На следующий день Фань Сюй вышел из своей комнаты с пугающе тёмными кругами вокруг глаз. Кошмары не мучили его прошлой ночью, скорее, он страдал бессонницей из-за мыслей о некой модели.
Вздохнув, Фань Сюй расчесал спутавшиеся волосы.
— "Меня ведь не могут привлекать мужчины, верно?" — сердце Фань Сюя всё ещё отрицало это, что не позволяло ему принять эту неудобную правду.
— А-Фань~, — прошептал приторно-сладким голосом кто-то возле него.
— Не пугай меня так, — Фань Сюй ошеломлённо взглянул в его сторону.
— "Я так и знал, что он всё ещё слеп, иначе он не подпустил бы меня так близко", — подумал Ли Вэй, широко улыбаясь. — А-Фань, прости, что я двигался бесшумно, тес самым испугав тебя. Я приготовил немного питательного костного супа для тебя. Попробуй его, пока он не остыл~.
Фань Сюй стиснул зубы, глядя на него.
— "Я должен решить эту проблему, иначе, возможно, я не смогу сосредоточиться ни на чём другом", — Фань Сюй смотрел на Ли Вэя. Цянь как-то упомянул, что Ли Вэй считался красавцем.
К тому моменту, когда он впервые встретил его, Фань Сюй уже потерял зрение, поэтому так и не разглядел его, как следует.
Фань Сюй надел свои чёрные очки и снова взглянул на Ли Вэя, но уже более пристально и изучающее, бегая глазами по его лицу и телу.
У Ли Вэя были маленькие, чуть приподнятые вверх глаза, больше похожие на лисьи. У него был прямой нос и красиво очерченные губы. Его глаза искрились, и он выглядел невинным, словно новорождённый голубок.
— "Но... этот парень и вовсе не невинен", — взгляд Фань Сюя на секунду стал острым. Он знал, что Ли Вэй говорил с ним фальшивым сладким голоском. Он изо всех сил старался, чтобы его голос звучал более мелодично, но в глубине его горла слышался едва уловимый скрежет.
И что не менее важно, от Ли Вэя исходил слабый запах дыма, даже если он пытался скрыть его с помощью одеколона или принятия душа. Запах сохранялся всегда и Фань Сюй был особенно к этому восприимчив, ведь в силу многолетнего отсутствия зрения остальные его чувства до предела обострились.
Глядя на бледного юношу, Фань Сюй не увидел в нём никакой красоты.
Его сердце не колотилось так, как раньше.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Crossdressing To Survive An Apocalypse [BL]
ActionКоличество глав: 281 Автор: Lullabybao Переводчик с английского: HinKwi Название: Crossdressing To Survive An Apocalypse [BL]/ Переодевание, Чтобы Пережить Апокалипсис [BL] Примечание переводчика: Дорогие, к сожалению, описание Автора целиком не по...