Chapitre 44 : Nouvelles découvertes (4)

142 13 1
                                    


Après un court échange avec le visiteur, Beth est retournée vers Esther. Elle hésite, semblant quelque peu réticente avant de pouvoir enfin ouvrir la bouche.

"Ma dame, c'est Hera. Elle a quelque chose à dire."

"Qui est Hera ?"

"C'est une servante chargée de l'entretien du troisième étage."

"Dites-lui d'entrer."

Après qu'Esther ait permis à Hera d'entrer, son teint semblait terrible. La servante baissait sans cesse la tête, incapable d'établir un contact visuel avec sa dame.

Elle me semble familière.

Esther se souvenait du visage qu'elle avait vu plusieurs fois, voire souvent.

Soudain, Hera rampa rapidement vers les genoux d'Esther et s'agenouilla tandis qu'elle pleurait sans fin.

"Hick, ma dame... Je suis désolée. J'ai eu tort. Je le pense vraiment."

"Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qui ne va pas ?"

Esther n'avait aucune idée de la signification de la confession d'Hera. Elle a paniqué en essayant de la soulever du sol.

"Mon péché est digne de la mort. Je n'avais pas de mauvaises intentions. Je vous en prie, ne me mettez pas à la porte. Je vous en prie, épargnez-moi. Hick."

Les larmes incessantes de Hera continuaient à couler.

Très tendue, Esther s'est tournée vers Dorothy.

"Pourquoi fait-elle ça ?

"Je ne sais pas non plus.

Alors qu'elles échangent des propos en synchronisant leurs lèvres, il s'avère que ni Esther ni Dorothy n'ont la moindre idée de ce qui se passe.

Comme rien ne semblait vouloir mettre fin à sa petite crise, Dorothy, agacée, a commencé à réprimander Hera.

"Hé, pourquoi faites-vous subir à ma dame un dérangement aussi inconfortable ? Cessez de pleurer et parlez de ce que vous avez fait."

"Oui. Je le ferai."

Hera continuait à sangloter, incapable de parler de manière stable.

"En fait... je suis chargée de nettoyer la chambre de ma dame. En attendant, j'ai jeté les dessins de ma femme..."

Les épaules raides de Hera tremblent. Elle semblait réaliser mieux que quiconque les péchés qu'elle avait commis.

"J'allais d'abord les jeter. Mais de si belles peintures seraient un grand gâchis à laisser à la poubelle... bouseux. J'ai sorti les dessins et les ai accidentellement vendus au marché ; j'ai gagné de l'argent grâce à eux."

"Tu es devenu fou ?"

Dorothy, qui suivait silencieusement les paroles de Hera, s'est couverte la bouche en étant submergée par le choc. C'était un crime très grave, personne n'osait vendre secrètement des objets de la résidence du Grand Duc.

S'il était puni en conséquence, il pouvait se faire couper les mains.

"J'ai dû être fou pendant un instant... bouseux. Qu'est-ce qui ne va pas avec mon cerveau ?"

Cependant, Esther n'avait pas l'intention de punir Hera.

Puisqu'il s'agissait de simples croquis qu'elle avait l'intention de jeter, cela n'avait pas beaucoup d'importance si quelqu'un les vendait.

"C'est tout ?"

"Non... En fait, les peintures se sont très bien vendues. Il y avait aussi ceux qui voulaient une prime... Des rumeurs ont dû se répandre parmi les collectionneurs de ces tableaux."

A Saint who was Adopted by the Grand Duke / ( WebNovel ) FROù les histoires vivent. Découvrez maintenant