68 глава

7 2 0
                                    

Америка прикусил нижнюю губу почти до крови, но после, сделав пару глубоких вдохов-расслабился, скрестив пальцы рук
-Why did you come here?
(Зачем же вы пришли сюда?)
Повел тот бровью. Он хотел услышать это через ее уста, тем самым удовлетворив своего эго.

-Вижу, в нашем полку подкрепление

Один из заместителей Альфи довольно прищурился, рассматривая бесконечное, на первый взгляд, количество мертвых тел-пополнивших отряд русских. Они ждали последнего-решающего указа вышестоящего мужчины. Это должен был быть решающий удар, т.к. биться с ними-было совершенно бесполезно. Военные и простые жители были сейчас заняты тушением Кремля, поэтому никто и не мог подумать о том, что угроза стоит почти у самых ворот города

-Nimm zurück, was mir gehört. Seelen... sie sind mein Lohn.
(Забрать то, что принадлежит мне.      Души... они моя плата. )

– Länder, Menschen, Tiere, all diese meine Seelen, du hättest das Gesicht deines Großvaters England sehen sollen
(Страны, люди, животные, все эти души мои, видели бы вы лицо своего деда Англию. )

Финляндия резко сменила тон со спокойно и слегка ветренно, на холодный и напряжённый, будто начиная переходить на угрозу

– USA, Sie haben eine Antwort auf den Grund meiner ständigen Anwesenheit bei den Toten ... jetzt will ich für solche Antworten bezahlt werden, nein, ich brauche Ihre Haut nicht, ich habe nicht die Absicht, Ihren Bedingungen zu folgen, ich möchte nicht sein ein Anführer in der Wirtschaft, aber ... Ich werde gleich sagen, passen Sie auf Ihre US-Familie auf, denn ich bin immer dort, wo ich nicht binsein sollte, und die Bezahlung wäre zu teuer.
(США вы получили ответ на причину моего постоянного нахождения с мёртвыми... теперь я желаю оплату за такие ответы, нет, мне не нужна ваша шкура, я не намерена идти по вашим условиям, я не хочу быть лидером в экономике, однако... скажу сразу, берегите свою семью США,  ведь я всегда там, где меня не должно быть, а оплата будет слишком дорогой. )
Холодная страна продолжала давить на нервы мужчины, но относилась ко всему легкомысленно, ведь она никогда не убила напрямую того, кого хотела. Сначала она любила сделать больно, заставляя жертву чувствовать, что она близко, но так далеко. Вроде не его убила, но сделала больно, так как убила того, кто был дорог.
– Wenn es Ihnen nichts ausmacht, beabsichtige ich, in meine Gebiete zurückzukehren, ich werde später die Seelen der toten Russen nehmen, und ja ... sagen Sie der Russischen Republik, dass der scharlachrote Sonnenuntergang wunderschön ist, aber er wird sehr giftig sein.
(Если вы не против, я намерена вернуться на свои территории, души мёртвых русских я заберу потом, и да... скажите Российской республике, что закат алый красив, но будет очень ядовит. )

❄Лёд и кровь❄Место, где живут истории. Откройте их для себя