『 dream. 』

215 20 7
                                    

warning : lowercase, lòng vòng, miên man có thể khiến bạn khó chịu. out of characters.

couple : adrinette, ladynoir.

.mình viết về một góc nhìn khá mờ nhạt và uể oải của adrien nên có một số chi tiết khó hiểu, nếu thắc mắc có thể comment hỏi mình sẽ giải đáp sớm nhất có thể nhé.

_________________________________________

"bonne journée." [*]

những buổi đông buốt giá lại trở về bên kinh đô ánh sáng, phủ lên nó một màu tuyết trắng tinh khôi. paris giờ đây yên bình hơn bao giờ hết, từ buổi sớm mai năm nào đã chẳng còn hawk moth nữa rồi. sớm đã vậy, những vị anh hùng của nơi đây cũng đã hoàn thành sứ vụ, gỡ đi lớp mặt nạ mà trở về hình dáng bình thường. cũng từ cái ngày ấy, người ta sẽ mãi mãi chẳng thể bắt gặp hình ảnh nàng bọ rùa và chàng mèo đen ấy nữa. năm năm trời ròng rã vụt qua tựa một giấc mơ, một giấc mơ đầy thơ mộng mang trọn những ngày tháng chiến đấu bên cạnh nàng thơ của cậu, giấc mơ ấy tuyệt đẹp đến mức chỉ cần nhớ lại thôi cũng khiến con tim ấy bồi hồi. nơi cuối giấc mơ, cậu đã biết được người con gái phía sau lớp mặt nạ ấy, người mà adrien agreste hằng nhớ nhung đêm ngày, chỉ mong akuma xuất hiện để ta lại được sát cánh cùng nàng. bước ra khỏi luồng ánh sáng, adrien sửng sờ, khựng lại một nhịp. chàng người mẫu ấy bất ngờ chẳng thốt lên nổi một chữ nào, bất ngờ vì bấy lâu nay cậu đã không thể nhận ra quý cô của cậu, khi mà cô vẫn luôn ở đây, ngay phía sau lưng cậu trong lớp học thôi mà. vẫn cái chiều cao ấy, vẫn một màu tóc với kiểu cột hai bên ấy, vẫn đôi mắt xanh luôn hớp lấy hồn cậu, sao adrien lại không nhận ra kia chứ? nét mặt marinette chẳng thể nhếch lên một nụ cười gượng gạo như mọi ngày nữa. cô đã hỏi rằng cậu có thất vọng không rồi rời đi kể từ lúc ấy, kết thúc một giấc mộng đẹp, để lại adrien agreste trở về với cái cuộc sống vô vị khi thức giấc.

cô đã rời đi mất rồi, đi khỏi cuộc sống của adrien agreste, của chat noir.

bừng tỉnh khỏi những hồi ức đã sớm trở nên cũ kỹ. đặt thân xác nặng nề lên một hàng ghế trên tàu điện, cậu thở dài, một tiếng thở dài thườn thượt nặng nề chứa đầy sự mệt mỏi. cậu chán chường nhìn chiếc nhẫn bóng loáng đeo ở ngón át út tay trái. adrien đã đính hôn rồi, đính hôn với một cô thiên kim tiểu thư nào đó chăng? cuộc hôn nhân được người dân paris trông ngóng từng ngày, được lên trang báo đầu tiên ngay từ ngày ra mắt. người ta nói rằng đấy sẽ là đám cưới tuyệt vời nhất của cặp đôi hạnh phúc nhất paris, có thật không hay đó chỉ là từ góc nhìn của người ngoài mà thôi? hãy nhìn adrien kìa, cậu muốn vứt phăng cái chiếc nhẫn chết tiệt đó ra khỏi ngón tay cậu, bởi chính cậu lẫn cô thiên kim nào đó đều chẳng muốn dính vào cái cuộc hôn nhân lố bịch đó chút nào, nhưng cậu làm sao cãi lời cha được đây? ôi công tử agreste dù có muốn đến mức nào đi nữa cậu cũng chẳng thể phản kháng nổi. người duy nhất mà cậu muốn nhìn thấy trong bộ váy trắng tinh khôi ở lễ đường cùng cậu chỉ có ladybug mà thôi, hay cậu nên gọi cô là marinette? nhưng dẫu sao cũng không còn quan trọng nữa rồi, nàng thơ của cậu đã biến mất, biệt tăm khỏi cuộc đời cậu, ngọn đèn đã thắp lên ánh sáng cho cuộc sống vô vị của adrien agreste đã vụt tắt mất rồi. cầu nối duy nhất cho ta cơ hội để gặp nhau giờ đã chẳng còn nữa.

nhưng có lẽ như vậy sẽ tốt hơn chăng? cậu luôn tự hỏi, rằng nếu không có adrien agreste, không có chat noir thì cuộc đời của marinette dupain-cheng, của ladybug thật có lẽ sẽ đẹp đẻ hơn chứ? cậu chỉ sống trong cái vòng luẩn quẩn nhàm chán suốt tám năm trời ròng rã, mệt mỏi đến rã rời thân xác, đến kiệt quệ linh hồn, cớ sao mãi ta chẳng thể thoát ra được nàng ơi.

cậu mơ màng với mí mắt nặng trĩu, chìm vào giấc ngủ. giấc ngủ với những giấc mơ tuyệt đẹp, nơi mà ta và nàng có thể ở bên nhau thật lâu, mãi mãi, cho đến trọn đời này và cả đời sau nữa.

.

i muốn bước đi, đi tìm em dẫu có đến tận cùng trái đất, nhưng lại thôi, khi mà tôi đã đem đến cho em biết bao phiền hà khiến em mệt mỏi, đã đến lúc mà tôi phải rời đi rồi em nhỉ? rời đi để trả lại cho cuộc sống của em sự bình yên mà nó vốn xứng đáng nhận được. thôi thì mong em sẽ sống hạnh phúc hết một đời này nhé, quý cô của tôi.

_________________________________________

[*] dịch nghĩa là 'have a nice day' nhe.

mình không thạo tiếng pháp nên dùng google dịch từ tiếng anh sang pháp nên nếu có sai ngữ pháp thì mong mọi người thông cảm.

btw dạo này mình khá bận với vài việc cá nhân nên không có thời gian để viết lách nữa nên văn vẻ xuống cấp quá huhu sksjdjsjjssjs 😭.

Bạn đã đọc hết các phần đã được đăng tải.

⏰ Cập nhật Lần cuối: Jun 12, 2022 ⏰

Thêm truyện này vào Thư viện của bạn để nhận thông báo chương mới!

『 Miraculous Ladybug 』 | Oneshot. Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