Взгляд с другой стороны экрана. Часть 6.

72 2 0
                                    

В автобусе Зейн спал. Когда они приехали в Кембридж, его разбудили, и он буквально вывалился из автобуса. После этого Малик вместе со Стасси направился к магазину, где они оставили телефоны на ремонт. Парень оставил девушку снаружи, а сам вошел внутрь. 
Зейн вышел из магазина. В руках его было два телефона. Он кинул взгляд на группу подростков и понял, что все-таки в прошлый раз его здесь засекли... Тогда он натянул капюшон даже на козырек кепки, поправил очки и подошел к Стасси, взял ее за руку и повел куда-то во дворы. Повернув за угол, юноша побежал, таща Настю за собой. Они пробежали несколько кварталов, повернули, вскочили в проезжающее мимо такси и поехали в неизвестном для девушки направлении. 
Через несколько минут такси остановилось. Парень, все так же, за руку, вывел Стасси из машины, и повел к какой-то очень двери известного клуба. Зейн провел девушку через толпу танцующих, мимо бара и бильярда, мимо еще одного танцпола и, пройдя длинный коридор, они оказались в комнатке, в которой из мебели были только диванчик и стол. 
- Здесь мы спокойно поедим, - заявил парень, снимая очки и капюшон. Кажется, именно здесь они с ребятами как-то прятались от камер газетчиков.
Вскоре пришел официант с меню. А через пять минут после заказа еда уже была подана. 
Из-за зала послышались чьи-то голоса под музыку.
- Караоке! – воскликнула Стасси. Зейн вопросительно посмотрел на нее. – Там есть караоке! Ты когда-нибудь пел в караоке?
- Ммм… - Нет, ты знаешь, обычно я пою в других местах... Например, на гигантских аренах, занимающих первые строчки по своей популярности и величине в мире... - Скажем так, это было очень давно.
- Тогда вспоминай, как это было, так как мы сейчас пойдем петь! - Эээ... Ты уверена..?
- Знаешь, давай только не здесь. Я знаю одно очень хорошее место, но нужно немного пройтись.
Стасси не стала возражать. Зейн сам не знал, почему согласился на все это, просто ему захотелось исполнить ее желание. Плюс он очень любил петь, а заниматься любимым делом рядом с человеком, скажем, который тебе не безразличен...
Так что они снова прошли через очень-очень шумное помещение, вышли через черный ход, повернули на какую-то очень темную улочку и пошли. 
Через двадцать минут они дошли до еще одного черного входа. Зашли туда и оказались в огромном зале. В центре помещения находилась сцена с микрофоном, большим экраном и колонками. У стен располагались длинные диванчики со столиками. Перед сценой был танцпол, а по бокам – высокие стульчики и столики аля-пляжные. Барные стойки были в левом углу. Все в этом зале подсвечивалось голубоватым светом, а танцпол – песочным, видимо, создавая иллюзию пляжа.
На сцене стояла девушка с густыми каштановыми волосами. Она была одета в красный топик и черную мини. 
Стасси бегом подошла к ди-джею и спросила, есть ли какая-то очередь из желающих подняться на стену. Тот сказал, что нет, сегодня очень мало народа, и эта девушка на сцене – единственная, кто захотел попробовать себя в роли певицы. Тогда кареглазая сказала, что она будет следующей. Песней, которую она будет петь, девушка назвала «I feеl good» Джеймса Брауна. 
Песню она исполнила очень хорошо, как отметил автоматически Зейн, разве что один раз вступила чуть-чуть не вовремя, но с кем не бывает. Зато у нее очень красивый голос.
Потом Стасси вытолкнула на сцену Малика. Он исполнил "" Майкла Джексона. Хлопали ему долго, парень даже испугался, что его кто-то узнал, поэтому так много оваций...
Потом в зале затеяли игру - выходящий на сцену не знает, что будет исполнять. Стасси пела несколько раз, каждый из которых получала долгие аплодисменты. 
И вот в очередной раз на сцену вышел Зейн. Пошла музыка. Черт. Он посмотрел на ди-джея, а тот развел руками, мол, пой, что дали, таковы правила. Он знает, понял Малик. Знает и издевается. Но делать было нечего. ТогдапареньразвернулсялицомкСтассии, посмотревейвглаза, запел:
