В небольшом населённом пункте люди суетились на ночном рынке. То тут, то там были слышны громкие звуки всевозможных торгов. Маленькая тёмная фигурка метнулась в один из окутанных мраком переулков, полностью скрывая собственное присутствие от окружающих.
Чжоу Юэ осторожно поспешил в заброшенные переулки.
В такие ночи, как эта, было довольно рискованно ходить по этим проходам, но его это не беспокоило.
Он наткнулся на переулок, разветвлявшийся в три разные стороны. Стоя на перекрёстке, он внимательно следил за всеми направлениями.
— На побережье всё чисто.
Он бросился в левый переулок настолько быстро, насколько позволяло его тело. Его ноги двигались со стремительной скоростью, оставляя за собой лишь шлейф смутной белой тени.
Слегка рассмеявшись, Чжоу Юэ радостно и торжествующе держал маленький кусочек хлеба.
— Мне не нужно беспокоиться о еде в течение двух дней, хе-хе.
Внезапно что-то схватило его за ноги, и он споткнулся. Весь мир перед его глазами резко перевернулся. Учитывая ту быстроту, которая его сопровождала при беге, падение могло нанести существенный ущерб его лицу или даже привести к смерти.
Чжоу Юэ немедленно двинулся и плотно закрыл лицо руками.
Он упал с громким стуком. Мелкий гравий царапал его запястье и руки, оставляя повсюду ужасные кровавые порезы.
— Шш...— он сел и стряхнул мелкие частицы песка со своей кровоточащей раны. — На чём, чёрт возьми, я споткнулся? — Чжоу Юэ оглянулся и увидел огромную проволочную верёвку, прибитую по обе стороны стены.
— Чёрт, — он попытался встать, но, как оказалось, его нога получила наибольший урон от падения, о чём Чжоу Юэ узнал только тогда, когда попробовал подняться.
— О-хо-хо, это наша маленькая крыса. Он вернулся, братаны, — небольшая группа людей спустилась с крыш, вся их одежда была изодрана, а лица представляли из себя сплошное месиво грязи; они были абсолютным воплощением бездомных хулиганов.
Чжоу Юэ незаметно оглянулся и проверил свою голень. Она сильно кровоточила из-за рваных краёв металлической веревки, которую они использовали. С подобной травмой на ноге бежать было невозможно.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Crossdressing To Survive An Apocalypse [BL]
AcciónКоличество глав: 281 Автор: Lullabybao Переводчик с английского: HinKwi Название: Crossdressing To Survive An Apocalypse [BL]/ Переодевание, Чтобы Пережить Апокалипсис [BL] Примечание переводчика: Дорогие, к сожалению, описание Автора целиком не по...