Al darse cuenta de que podría estar pensando mal, el Conde, que todavía estaba enojado en este momento, inmediatamente cambió su rostro, tosió pretenciosamente y se disculpó: "Lamento haberte molestado en clase".
Wei Wei sonrió sin decir una palabra, solo esperando que continuara.
Félix realmente tuvo algo que ver con Wei Wei. Vino a invitar a Wei Wei a dar un paseo.
Han pasado algunos días desde que regresó y no ha tenido la oportunidad de estar a solas con Wei Wei.
Por supuesto, Félix no hizo la invitación tan directa. La razón que dio para la invitación fue: "El trigo en la tierra ha crecido, y el mayordomo informó que las plántulas de trigo que usaron estiércol crecieron mejor que las que no lo hicieron al usa estiércol de fuego, Weiwei, ¿vas a echar un vistazo?"
Desde que Félix cambió su nombre a "Wei Wei" por primera vez, nunca volvió a llamar a la señorita Wei Wei.
En este sentido, Wei Wei no estaba enojado y aceptó su nuevo título muy claramente.
Las pronunciaciones de Wei Wei y Wei Wei son muy similares, y es posible que los extranjeros ni siquiera puedan notar la diferencia. Las personas que conocían a Wei Wei solían llamarla así. Wei Wei estaba acostumbrada a escucharlo ella misma, por lo que el cambio de palabras de Felix fue solo eso. No creo que haya nada especial.
Por otro lado, la palabra "señorita" no es un cumplido completo en los tiempos modernos. Aunque no hablan chino, Wei Wei, que no tiene barrera del idioma, escucha el nombre "señorita" un tanto incómodo.
Pero probablemente fue su actitud sin oposición lo que hizo que todos los demás sintieran que su relación ya era muy cercana.
El mismo Félix lo pensó así.
"Sí, realmente quiero verlo", Wei Wei estaba realmente interesada en la invitación de Félix, pero no había olvidado sus responsabilidades.
"¿Pero puedes esperar un momento? Nuestra clase aún no ha terminado".
Dolores quería decir que no importa si no tiene clase aquí, Wei Wei puede salir con Félix, pero miró a su hermano y no dijo nada.
"Por supuesto que puedes" Félix ya se había hecho a un lado voluntariamente, indicando que podían continuar: "¿Te importa si echo un vistazo al costado?"
"Usted por favor."
Wei Wei asintió y volvió su atención a la enseñanza.
Su clase sigue siendo una clase de bordado, y Dolores todavía está practicando puntadas básicas, pero ya no es una sola puntada sino una práctica combinada.
Hoy Wei Wei le dio una tarea para bordar un martín pescador parado en una rama, ella puede practicar varios puntos básicos juntos, y el pájaro es un patrón de bordado que le gusta mucho a las niñas, por lo que está muy interesada.
Pero después de ver el abanico que Wei Wei estaba a punto de completar, se volvió un poco distraída.
Tan pronto como el abanico estuvo listo, Dolores no podía esperar para sostener el que le pertenecía, tirándolo una y otra vez, y no podía soltarlo.
Ella no olvidó el lenguaje de los abanicos que dijo Wei Wei.
Así que ahí está la escena que Félix vio antes.
Originalmente, Wei Wei conocía la existencia del lenguaje, pero solo sabía el significado de una o dos acciones. Si Dolores no estuviera interesada, Wei Wei, que era maestra, no iría deliberadamente al libro para aprender.
El lenguaje de abanicos que le enseñó a Dolores era principalmente sobre cómo expresar su afecto y rechazarse mutuamente de una manera sutil. El "Me gustas" que vio Félix fue el más atrevido entre ellos. No dijo nada sobre el demasiado explícito lenguaje como "bésame".

ESTÁS LEYENDO
Lady of the Lord From the East
Roman d'amourWei Wei, que tuvo la suerte de ganar la lotería, se la saltó. O úsalo con habilidades para la vida. Es una pena que el sistema se equivocara en el punto de cruce, y los tiempos antiguos prósperos transformados por los predecesores se convirtieron en...