Глава 9.8

517 70 2
                                    

Семья Нин устроила такой большой скандал. Начнем с того, что они должны были попытаться скрыть это и разобраться с этим в частном порядке, но второй господин Нин просто обязан был быть невежественным дураком! Ради борьбы за имущество семьи он с ненавистью решил разгласить эту новость всем.

Не успел рассвет наступить, как в поместье уже кипел хаос. К счастью, здоровье старой госпожи было еще крепким. Узнав о случившемся, она тут же опечатала поместье, чтобы предотвратить утечку информации.

Фань Юаня кто-то разбудил. Простыни вокруг него были еще теплыми, но этого человека уже не было. В душе он почувствовал легкое разочарование. Он подумал, что лучше поскорее уладить все дела здесь, чтобы не тратить время и мозги.

Сюй Ши увидела, что выражение его лица было довольно удивленным, но она решила, что он встал не с той стороны кровати. Она прогнала горничных и слуг, лично помогая ему одеться: "Маленький ленивый жучок, в поместье произошло такое важное дело, а ты спишь лучше всех. Не дремли, когда встретишься со старой тайтай".(тайтай -бабушка)

Одеваясь, Фань Юань спросил: "Что за важное дело произошло в поместье? Потревожить сладкий сон людей так рано утром".

Сюй Ши осмотрела окрестности слева и справа, и только убедившись, что вокруг никого нет, она наконец наклонилась к его уху и спросила: "Сначала скажи матери, Нин Чжэ вчера попросил тебя пойти в родовой зал, он что-нибудь тебе сделал?"

Фань Юань впервые услышал, как она назвала Нин Чжэ по имени, и тогда он понял, что ее сердце полностью умерло для этого человека. Чувствуя удовлетворение в сердце, он с улыбкой сказал: "Я вчера даже не встретил отца. Что он мог мне сделать?"

Сюй Ши недоумевала: "Ты не ходил вчера в зал предков?"

Фань Юань покачал головой и искренне сказал: "Отец позвал меня, как я посмел не пойти? Просто вчера вечером сильный ветер задул мой фонарь, а этот маленький бамбуковый лес действительно запутанный. Даже после долгого блуждания я не мог найти дорогу. Позже я смутно услышал голос плачущей женщины. Ваш ребенок испугался, поэтому я вернулся первым".

Услышав его слова, Сюй Ши преисполнилась крайних чувств и сказала: "Должно быть, это Будда показал свое присутствие. Мой Ци'эр снова избежал беды. Как мать, я должна пойти в храм Пучжи, чтобы поблагодарить Будду в другой день".

Любовный соперник в гетеросексуальных  романахМесто, где живут истории. Откройте их для себя