Names
K: Yatonokami Kanata
N: Yatonokami Nayuta
S: Sugasano Allen
F: Anne Faulkner
Y: Yeon Hajun
I: Suiseki IoriK: Uwaah, I bought it...! If I have this song-composing software, I can do more stuff...!
Hehehehe... ah... oh damn, what do I do about this month's meals?
Oh well, it'll be fine, yeah! Hehe.
Ah...I: You're always walking around the city while being hungry, huh?
It's as if you're an abandoned cat!K: ...What are you doing in a place like this?
I: I only passed here by chance.
How's your side going? Were you able to grasp that 'big chance' you talked about?K: Suiseki-san, you have time to worry about others?
I: Ooh, now you can say stuff like that, huh!
Ah... aah... well I guess that's fine. I'm not gonna say anything unnecessary.K: What is it?
I: No, I just thought, 'have you thought about what to do if, say, you failed to grasp that chance?'.
K: We wont lose. No matter who the opponent is.
I: In other words, you haven't thought of anything, have you?
K: What are you trying to say?
I: I'm not worried about you! It's your little brother I'm worried about.
If you're over-optimistic, you wont be able to protect the things you'd otherwise be able to protect, y'know?K: I told you we wont lose, didn't I!
I will protect Nayuta!I: Hahaha! Nothing will happen even if you get angry at me!
K: There's no way we're gonna lose against those rich snobs![1]
I: There, there, just listen to me. What I'm talking about is only a 'what if'.
If that 'what if' became reality... what will you do then?K: So what do you say I should do?
I: Well, if you want to make your victory certain, there are some ways.
For example, the way you do the jobs I gave you up until now, you get me?K: What are you trying to suggest?
I: Well, just do your best and think with all your might on the ways to win!
Go all out, bye~!K: I'll win. Whatever it takes...
***
F: Hey, Allen, I'm going home.
S: Yeah.
F: What's this!? You haven't even tidied your belongings yet!
S: Yeah.
F: We don't have time to be slow like this!
S: Yeah.
F: Don't just say 'yeah'! You're not listening to me at all, aren't you!?
S: Yeah.
F: Hey!
Y: It's useless. I'm sure he just thought up of a new idea.