You're insecure, don't know what for
You're turning heads when you walk through the door
Don't need make up to cover up
Being the way that you are is enough
Everyone else in the room can see it
Everyone else but you
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But you when smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful
If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
That's what makes you beautiful
Далеебылиегострочки. Обычно он фактически читает их, но сейчас ему этого не хотелось, нет. Нужно было донести весь смысл до нее, ведь эти слова хорошо отражали реальность.
So c-come on
You got it wrong
To prove I'm right I put it in a so-o-ong
I don't why
You're being shy
And turn away when I look into your eye eye eyes
Everyone else in the room can see it
Everyone else but you
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But you when smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful
If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
That's what makes you beautiful
ДальшевсегдапелГарри. Так медленно и нежно... О ком он думает, исполняя этот момент песни? Помнится, Зейн с Луи постоянно пытались спародировать его... Вотитотсамыйшанс.
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But you when smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But you when smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful
If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
That's what makes you beautiful
(Перевод:
Тынеуверенна, даженезнаюпочему,
Ведьтывызываешьвосхищение, стоиттебепереступитьпорог.
Не нужно стараться спрятаться,
Тебе достаточно просто быть самой собой.
И каждый вокруг это замечает,
Каждый, но не ты...
Малыш, ты озаряешь мой мир, как никто другой,
Когда ты взмахиваешь своими волосами, то просто поражаешь меня,
Но когда ты улыбаешься уверенно, мне не тяжело сказать –
Ты не знаешь, о, о,
Ты не знаешь, насколько ты прекрасна.
Если бы ты только смогла увидеть то, что вижу я,
Ты бы поняла, почему я столь отчаянно тебя желаю.
Сейчас я смотрю на тебя и не могу поверить,
Ты не знаешь, о, о,
Ты не знаешь, насколько ты красива...
И именно это делает тебя прекрасной.
Так давай же,
Ты меня неправильно поняла,
И чтобы доказать, что я прав, я вложил эти слова в песню.
Я не знаю почему
Ты стесняешься
И опускаешь взгляд, когда я смотрю в твои глаза.
И каждый вокруг это замечает,
Каждый, но не ты...
Малыш, ты озаряешь мой мир, как никто другой,
Когда ты взмахиваешь своими волосами, то просто поражаешь меня,
Но когда ты улыбаешься уверенно, мне не тяжело сказать –
Ты не знаешь, о, о,
Ты не знаешь, насколько ты прекрасна.
Если бы ты только смогла увидеть то, что вижу я,
Ты бы поняла, почему я столь отчаянно тебя желаю.
Сейчас я смотрю на тебя и не могу поверить,
Ты не знаешь, о, о,
Ты не знаешь, насколько ты красива...
И именно это делает тебя прекрасной.
Малыш, ты озаряешь мой мир, как никто другой,
Когда ты взмахиваешь своими волосами, то просто поражаешь меня,
Но когда ты улыбаешься уверенно, мне не тяжело сказать –
Ты не знаешь, о, о,
Ты не знаешь, насколько ты прекрасна.
Малыш, ты озаряешь мой мир, как никто другой,
Когда ты взмахиваешь своими волосами, то просто поражаешь меня,
Но когда ты улыбаешься уверенно, мне не тяжело сказать –
Ты не знаешь, о, о,
Ты не знаешь, насколько ты прекрасна.
Если бы ты только смогла увидеть то, что вижу я,
Ты бы поняла, почему я столь отчаянно тебя желаю.
Сейчас я смотрю на тебя и не могу поверить,
Ты не знаешь, о, о,
Ты не знаешь, насколько ты красива...)

Песня закончилась. В зале стало тихо. Потом все захлопали.
- Смотри-ка, - послышался голос из-за спины Стасси. – А мои строчки получаются у тебя намного лучше, нежели чем у меня.
Это был Гарри. И как он их нашел?

Путешествие к мечтеМесто, где живут истории. Откройте их для себя