Harveston : salle Kelkkarotu:
Epel : La course va commencer ! Je me sens nerveux.
Jade : Vous avez raison.
Epel : Jade-san... Tu n'as pas l'air nerveux du tout.
Grim : Hé, Sebek ! Vous frissonnez depuis un certain temps, vous n'êtes toujours pas encore habitué au froid ?
Sebek : Je suis juste ému parce que la compétition va bientôt commencer !
Grand-mère : Epel, viens ici !
Epel : Qu'est-ce qui ne va pas ?
Grand-mère : Mets ça sur toi.
Epel : Hein ?! N'est-ce pas la cape que vous portiez avant ? ! Pourquoi me donner ça ?
Grand-mère : Tu aimais cette cape quand tu étais enfant avant, tu la touchais toujours avec plaisir chaque fois que je la portais.
Epel : Ouais, c'est arrivé avant. C'est nostalgique.
Grand-mère : Cette cape est le costume traditionnel du « boa pomme », et c'est moi qui l'ai confectionnée.
Grand-mère : J'ai participé à "Kelkkarotu" plusieurs fois en portant ça.
Grim : Étiez-vous un "musher" avant ? !
Grand-mère : Eh bien, oui. J'étais le chef d'équipe.
Grand-mère : Quand j'étais jeune, il y avait plus de 100 équipes participant à cette course, mais je n'ai pas perdu.
Grand-mère : J'étais assez célèbre à l'époque. Fufufu, quelle honte...
Grand-mère : Parce qu'il y a eu une animation télévisée basée sur mon équipe qui est sortie après ça.
Idia : QU'EST-CE QUE TU AS DIT ? !
Idia : C'est la même équipe que "The sleepy beautiful ladies" de "Love Sled" ?!
Grand-mère : Oui, c'est vrai. Tu en sais beaucoup même si tu es encore jeune.
Idia : Ce qui signifie que le chef d'équipe "Ai-chan" a été calqué sur la grand-mère d'Epel ? !
Tout le monde : Hein ?! Vraiment?!
Idia : Yahoo ! C'est mon personnage préféré !!
Idia : Merci de signer ce guide "Love Sled" ! Et s'il vous plait, prenez une photo avec moi !
Grand-mère : Oh mon Dieu, qu'est-ce qui t'a pris tout d'un coup ?
Jade : Donc, le modèle original de l'anime "Plushie Sled" était la grand-mère d'Epel.
Idia : Ce voyage en vaut la peine ! C'est le meilleur ! Je suis content d'être venu à Harveston!
Grand-mère : Je portais cette cape quand j'ai gagné la course avant, c'est pourquoi je veux te voir la porter aussi.
Grand-mère : Hier soir, je l'ai un peu arrangé pour qu'il corresponde à ta taille.
Epel : Je vois... Je suis si heureux. Merci grand-mère !
Epel : Uwah, il fait bon et chaud !
Epel : La taille me va bien !!
Epel : Le motif sur la cape est des pommes et des fleurs. C'est tellement détaillé, tellement joli...!
Grand-mère : Ah ! Ça te va vraiment bien.
Grand-mère : Avant, tu étais si petite... Mais maintenant, tu as beaucoup grandi.
Grand-mère: ...
Epel : Grand-mère... Tu pleures ?
Grand-mère : Pas question ! La lumière du soleil est tout simplement trop brillante.
Jade : C'est une broche flocon de neige sur ton épaule ? Cette cape est magnifique.
Jade : A part ça, Epel semble plus déterminé qu'avant.
Sebek : Peut-être que son enthousiasme pour la course a augmenté.
Idia : Oui ! C'est la même cape qu'Ai-chan porte dans "Love Sled" !
Yuu: Il semble bon sur vous ! (choix 1)/ Tu es si belle ! (choix 2)
Epel : Je me sens un peu gêné.
Grand-mère : Je suis contente que ça te plaise.
VOUS LISEZ
Twisted wonderland event (book 3)
Fiction généraleCe book reprend la suite des events des books 1 et 2 des events ^^ Dans ce book, vous trouverez les events suivants: Sables brûlants, Harveston, Fairy gala if, Tsumsted Wonderland 2, Portfest, Festival du lapin blanc.