Różnice między angielskim? Zdarzają się. Poniższe przykłady to nie wszystko, ale te najważniejsze.
Którego angielskiego częściej używacie?
Ja chyba amerykańskiego
AMERICAN - BRITISH - TŁUMACZENIE
color - colour - kolor
behavior - behaviour - zachowanie
theater - theatre - teatr
meter - metre -metr (jednostka miary)
organize - organise - organizować
traveled - travelled - podróżować (w czasie przeszłym)
apartment - flat - mieszkanie
soda/pop/coke/soft drink - soft drink/fizzy drink - cola, napoje gazowanie, napoje bezalkoholowe
college - university - uniwersytet
the movies - the cinema - kino
vacation - holiday - wakacje
french fries - chips - frytki
chips - crisps - chipsy
cookie - biscuit - ciastko
sneakers/tennis shoes - trainers - trampki, buty sportowe
soccer - football - piłka nożna
sweater - jumper - sweter, bluza
drugstore, pharmacy - chemist's shop - apteka
mailbox - postbox - skrzynka pocztowa
band aid - plaster - plaster
mad - angry - zły
fall - autumn - jesień
pants - trousers - spodnie
trash - rubbish - śmieci
elevator - lift - winda
gas - petrol - paliwo
rest room - toilet - toaleta
parking lot - car park - parking
closet - wardrobe - szafa
subway - underground - metro
shopping cart - trolley - wózek sklepowy
line - queue - kolejka
diaper - nappy - pielucha
corn - maize - kukurydza
check - bill - rachunek
truck - lorry - samochód ciężarowy
favor - favour - smak
apartment building - block of flats - blok mieszkalny
hood - bonnet - maska od samochodu
trunk - boot - bagażnik
trailer - caravan - przyczepa kempingowa
intersection - crossroads - skrzyżowanie
thumbtack - drawing-pin - pinezka
driver's license - driving license - prawo jazdy
pacifier - dummy - smoczek
girl/boy scout - girl/boy guide - harcerka, harcerz
main street - high street - główna ulica w mieście
purse - handbag - torebka damska
math - maths - matematyka
motorcycle - motorbike - motocykl
tic-tac-toe - naughts and crosses - kółko i krzyżyk (gra)
sidewalk - pavement - chodnik
allowance - pocket money - kieszonkowe
zip code - post code - kod pocztowy
bar - pub - bar/pub zazwyczaj miejsce z alkoholem
round-tip ticket - return ticket - bilet w obie strony
blacktop - road surface - nawierzchnia (drogowa)
store - shop - sklep
candy - sweets - słodycze
can - tin - puszka
zipper - zip - suwak
w amerykański w dacie zapisuje się miesiąc/dzień/rok np. 5/3/2021 to u amerykanów 3 maja 2021 - w brytyjskim daty zapisuje się tak jak u nas, dzień/miesiąc/rok np. 5/3/2021 to u UK 5 marca 2021
w ameryce przy godzinach stawiamy dwukropek np. 11:00 - w wielkiej brytanii stawia się kropki np. 11.00
w ameryce czasownik "got" odmieniany jest get-got-gotten np. the weather has gotten hottier this week - w brytyjskim stosujemy odmianę get-got-got np. the weather has got hottier this week
amerykanie wypowiadają literę "r" w słowie dość wyraźnie - brytyjczycy przeciwnie
w ameryce nie stosuje się "shall" - w wielkiej brytanii używa się "shall"
mieszkańcy ameryki wolą używać past simple - mieszkańcy wielkiej brytanii wolą używać present simple
w amerykańskim parter to 1st floor , a 1 piętro to 2nd floor - w brytyjskim parter ground floor, a 1 piętro to 1st floor
CZYTASZ
język angielski - nauka
Ficção Adolescentepostaram się przybliżyć nauke angielskiego. znajdziecie tutaj rzeczy wazne i ważniejsze, które będą was obowiazywac do 2 klasy szkoły średniej 🌞