Shavonne dejó de respirar por un momento, o se podría decir en un abrir y cerrar de ojos.
Por alguna razón, se sintió incómodo. El cuerpo estaba tan dañado que era imposible identificar quién era, pero esa no era la razón por la que se sentía así. Esa sensación desagradable, una especie de...
Deja Vu.
Shavonne tragó saliva ante la desagradable sensación. Sacudió la cabeza y trató de quitarse de encima la imagen del cadáver frente a él.
Como siempre, el sol se puso y así llegó el nuevo año. Día de Año Nuevo o no, Navidad o no, Shavonne todavía tenía que trabajar. Tuvo que examinar si su manuscrito tenía errores tipográficos o críticas gubernamentales que deberían ser censuradas.
En una carta escrita a máquina, dibujó un símbolo para dividir el párrafo y se preguntó si la palabra "el conejo de ojos azules" ofendería a las autoridades gubernamentales, y escuchó un sonido proveniente de la puerta.
Shavonne se quedó mirando la puerta. ¿Quién diablos es? El ruido de repente se silenció como si supieran que Shavonne estaba al tanto. Media hora después, lo escuchó de nuevo. Mierda. "No molestar". ¿Debería poner un cartel para calmarlos? Shavonne salió de su casa con un cartel de lápiz y papel.
Había una nota en la puerta. Era del que había estado allí.
[¡Feliz año nuevo!] (Happy New yeer!)
Shavonne, que estaba mirando la palabra mal escrita 'yeer', arrancó la nota y colocó un cartel de "No molestar". Después de volver a entrar, Shavonne volvió al manuscrito. Bueno, para ser exactos, lo intentó.
Sin embargo, incluso después de modificarla y cambiar un punto por una coma, el problema era que seguía mirando la nota mientras se preguntaba si había una manera elegante de cambiar la palabra a 'trasero de conejo'. De nada servía romper el papel y tirarlo.
Al final, Shavonne dejó la pluma. Joder, supongo que tengo una enfermedad por hacer mi trabajo a la perfección, se rió amargamente de sí mismo. Shavonne sacó los pedazos de la nota de la basura y los volvió a pegar, trazó una línea sobre el 'año nuevo' (new yeer) y la corrigió al 'año nuevo' (new year). Sólo entonces volvió a sentirse cómodo.
Podía escuchar el sonido de alguien llamando a la puerta. Salió pero no había nadie en el pasillo.
Lo escuchó de nuevo. Salió pero no había nadie en el pasillo.
Y lo volvió a escuchar. Salió pero todavía no había nadie en el pasillo.
Shavonne descubrió que había tres notas nuevas debajo del letrero "No molestar". Cada una de las tres notas decía lo siguiente respectivamente.
"Molestar. Molestar. Molestar."
「¿No comes afuera?」
『La fiesta de Año Nuevo es divertida. Vamos. 』
Una vez que termine la fecha límite, tendré entre 10 y 20 horas de vida que usaré para observar y atrapar a este "nuevo" bastardo. Shavonne apretó los dientes con determinación.
Pero las cosas no salieron según su plan, como es habitual en el mundo. Sus encuentros con el "nuevo" bastardo no habían terminado.
***
-Fecha límite. Un día. Temprano.
En otras palabras,
– Adelantemos el plazo justo un día antes.
El horario de Shavonne se arruinó por un telegrama enviado por el editor en jefe, William. Tenía una agenda apretada y no podía vivir decentemente a medida que se acercaba la fecha límite.
ESTÁS LEYENDO
Romántica cena con el asesino Llewellyn
Mister / ThrillerArtista: MUK_BU / Original: Sumnagi • Traducción: imnyaxoxo • La vida en la áspera y deteriorada calle Ira no es fácil en el mejor de los casos, pero una reciente serie de asesinatos ha dejado a los residentes traumatizados. Sin embargo, no Shavonne...