22/11/21 - ah! partir 8 jours aux antilles.

14 2 0
                                    


"La situation nous arrache un cri.
- Un cri?
- Oui. Elle nous l'arrache. C'est une coupure en soi.
- Et qui partirait ? moi, nous ?
- Je pense que c'est le je. La première personne ?
- Oui. Ou la 4ème ? Je ne sais pas, je ne sais plus, ça me fait rêver. En tout cas, on peut reconstituer un sujet sémantique. Et quelle est la construction du verbe partir ?
- C'est un verbe de mouvement, qui indique un groupe prépositionnel de lieu. On peut imaginer que l'événement est associé à une date, enfin, ce serait la durée d'un séjour, mais... ce n'est pas une date, dit-elle en hésitant.
- Alors la manière de partir n'est pas forcément quelque chose que l'on intègre dans la construction du verbe partir ?
- Non. Normalement, on attendrait la construction d'un verbe de lieu, puis une date. Et là, à la place, j'ai une durée."

Elle pense. Pensivement. Est-ce un complément du nom ? Est-ce une manière de partir ? Ce n'est pas forcément naturellement associé à une durée. Elle ne sait pas. Elle pense encore qu'il peut s'agir d'un spécifieur du verbe partir. Quoi qu'il en soit, elle ne veut pas sortir du groupe verbal. Oui. C'est sa seule certitude.

"On pourrait croire que c'est un groupe prépositionnel de constituant 0. Transformons-le en phrase simple : je pars pendant 8 jours aux Antilles.
- Ah bon ?
- Oui. Et alors ? "Pendant 8 jours" est un groupe prépositionnel qui peut se comprendre comme un complément de phrase. Je donne une date 0.
- Une quoi ?
- C'est facile à comprendre dans le contexte."

Ce n'était pas facile à comprendre dans le contexte. Allait-elle partir pendant 8 jours aux Antilles, ou partir aux Antilles pendant 8 jours ? Cela dépendait de si la situation donnée dans la relation prédicative était ou pas.

"On pourrait en faire un complément de phrase."

Elle balbutiait encore. Ce serait ... un complément de phrase à l'intérieur de la proposition ???

"Vous voyez ?
- Oui, je vois, répondais Gérard Depardieu à Marguerite, lui lisant le script du Camion".

Elle trouvait les conversations parallèles gênantes. En gardant les mêmes matériaux, il fallait trouver la phrase simple correspondante.

"Là tu verras apparaître les choses ! Là tu pourras faire des manipulations. Il va y avoir des transformations : peut-être seras-tu obligé·e d'employer le subjonctif."

Un applaudissement retentit. Il venait encore d'elle.
Elle s'agaçait d'un bruit, d'un "hum" qui venait d'être prononcé par la gêne de l'auteur implicite.

Agonies.Où les histoires vivent. Découvrez maintenant