Resúmen:
"Amor······."
Recitó en voz baja.
Y notó, por primera vez en su vida, qué sonido tan bonito es la palabra 'amor'. »
-
Desde el día que nos conocimos.Hace cinco años, un día de finales de primavera.
El hombre estaba paseando por el río Han con su perro.'No hemos ido a dar un paseo en tanto tiempo, ¿por qué esto ahora?'
El cielo despejado había cambiado de rostro abruptamente y pronto las gotas de lluvia comenzaron a caer. Habiendo salido de casa con ropa ligera, se sorprendió por el aguacero repentino. Buscó un lugar para comprar un paraguas, pero había pasado un tiempo desde la última vez que pasó por una tienda de conveniencia.
"Es cierto que las personas no pueden vivir puramente en nuestra propia voluntad. El mundo tiene su propio temperamento. Debería haber terminado el manuscrito en casa."
Para protegerse de la ducha, el hombre recogió a su perro y corrió a un banco cercano. Afortunadamente, no se mojaron mucho con la lluvia. Dejó a la temblorosa perra en su regazo y la acarició lentamente.
"¿Oh? ¿No crees que salir de fiesta también fue inútil, Dani? Vamos a volver a casa a jugar con juguetes, está bien. Salimos porque nos sentimos mal, pero luego los dos nos empapamos".
Frotó juguetonamente su rostro en el hocico del perro, y ella olfateó alrededor y enterró su rostro en el regazo del hombre. No era tanto como una tormenta, pero la cálida lluvia de primavera crecía poco a poco.
"Aw, ¿No son esas piernas tan cortas?"
Esa fue la primera vez que escuchó la voz de la mujer en su vida.
"¿Oh?"
Una situación inesperada. La aparición de un sujeto impredecible.
El hombre se sobresaltó ante esta pregunta abrupta de una mujer que nunca había visto antes.
Estoy hablando del perro. ¿Qué raza es?
"Ah······ Ella es un Welsh Corgi."
"Woah, ¿cuántos años?"
"Acabo de cumplir seis meses. Todavía es una bebé.
Una conversación con una mujer extraña.
Ella no parecía afectada, mientras que él seguía tan desconcertado como antes."Correcto······. ¿Vas a salir a pesar de que está lloviendo, y no trajiste un paraguas, y ella ni siquiera lleva una correa?
"Ah, es porque es la primera vez que estoy criando un perro".
El ingenioso comentario de la mujer lo dejó sin palabras.
El hombre estaba tan avergonzado que quería levantarse de su asiento, pero la mujer había comenzado a acariciar al perro como si nada, y ahora su perro solo estaba mordisqueando juguetonamente la mano de este extraño con sus dientes que le picaban."Mírate. No eres tímido, eh. Eres una perrita sociable. Muy diferente de tu dueño, ¿verdad?"
"¿Correcto? Jaja."
Dejó escapar la risa más incómoda del mundo.
"Entonces, ¿cómo debo llamar-?"
"Ah, es Dani. Dan."
"No tu. ¿Cómo se llama tu dueño, Dan-ah?
Siguió jugando con Dani. Sonriendo brillantemente todo el tiempo.
Dani, moviendo la cola, dejó su regazo y la siguió. Sin parecer preocupado por la lluvia que caía, ella y Dani corrieron un poco más lejos, mientras que el hombre se quedó sentado en el banco mirando esa escena. La escena de una extraña mujer sosteniendo un pequeño paraguas blanco bajo la lluvia, jugando con su perro, riendo.En ese momento, el mundo se desvaneció frente a sus ojos y todo pareció perder su luz. Excepto por ella, la única que brilla intensamente.
Abrazó a un Dani mojado por la lluvia y volvió a la tienda, hablándole con la voz todavía entrecortada.
"No puedes irte porque no tienes paraguas, ¿verdad? Tengo uno. Te llevaré a casa. ¿Dónde vives?"
"Ah······ Justo por······ allí."
El hombre señaló con el brazo hacia el complejo de apartamentos detrás del parque.
"¿En serio? Yo también vivo allí. Qué coincidencia. Vámonos".
En el momento en que sus ojos se encontraron con su dulce sonrisa, sintió una vez más que el mundo se detuvo.
Continuó sonriendo suavemente, como si no le importara que el hombre estuviera rígido como una roca.
"Me gusta cuando llueve. Está refrescando, ya sabes. ¿No crees que es reconfortante quedarse quieto y escuchar el sonido de la lluvia?"
Los dos compartieron el paraguas y caminaron lentamente por la calle lluviosa.
La mujer abrazó a Dani y habló todo el tiempo, pero el hombre no pudo pronunciar una palabra más que sus risas incómodas aquí y allá. Nada de lo que ella dijo salió por sus oídos.
La punta de su cabello empapada por la lluvia le hacía cosquillas en el brazo.
El ligero olor a almizcle en el aire.
La voz entrecortada, delgada y linda que hablaba en un tono suave. No tuvo la mente de dejar de lado todos estos fascinantes estímulos sensoriales y prestar atención a la conversación.
Por sólo un breve momento sus hombros se encontraron.
Bajo el diminuto paraguas acariciado por la lluvia de primavera, tres corazones latían, y el sonido de su corazón era el más grande y rápido entre ellos."Vivo aquí."
"¿En realidad? Está muy cerca, eh. Vivo en el edificio de enfrente. Nos vemos la próxima vez. ¡Dani también, nos vemos!"
Sin pensarlo dos veces, se dio la vuelta para alejarse, y él murmuró a su espalda.
"······ Gracias······."
De repente se volvió y habló:
"No hay problema".
Parecía que ella tenía oídos agudos.
Mientras el hombre escuchaba el fuerte sonido de su propio corazón, tuvo un pensamiento tonto al azar. Luego, se apresuró a llegar a su casa y se agarró el pecho que aún latía con fuerza."Dan, ¿viste esa mujer?"
Dani inclinó la cabeza. Él abrazó con fuerza a Dani, que goteaba de lluvia, entre sus brazos.
"Pequeña mocosa, me trajiste a Juliet como Hyangdan trajo a Chunhyang, justo como tu nombre".
Dani no tenía interés en lo que su dueño tenía que decir. Estaba ocupada mordiendo y lamiendo las manos del hombre. Honestamente, ¿cómo podría esta pequeña cosa entender el deleite de una emoción tan ardiente? El hombre no era el tipo de persona que se escondía del día y odiaba a la gente. Y tampoco es que nunca antes hubiera tenido citas o tenido problemas con mujeres. Pero simplemente no hubo duda en el momento en que la vio.
Un día en que el mundo era sombrío y temperamental.
Ese fue el día que él y ella se conocieron por primera vez.Notas:
Por favor abre tu corazón
te daré mi alma~
[En el siguiente espacio dejo la canción que refiere al capítulo]
ESTÁS LEYENDO
Kim JongHyun 산하엽 - Diphylleia Grayi (ESPAÑOL)
Thơ caTraducción hecha por mi del libro 산하엽, Diphylleia Grayi o Flor Esqueleto, escrito, ilustrado y editado por Kim JongHyun, de SHINee. Publicado por SMentertainment. Con todo respeto, no es una adaptación sino que una traducción. A lo largo del relat...