6.17
–Доброе утро!
Молочный Монстр был очень взволнован. –Сегодня 17-ое!
–Мгм.
–Ещё пять дней...пять дней до постоянного дневного света в Арктике!
–Арктика действительно большая… Есть Северный полюс, где в течение полугода постоянный световой день.
–Что? Тогда почему ты сказал 22-го?
— Это место слишком далеко, идиот, — объяснил Арбуз.
–Я сказал 22-го потому,что именно то место, где постоянно светит солнце, ближе всего к нам.
–Ура! Ура!
Молочный монстр радостно захлопал своими тоненькими ручками.–Тогда вперёд!!Арбуз вздохнул. «Зачем он вообще должен был говорить о таком этому придурку?»
— Отвези меня туда, пожалуйста.
–Ну-у...
–Возьми меняяя...
Молочный монстр начал извиваться.–Арктика действительно холодная!
Арбуз испустил по-настоящему гневный взрыв. –Ты тормозишь!
–…но…
— Никаких «но»,ты, болван. Иди спать!
— Но ещё светло!
–Идти спать!
–…
–Ты, птичий…
–Птичий мозг! Я знаю! Хммф!Молочный Монстр был в бешенстве, или, что еще лучше, был убит горем.
Он чувствовал себя обманутым.
Поэтому, все утро игнорировали друг друга.
Они не понимали, что это было глупо.В полдень, липкий мёд заставил двух комаров вернуться в нормальное состояние.
–Поехали в Арктику!
Сказал Арбуз из ниоткуда.
–Прямо сейчас?!
–Да, прямо сейчас.
–Ура!!
Молочный Монстр был в восторге от такой неожиданности.
–О, мой комар...Молочный монстр с удивлением обнаружил, что парит в воздухе.
–Я...я могу летать! Арбуз, я умею летать!
–Ага.
Арбуз натянул крошечную улыбку. Его терзало слишком много вопросов.Таким образом, во второй половине дня они взяли курс на север.
–Арбуз...
–Устал?
–Да..
— Тогда, давай отдохнем.Когда солнце почти село, они приземлились на ветку небольшого дерева.
Молочный монстр видел, как многие представители их вида сцепились в пары.
–Что они делают?
–Совокупление.
–Хм...Что?
–Рождение детей.
–Оо! Позволь мне сказать им привет!Тот факт, что теперь он мог летать, сделал его необычайно живым. Он подлетел к паре комаров.
–Привет, комар!
Молочный монстр всегда был глупым.
–Говори тише.— сказал один из комаров.
— Хи-хи, извини. Вы совокупляетесь?
— Угу. — ответил другой комар.Он посмотрел на комара рядом с собой и изобразил улыбку счастья.–Мы нравимся друг другу.
–Вы нравитесь друг другу?! Услышав это слово снова, Молочный монстр разозлился. — И из-за этого вы совокупляетесь?
–Да.
–Не рожаете детей?!
— Это... Другое…
–Вот как... Спасибо! Я ухожу, пока!Молочный монстр не знал, почему он был так взволнован.
Вернувшись назад с тяжёлыми вздохами, он приземлился рядом.
– Что с тобой случилось?— спросил Арбуз.
–Арбуз… Арбуз…
–Что случилось? Что такое? Арбуз забеспокоился. Малыш выглядел не слишком хорошо.–Давай... Давай совокупляться!
То, что должно было произойти, было неизбежным, но Арбуз всё равно был ошеломлён.
Он не подготовился к объяснениям.—Мы… мы не можем совокупляться.
–Но почему?!
Молочный Монстр в третий раз впал в депрессию.
— Потому, что… потому, что нам не нужны дети.
–Ты - лжец! Они сказали, что совокупляются, потому что нравятся друг другу! Ты - лжец!Молочный монстр сказал всё на одном дыхании, а затем начал вертеться кругами — это был его способ успокоения.
–Не надо…
Увидев это, у Арбуза сжалось сердце. Он был готов совокупиться с Молочным монстром, но ничего не мог сделать.Они оба были мужчинами.
–Те два комара, которых ты видел...у одного были волосы, а у другого нет, верно?
Молочный монстр не ответил.
–У одного был страшный хоботок, а у другого нет, верно?
Не желая говорить, Молочный монстр просто кивнул.
–Один мужчина, другой женщина…
Арбуз скорбно посмотрел на темнеющее небо. –Они правы. Мы… мы ошибаемся.
–Почему мы ошибаемся? Что мы сделали?
–Мы оба мужчины…
— Но в этом нет ничего плохого!
— Но мы любим друг друга…«Мы нравимся друг другу. Вот почему это неправильно.»–Арбуз подумал про себя.
Молочный Монстр не знал, что сказать, поэтому молчал.
Каждый из них таил в себе отдельный крошечный кусочек печали, но оба были одинаково беспомощны.
Только небеса знали, как они пережили ту жуткую ночь.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
История двух самцов комаров/The Story of Two Male Mosquitoes/ 兩隻公蚊子的故事
Roman pour AdolescentsИстория двух самцов комаров/The Story of Two Male Mosquitoes/ 兩隻公蚊子的故事 !2 Часть! Автор:Nai Xiao Ning Жанр:Романтика,Драма Перевод на английский:Ayzhang Корректор:Ying Небольшой рассказ о двух самцов комаров,состоящий из ДВУХ частей! К вашему внима...