― Ох...
Боль не исчезала. Линдон Кляйнфелтер со сломанными обоими запястьями лежал на полу и не мог подняться, только стонал.
― Очень больно? ― заговорил с ним Лафит, пытаясь как-нибудь подобраться поближе. ― Вам нужно получить лечение как можно скорее...
― Твои слова бессмысленны! Эти звери ни за что так не поступят! ― закричал Линдон Кляйнфелтер.
Он не просто ни с того, ни с сего взорвался от гнева. Линдон был очень зол на своего племянника, который даже не шелохнулся, несмотря на то что его так терзали.
― Ты... Ох, хватит.
Старший сын семьи был неженкой. Это всё была вина Линдона, который нянчился с маленьким ребёнком, который после смерти его старшего брата, предыдущего главы семьи и родного отца Лафита, остался совсем один. Раньше он считал, что его племяннику достаточно иметь красивое личико. Ему нужно было лишь влюбить в себя дочь Арсака и получить право на управление королевством.
Но теперь, когда власть вот-вот должна была попасть в руки зверя, Линдон почувствовал такое сожаление, что снова упал на пол.
― Что случилось?
Лафит сидел напротив него, но поддержать не мог.
― Не волнуйся.
― Что значит «не волнуйся»? А руки моего дяди?
― !.. Ты идиот! Понизь голос! Что, если кто-нибудь это услышит?
― Я уверен, что они уже знают, кто я такой.
― Всё равно нельзя! Пока тот зверь не скажет, что знает, мы должны держать всё в секрете!
― Для чего?
― Что?
― Для чего я должен это делать? Теперь-то зачем?
― Что ты...
― Разве Кляйнфелтерам не настал конец? Зачем нам продолжать хранить это в тайне?
― Ты... Ах ты жалкий мальчишка!
Линдон Кляйнфелтер больше не мог этого выносить и вскочил. Точнее он попытался, упал назад и коснулся пола сломанными запястьями. Расстроенный Лафит просто наблюдал за действиями своего дяди.
― Этого... Этого не может быть. Не мели ерунды. Не сдавайся. Веди себя, как Кляйнфелтер!
― Теперь это имя не имеет силы.
― Кто это сказал?!
Линдон Кляйнфелтер, который всхлипывал, огляделся и понизил голос. Он был уверен, что тиваканские наёмники подслушивают их. Иначе они бы не стали любезно помещать его в одну комнату с племянником.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Варварское предложение
Romance- У меня будет ребенок. От другого мужчины. Это была ложь, чтобы избежать брака с самым жестоким наемником на континенте. - Мне плевать от кого ребенок, рожай. Зато у меня будет принцесса. Я не понимаю. Что, черт побери, хочет этот мужчина от принце...
