109-110

590 70 0
                                    

Pada tahun 1976, pada hari ketiga bulan ketiga kalender lunar, Qin Rou membawa dua anaknya ke rumah saudara perempuannya di Desa Dajiao.

Naga terbit pada hari kedua Februari, Xuanyuan lahir pada bulan ketiga Maret. Ini adalah hari besar.Mungkin orang lain tidak cukup peka untuk hari ini, tetapi pada tanggal 3 Maret setiap tahun, provinsi tetangga Provinsi Guangdong biasanya memiliki hari libur kecil mulai dari tiga hari hingga tujuh hari, yang cukup untuk menunjukkan betapa pentingnya hari ini adalah Ayo.

Adapun kenapa bisa di pakai berhari-hari, karena libur 3 Maret sering digabung dengan libur Qingming. Jika perusahaan dan sekolah lebih teliti, libur 3 Maret ditambah libur Qingming liburan dan tidak ada lembur di akhir pekan, Anda dapat membuat liburan bahagia tujuh hari.

Qin Rou juga sangat iri ketika dia melihat staf dari provinsi berikutnya menunjukkan liburan panjang.

Tentu saja, tidak ada hari libur pada tanggal 3 Maret sekarang, tetapi akan ada perayaan yang biasa di desa, menyanyikan lagu lawan, minum arak beras, menari tarian tiang bambu... Ada banyak orang Li di desa yang mengirim Qin ke Qin sebelumnya Bibi Fu dari Buah Markisa Rou Miao berasal dari kebangsaan Li, dan banyak orang dari kebangsaan Li memiliki nama keluarga Fu.

Di masa lalu, Qin Rou bertemu dengan teman sekelas dari Pulau Qiongzhou. Nama belakangnya juga Fu. Setiap kali dia memperkenalkan dirinya, itu sangat menarik. Siapa nama keluargamu? Karakter nama keluarga saya (karakter nama keluarga).

Bukan hanya orang Li yang merayakan hari ketiga bulan ketiga. Dalam kesan Rou Qin, bangsa Zhuang, Yao, dan Miao, atau dengan kata lain, sebagian besar etnis minoritas di barat daya akan rayakan hari ketiga bulan ketiga, yang merupakan hari libur penting yang lebih tradisional.

Sebagai gadis-gadis di pegunungan, Qin Rou dan Qin Mian biasa mendengarkan lagu daerah pada tanggal 3 Maret, jadi tanggal 3 Maret juga bisa disebut festival lagu daerah.

"Bibi!"

Zhouzhou dan Dumplings berlari ke rumah bibiku dan langsung berteriak gembira.

Qin Mian, yang sibuk dengan pekerjaannya, mengangkat kepalanya dan tersenyum pada Qin Rou, "Amei, apakah kamu membawa anak itu ke sini?"

"Ayo cepat, aku sudah merebus telur mustard di sini, kamu dan anakmu akan memakannya dengan cepat."

"Saya memilih mugwort segar lebih awal dan membuat kue mugwort. Anda dan kedua anak Anda bisa memakannya."

Qin Rou membawa anak-anaknya untuk makan hari ini. Dia tidak suka makan telur rebus dengan sawi, tapi dia suka makan kue mugwort. Hancurkan, tambahkan tepung ketan dan uleni menjadi bola-bola, bungkus dengan kacang tanah yang dihancurkan, biji wijen yang dihancurkan dan gula untuk membuatnya seperti lontong. Jiwa terakhir adalah mengukusnya di atas daun jeruk. Kue ketan kukus dari daun jeruk sangat harum.

"Baru saja keluar dari panci, hati-hati dengan panas."

Qin Rou dan anak-anak makan telur secara terpisah, masing-masing memegang lontong biru, karena di bawah bantal ada daun jeruk, bisa dipegang kedua sisi daun jeruk bali agar tangan tidak gosong , dan meledakkan mereka.

"Makan perahu dan pangsitnya pelan-pelan."

"Bu, baunya enak sekali."

"Aroma? Aroma daun jeruk bali."

Qin Rou menundukkan kepalanya dan mengendusnya dengan hidungnya, dia menundukkan kepalanya dan menghela nafas lega, menggigit kue beras ketan di tangannya, dan memasuki kulit beras ketan biru , lembut dan lengket, dengan sedikit Sedikit pahit, setelah digigit kulitnya terlihat isian gula di dalamnya. Perasan gulanya dibungkus dengan biji wijen dan kacang tanah yang dihaluskan, rasanya manis dan harum.

Raising Baby in the 70s[End♧]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang