Capitulo 65

142 10 0
                                    

Jughead: tras una pausa breve, el Observador de Riverdale volvió a aparecer, lanzando su tan esperada continuación. En la madrugada una segunda ronda de cintas había sido lanzada y repartidas en todas las puertas del pueblo. Una ves mas, todos desempolvaron sus caseteras y una ves mas, las cintas mostraban horas y horas de grabaciones de las casas de los espectadores. Pero esta ves la cámara estaba mucho, pero mucho mas cerca. Las implicaciones eran aterradoras. Que haría despues del Voyerista? Allanar la casa del espectador? Y si esas dichas cintas no eran lo suficientemente inquietantes, en las universidades comenzaron a enviar sobres, algunos livianos, otros pesados, pero todos Transcendentales. Eran días estresantes para los estudiantes de ultimo año de Riverdale High. Por eso, el Director Honey pidió a la consejera de la escuela, La Sra. Burble, que extendiera su horario de Oficina. Con el fin de que si algún estudiante se sentía ansioso pudiera acudir con una profesional, por un consuelo o un consejo confidencial. Algo que a muchos de nosotros nos venia haciendo falta desde hace bastante tiempo 

*En casa de los Jones/Cooper*

Betty: hola mamá, haré una bebida, quieres un poco? (Alice niega) que pasa? sucede algo? 
Alice: eras tan dulce de pequeña, Elizabeth. Tan inocente. Desde cuando mientes? 
Betty: de que estas hablando?
Alice: (lee una carta) "Querida Srita Cooper, tras revisar cuidadosamente su solicitud de ingreso, el comité de admisiones lamenta informarle que no podremos ofrecerle un lugar en la universidad de Yale" 
Betty: no me admitieron?... espera, abriste mi correo? 
Alice: me puse a pensar: "Como mi Betty no fue admitida en la universidad? Que la tiene tan distraída... que le costó su futuro?"  y revisé tu cuarto. 
Betty: que hiciste que? 
Alice: y sabes que hallé en tu fondo falso de tu mesita de noche? (le tira una cajita de pastillas anticonceptivas) 
Betty: ay por dios, mamá. 
Alice: deberías estudiar, enfocarte en tu futuro. En cambio estas fuera de control
Betty: oye, esto es todo. Esto ya es el colmo. No voy a hablar sobre esto, no voy a hablar de nada. Y tu y yo no hablaremos más. Has estado invadiendo mi privacidad por años y se acabó. (se va)

*En Riverdale High*

Betty: (toca la puerta) Sra. Burble? puedo pasar? 
Burble: claro, pase Srita Cooper. Chocolate?
Betty: no gracias. 
Burble: yo amo lo dulce. Bien, que necesitas? (Alice entra a la oficina sorprendiendo a ambas) 
Betty: Mamá? 
Burble: hum... estamos en plena sesión, Sra. Cooper. 
Alice: Smith. 
Betty: ahora me acosas tambien? 
Alice: aunque no lo creas, Betty. No sabia que estarías aquí. Vine a hablar con la Sra. Burble, quería que me orientara sobre como... hablarte. 
Betty: eso mismo. Eso es lo que me molesta. Su complejo de control, sus exageraciones. Ese es mi problema. 
Alice: no, su problema es que fue rechazada de la universidad porque está ocupada en tener sexo. 
Burble: con eso asocia la sexualidad, Sra. Smith? con fallas? 
Alice: lo siento, Sra. Burble, no vi su doctorado en el muro, no necesito terapeuta. 
Burble: psicóloga titulada, de Hecho. 
Alice: Betty necesita una intervención por su... indiferencia irresponsable hacia su futuro 
Betty: que interesante, iba a decir que habían meses, incluso años de Crianza Psicótica por analizar 
Burble: hay muchas emociones sin duda. Betty, estarías de acuerdo que tu madre se nos uniera?
Betty: aunque dijera que no, intervendría de igual manera. 
Burble: tomen asiento en el sillón y comencemos. (se sientan en el sillón) Bien, Betty le ocultas cosas a tu madre?
Betty: Bueno, sí, claro. Todo el mundo lo hace. Pero... (apunta a Alice) aprendí de la mejor. 
Alice: (indignada) 
Burble: así que crees que ella tiene secretos?
Betty: prácticamente desde que nací 
Alice: solo cuando es lo mejor para ella. 
Betty: ah, ah, cuando te uniste a un culto, ¿Fue pensando que era lo mejor para mi? Cuando no me dijiste que te lavaron el cerebro y que solo ibas de encubierta con el FBI y que trabajabas con mi medio Hermano al que creía muerto. ¿Eso fue lo mejor para mi?  
Alice: eres una niña, yo solo te protegia. 
Betty: cómo regalar mi fondo para la universidad era lo mejor para mi? 
Alice: fue cuando estaba bajo la influencia de Edgar. 
Betty: ¿y cuando ocultaste genes de asesinos en serie? ¿o cuando llevaste a Polly con las hermanas de la misericordia y no me dijiste en donde estaba? O cuando me arrastraste a ese infierno lleno de monjas, porque lo hizo, Srita. Burble, donde me dieron drogas contra de mi voluntad, pero oiga, oiga. Al menos eran Fizzle Rocks y no anticonceptivos. 
Alice: el contexto importante aquí es
Betty: porque dios nos libre! Has pensado en que tal ves tomo anticonceptivos porque no quiero embarazarme a los 16 como tú y polly? ¿y acabar como ustedes, embarazada o casada con un homicida o con un líder de un culto o con mi primo consanguíneo o los 3? 
Alice: esperaba a que fueras mas lista que nosotras. 
Betty: sin ofender, pero lo soy. Ser proactiva, es ser lista. Y estas siendo muy ingenua al hacerte la loca con que si no supieras que tenia Sexo. Jughead y yo dormimos juntos! 
Alice: es muy joven para tener sexo. No sabe lo que es bueno para ella. 
Betty: eres tan... hipócrita. Estaba bien cuidando de mi misma, cuando me abandonaste por la granja, pero sigues tratándome como a una niña.
Alice: ¿ahora eso es un crimen? ¿Qué una madre quiera proteger a su hija? 
Burble: a dicho eso en varias ocasiones. "Betty es joven, Betty es una niña". ¿por que lo dice? 
Alice: porque lo es. Oiga, está bien para mi, acepto sus insultos, esa es la cruz que cargo como madre. Pero las cosas que escribe en sus diarios..
Burble: usted lee sus diarios?
Betty: sí, porque no tiene limites, ni respeto emocional, nada. 
Burble: y como te hace sentir eso?
Betty: es como si tuviera pólvora y estuviera a un "Elizabeth" más de explotar. Deja ya de invadir mi privacidad y acepta que me estoy convirtiendo en una adulta. 
Alice: siempre serás mi hija, Elizabeth y estoy tan preocupada por ti.
Betty: por las razones equivocadas, mamá. Olvida la Universidad, el sexo, los genes que tengo. Piensa en todo lo que haces para dañarme. Eso es lo que voy a cargar yo por el resto de mi vida. Así que ahora... o me tratas como una adulta o ya no estaré en tu vida. 
Burble: Sra. Smith, la relación de Betty, su educación, su comportamiento... creo que esas cosas la asustan. Teme a que Betty siga creciendo de manera Rapida. Por eso dio el dinero de su universidad. Porque si puede controlarla, puede aferrarse a su niñez un poco más.  Estoy en lo correcto?
Alice: es que... ya perdí a dos de mis hijos. Primero Charles, luego Polly. Y que Betty, crezca, vaya a la escuela, se mude, avance, es como si la estuviera perdiendo. (llora)
Betty: mamá, eso es lo que pasa. Los niños crecen y se van. No puedo ser tu única esperanza. 
Alice: pero te amo. 
Betty: y yo te amo a ti, pero eso no te disculpa por todo el daño que me causaste. Eso no justifica todas las cosas que me has hecho por años. La manera en la que me sofocas, ¿por qué a mi? ¿por que me haces esto a mi? 
Alice: porque te amo.
Betty: pero tambien amas a Polly. Esta en un psiquiátrico, te necesita, ayúdala. ¿por, por que no se lo haces a ella?
Alice: porque te amo mas a ti. Te amo mas! (se da cuenta de lo que dice y se va tomando sus cosas) 

RIVERDALEDonde viven las historias. Descúbrelo ahora