Примечания

557 6 1
                                    

1

Мэр - лицо, стоящее во главе сельской общины или городского самоуправления.

2

Франк - французская монета, равнявшаяся в те времена 37, 5 коп. В одном франке двадцать су, или 100 сантимов.

3

Земляная груша - травянистое растение, клубни которого употребляются в пищу.

4

Сабо - башмаки на деревянной подошве или целиком сделанные из дерева, которые носили обычно во Франции крестьяне.

5

Пантомима - представление, в котором действующие лица объясняются не словами, а жестами и мимикой.

6

Сольфеджио - певческие упражнения для приобретения навыка читать ноты и для обработки голоса.

7

Падроне (итал.) - хозяин.

8

Лукка - город в центральной части Италии.

9

Пива - музыкальный инструмент вроде флейты.

10

Кредитор - лицо или учреждение, дающее деньги в долг в кредит.

11

Корнет-а-пистон - медный духовой музыкальный инструмент в виде небольшой изогнутой трубы с тремя клапанами.

12

Экю - здесь: серебряная монета стоимостью в три франка.

13

Здесь игра слов: каменный уголь по-французски дословно - земляной уголь.

14

Квинта (лат.) - пятая (подразумевается ступень); так называется в теории музыки интервал (промежуток) между звуками в пять ступеней.

15

Серенада (итал.) - приветственная песня, преимущественно вечерняя, обычно в честь возлюбленной.

16

Меблированные комнаты - гостиница дешевого типа, где комнаты с мебелью сдаются за небольшую плату на более продолжительный, чем в гостиницах, срок.

17

В те времена в Англии вместо папок для документов и бумаг употреблялись специальные мешки.

18

Грог - алкогольный напиток, смесь из кипятка с ромом или с коньяком и с сахаром.

19

В заграничных пассажирских вагонах каждое купе имеет самостоятельный выход (дверь).

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Apr 05, 2015 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

Гектор Мало - "Без семьи"Место, где живут истории. Откройте их для себя