Revisão:LidFlower
☆.。.:* .。.:*☆
Capítulo 76 - Caindo na armadilha
Remédio para disfunção erétil!
Isso era malditamente cruel. Não era nada fatal para a vida de alguém, mas cortaria a raiz em um ponto crucial. Qual homem teria coragem de reclamar com sua esposa caso não conseguisse mais levantar?
Yun Feiyu e Liu Xi, ambos homens, imediatamente entenderam o significado oculto quando ouviram isso. De repente, eles se sentiram rígidos, como se um vento frio tivesse varrido uma certa parte inferior do corpo. O perigo de Huang Xuan imediatamente aumentou vários níveis em seus corações.
Huang Xuan, com um rosto terno e juvenil, era um jovem brilhante e ensolarado. Mas quem diria que ele inventaria um método tão sinistro. Ele caminhou até Liu Xi e entregou a garrafa enquanto dizia: "Você tem mais pessoas em seu palácio, vá."
Liu Xi bufou e pegou a garrafa de porcelana, dizendo com desdém: "Você só quer me puxar para baixo d'água com você". Ele então se virou para Yun Feiyu e disse: "Nem pense em se livrar de toda responsabilidade. O novo chá deste ano, você tem mais, então tire."
Como essas duas pessoas devem ser removidas, todos devem entrar na água juntos.
Yun Feiyu sorriu e assentiu: "Tudo bem."
À tarde, na sala de estudo, um Su Mu com uma aparência séria largou o pincel em sua mão, então olhou para os dois doces pegajosos na sala com exasperação: "Vocês dois estão tão ociosos?"
(NT: doce pegajoso = metáfora para quem é difícil de lidar ou se livrar)
Todo o corpo de Ye Qingfeng estava aninhado na cadeira ao lado dele, algumas jarras de vinho vazias ao lado. Com uma expressão um pouco embriagada, ele disse a Su Mu: "Querido, eu já enviei cartões de convite aos heróis. Apenas espere três meses." Então ele pegou outra jarra de vinho e engoliu outro gole antes de cantar tristemente: "As lágrimas peroladas escorrem sobre os belos tecidos de seda, quantas vezes o jovem gongzi vira as costas para velhos favores..."
Su Mu saiu de trás da mesa e o chutou: "Que diabos?"
Ye Qingfeng deitou na cadeira e olhou para ele com tristeza: "Você me abandonou, então qual é o sentido de viver mais. Apenas me deixe morrer, você não se importa comigo de qualquer maneira, ai de mim, viajando milhares de quilômetros e partindo para longe da minha cidade natal..."
Um "clang" soou e uma sombra de uma espada passou logo depois. No momento seguinte, uma parte dos cabelos sob a cabeça de Ye Qingfeng se desintegrou junto aos pedaços de madeira que voaram por toda parte. Felizmente, Ye Qingfeng reagiu muito rapidamente e evitou o ataque de Gu Yunzhou. Ye Qingfeng virou e pousou ao lado de Su Mu, ainda segurando a jarra de vinho. Ele apontou indignado para Gu Yunzhou: "Querido, ele cortou sua cadeira, expulse-o."
Em vista do fato de que a cama do dragão foi desmembrada por essas duas pessoas na noite passada e ele teve que dormir no escritório, Su Mu respirou fundo e grunhiu com ênfase em seu tom: "Eu disse, sem brigas no meu território. Compensar de acordo com o preço. Se isso acontecer de novo, vou explodir vocês dois."
Ye Qingfeng falou em tom ofendido: "É claramente culpa dele."
Gu Yunzhou nem sequer ergueu as pálpebras, como se estivesse com preguiça de sequer ter qualquer consideração por ele.
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Cruel Tyrant - Bl (PT-BR)
FantasyTítulo nativo: 暴君 Título traduzido: O Tirano Cruel Autor: 容 恒 Gênero: Comédia, Harém, Ficção Histórica, Artes Marciais, Maduro, Romance, Smut, Wuxia, Yaoi Status: 127 capítulos + 4 extras (concluído) Tradução em inglês: Nyx Vieone Tradução em PT-BR:...