глава 36

67 10 0
                                    

Мы подъезжаем к небольшой забегаловке со слегка потрепанной вывеской: «пальчики оближешь». Не помню, чтобы раньше я бывала в этом районе. Людей здесь не так много, так что мы паркуемся прямо напротив небольшого здания.

– Вывеска не лжёт, - говорит Чимин, когда стягивает с головы шлем. Его волосы успели взлохматиться. Он проводит по ним рукой, слегка взъерошивая их. – Тут готовят самый вкусный рамён во всей Корее.

Юнги молча снимает свой шлем, вешая его на ручку.

– Скорее! Я уже чувствую, как мой желудок переваривает самого себя. - Чимин первым заходит в заведение, а я, как и все последние разы не могу справиться с ремешком дурацкого шлема.

– Дай мне, - не успеваю я убрать руки, как Юнги накрывает их своими большими ладонями, одним движением освобождая меня от тугого ремешка. – Идём.

Я заторможенно киваю, вешаю шлем на свободную ручку байка и спешу за ним к закрытой стеклянной двери, запотевшей от декабрьского холода.

В помещении, на удивление, очень тепло. Я не совру, если скажу что тут теплее, чем у нас с Туёном в квартире. Мы замечаем блондинистую макушку Чимина в самом конце, сидящем на полу и греющим свои маленькие ладошки у печки, что стоит рядом с нашим столиком.

– Я уже заказал нам троим рамён и овощные роллы, - сообщает он, когда мы с Юнги садимся напротив него. – Ханбёль, ты пьёшь зелёный или чёрный чай?

– И то и другое, - я киваю, снимая ранец с плеч и развязывая шарф на шее. Достаю очки из переднего кармана ранца, сажая их на переносицу.

– С очками ты выглядишь взрослее, - вдруг говорит Чимин, и я слышу, как тихий смешок срывается с губ Юнги, сидящего рядом со мной.

– Да, - я натянуто улыбаюсь, все ещё слыша, как смеётся Юнги. – Ты не первый, кто говорит мне об этом.

– У тебя красивая форма лица. - спокойно говорит он, рассматривая меня и продолжая греть ладони. – Они тебе идут.

Я удивлённо смотрю на него, а приступ смеха Юнги, кажется, прекратился.

– Спасибо, - я неловко улыбаюсь, поправляя очки.

– Уверен, и это тебе уже говорили. - говорит он, но смотрит он не на меня, а на Юнги. Я вспоминаю день, когда Юнги впервые пришел заниматься ко мне домой. Я прокручиваю в голове наше занятие и вспоминаю его слова: «Мне нравится, как ты в них выглядишь.»

Look at me/ Посмотри на меняМесто, где живут истории. Откройте их для себя