III - I'm Not Her

7 1 0
                                    

"Bien, clase. Hoy, para el entrenamiento de héroes, trabajaremos en ser confiados y abiertos con vuestros compañeros. Quiero que cada uno de vosotros se acerque y cante una canción para la clase que refleje sus emociones actuales", anunció Midnight. Ella estaba a cargo del entrenamiento de héroes hoy.

"¡¿Qué?!" cuestionó Kaminari. "¡T/N tiene ventaja porque su quirk la hace muy buena para cantar!", exclamó.

"No te estoy calificando en base a tu voz. Te califico por la veracidad de las palabras que cantas", dijo Midnight. "Por eso mi amiga, Matsuda Naoko, está aquí. Su peculiaridad puede decir si estás mintiendo o no. Cuando estés lista, no dudes en subir". Me levanté de mi asiento y me dirigí al frente de la clase con una expresión inexpresiva en mi rostro.

"¿Qué vas a cantar?", preguntó Midnight.

"'I'm Not Her". Respondí. Pude ver la cara de Kirishima transformarse en preocupación por el rabillo del ojo. Respiré hondo cuando empezó la música. Poco a poco se me hacía más difícil respirar y hablar, pero esperaba poder aguantar hasta el final.

-♪♫♪-

Been two years, our memories are blurred
Hadn't heard your voice, no, not a word
But still they, they talk about the things we were
They talk about us
But I don't know the things that you have heard

She's dancing on your feet
With our song on repeat
She painted every role of us
She's taking off her clothes|
In the bed you kept me warm
Heard she's everything I never was

No, I'm not her
No Never will
Never gonna move like her, move like
I'm not her
No
Never will
Never gonna look like her, be like
I'm not her
I'm not her

At least that's what I've heard

Me, myself, just stumble under glue
The thing I thought was missing wasn't you
And now I'm no longer scared to meet the night
I'm doing alright
Me, myself, we started something new

She's dancing on your feet
With our song on repeat
She painted every role of us
She's taking off her clothes
In the bed you kept me warm

Heard she's everything I never was

No, I'm not her
No
Never will
Never gonna move like her, move like
I'm not her
No
Never will
Never gonna look like her, be like
I'm not her
I'm not her
At least that's what I've heard

Been told that she's the opposite
I kinda' like the sound of it
And there's no one like me
And that makes it easier

No, I'm not her
No
Never will
Never gonna move like her, move like
I'm not her
No
Never will
Never gonna look like her, be like
I'm not her

Say

I'm not her
No, I'm not her, oh, and I'll never be
At least that's what I've heard

-♪♫♪-

El instrumento llegó a su fin y también mi voz. Mis compañeros me miraron con expresiones tristes.

"¿Naoko?", preguntó Midnight. Matsuda miraba fijamente al espacio con la boca curvada en un ceño triste. "¿Cuáles eran las mentiras?"

"5 mentiras", respondió con una expresión triste.

"¿Cuáles eran?", preguntó Midnight. Ignorando la pregunta, Matsuda me miró a los ojos.

"El amor duele, ¿verdad?", preguntó. Sentí la consabida opresión en el pecho y el miedo se apoderó de mis ojos.

"Tengo que irme". Dije rápidamente antes de salir corriendo de la clase y recorrer a toda velocidad el pasillo. Podía oír a Kirishima y a Bakugou gritar mi nombre detrás de mí.

Doblé una esquina y me precipité al baño de chicas. Abrí de golpe una cabina y dejé salir la tos que había estado conteniendo. Tenía los ojos cerrados por el ardor en la garganta. Cuando terminó mi ataque, la puerta del baño se abrió de golpe. Tanto Kirishima como Bakugou entraron.

"¡Consigue la maldita operación!", gritó Bakugou. "¡Ese maldito bastardo mitad y mitad no vale la pena!"

"¡¿Cómo te sentirías si te olvidaras de Kirishima?!" Grité de vuelta con los ojos llorosos. Ambos chicos me miraron sorprendidos.

"T/N..." murmuró Kirishima mientras se arrodillaba a mi lado. Bakugou pasó junto a mí y entró en la caseta.

"¡Ya estás tosiendo espinas!", gritó. "¡Empecé a hacerlo en mi tercera semana! ¡Es tu tercer día! Si no quieres operarte, ¡díselo!"

"¡No puedo!" Grité.

"¡¿Por qué no?! ¡Sólo confiesa!" escupió Bakugou.

"¡Porque está saliendo con mi hermana!"

"¡Tu vida está en juego!"

"¡Estoy más que dispuesta a morir por ellos!" grité, con las lágrimas cayendo por mi cara y goteando sobre el suelo de baldosas. "Momo siempre ha estado ahí para mí desde que tengo uso de razón..." Murmuré, con la voz quebrada. "No puedo... De cualquier manera, la eligió a ella. No voy a entrar y romper su relación". Dije.

"Tienes que intentarlo..." exhaló Kirishima. Sacudí la cabeza.

"Son las dos personas más importantes de mi vida. Los viste besándose en el aula... Está claro que sienten algo por el otro. Mientras sean felices, estoy bien". Dije.

"¿Por qué te preocupas tan poco por ti misma?", cuestionó Bakugou en tono enfadado. "¡Te preocupas más por la vida amorosa de tu hermana que por tu propia vida real! Estaba desesperado por sobrevivir a esta enfermedad, a esta maldición. ¡Pero tú! Ni siquiera te importa".

"¡Porque ella es la razón por la que estoy aquí hoy!" Exclamé. "¡Ella es la que siempre me levantó cuando me sentía mal! ¡Ella siempre estuvo ahí para mí cuando nadie más lo hacía!"

"¡Dices que ella es la razón por la que estás aquí hoy, pero también es la razón por la que podrías morir hoy!", gritó Bakugou. Sus manos se cerraron en puños a los lados.

"Vuelvo a los dormitorios. Dile al profesor que he vomitado o algo así..." Murmuré, poniéndome en pie. Me arreglé el uniforme y me limpié la sangre de los labios antes de salir del baño, dejando a los dos chicos atrás.

Salí de la escuela y me dirigí al edificio de los dormitorios. Entré en él y empecé a caminar hacia mi dormitorio. Una vez dentro, cerré la puerta tras de mí y me dirigí a mi escritorio. Saqué una hoja de papel y empecé a escribir.

Una vez que terminé, encendí mi portátil y abrí mi software de grabación. Cogí el micrófono y preparé el resto del equipo. Respiré profundamente antes de abrir la boca y cantar. Una vez que terminé, cambié la contraseña, la escribí en una nota adhesiva y la coloqué en mi portátil junto con la carta.

Si no puedo despedirme, estas serán mis últimas palabras.

In the Name of LoveDonde viven las historias. Descúbrelo ahora