculpe, a garota que trouxe as flores não queria que você soubesse que ela esteve aqui, por isso menti).
-How did she know which anes are your favorites and i didn't? (Como ela sabe quais são as suas flores favoritas e eu não?)Eu não posso mentir... já estou farta, e ele não merece.
_Ghassan... estou apaixonada por essa garota...
O moreno me olhou com os olhos arregalados.
-What? (Que?) _perguntou-That I'm in love with that girl , I'm so sorry. (Que estou apaixonada por essa garota, eu sinto muito) _repeti em inglês para não ficar dúvidas.
-Yes, yes I got it right the first time, but... why? I mean... how? (Sim, sim eu entendi o que falou, mas... por que? Quero dizer... como?) _passou a mão pelos cabelos, confusso.
-Do you like girls? (Você gosta de mulheres?). _perguntou atento._Ghassan... você me conhece, você é igual à mim, uma alma livre, que não liga para rótulos. Não estava nos meus planos me apaixonar por uma mulher, mas... eu conheci ela...
O encarei preocupada, analisando a sua reação, mas o árabe me mostrou seu sorriso e começou a rir.
-I was not prepared for this... (Eu não estava preparado para isso...) _continuou rindo.
-You know you don't have to give me any explanation, we are both friends that get along well in sex. (Você não deve nenhuma explicação, somos amigos que se dão bem no sexo).Ele se aproximou, olhando em meus olhos.
-Y love you, I'm not gonna lie, but since the first time we met, we agreed to be just two souls sharing time and space whenever it was possible. There aren't hard feelings. (Eu te amo, não vou mentir, mas desde que nos conhecemos aceitamos que somos duas almas livres, que compartilham tempo e espaço quando é possível. Sem ressentimentos).
Me levantei da cadeira e o abracei, sem dúvida é uma grande pessoa. Correspondeu meu abraço e logo me soltou olhando em meus olhos e sorrindo como sempre.
-Now that we are friends'... at least let me make the most of this weekend. (Agora que somos amigos... pelo menos me deixa aproveitar esse final de semana.)
-Claro que sim. _sorri, lhe dando um pequeno tapa no ombro.
Definitivamente isso saiu melhor do que eu esperava...
VOCÊ ESTÁ LENDO
Mais Tua que Minha
RomanceBarbara e Macarena se conhecem nas gravações de uma novela, dando início a uma amizade e a um novo sentimento que muda suas vidas para sempre.