Anime: Kinsou no Vermeil
-:-:-:-:-
-Whay... Ya-
Does it get easier
with time for the immortal?
-Whay... Ya-
If I was born normal
If I become normal, can I stay close?With the children, we link our arms
Make a circle and sing a song
Knowing there was no chair for me all alongYou locked me into the dark
I'm your preserved flower
The world is too slow to understandNot all blossoms spark
And spikes may be sharp
They want to see just the beautiful partsSitting in a shower of scarlet rain
It all used to be ours
I'm counting the hours
Hours that stood between us like a river
Once I crawled through the watеr
All I ever knew
havе become distant past-:-
-:- Full Version -:-
-:--Whay... Ya-
Does it get easier
with time for the immortal?
-Whay... Ya-
If I was born normal
If I become normal, can I stay close?With the children, we link our arms
Make a circle and sing a song
Knowing there was no chair for me all alongYou locked me into the dark
I'm your preserved flower
The world is too slow to understandNot all blossoms spark
And spikes may be sharp
They want to see just the beautiful partsSitting in a shower of scarlet rain
It all used to be ours
I'm counting the hours
Hours that stood between us like a river
Once I crawled through the watеr
All I ever knew
havе become distant past-:-:-
Hah, ah-ah
Hah, ah-ah ah, ah
Hah, ah-ah, ah
Hah-hah ah Hah-hah ah-ah-Whay... Ya-
Then a beam of golden light
enters into my pupil
-Whay... Ya-
Is it all unreal?
Tell me that it's real 'cause I can't hold backThe tears spill onto your arms
Turn around, close your eyes, count to ten
You never fail to find me where I was hidden
-:-
Now I
don't know what to wish for
anymore
Other,
than I'd like
to meet you sooner
We may not be born the same
But I'm happy we could die
togetherTake my hand
Pull me from the dark
You're my only treasure
History was too stubborn to let me beA regular girl
in a regular world
Regular thoughts,
regular loveYou're on your tippy toes
Kissing what is yours
My everything is yours,
yours to claimTogether we'll be older, older
Our hands will have saggy skin
And our ashes golden
The perfect end for us-:-
-:- Japanese Version-:-
-:--Wei... Ya-
Sugiyuku hibi
irodzuku koto mo
-Wei... Ya-
Negau koto mo
itsuka no hi mo wasureteItetsuita sekai ni
sashikonda hikari ga
Terashidashina aoi hanaKagayaki hikaru
kouru shizuku wa
Sukitouri gikochinakuHanabira o
kazaru you ni
Kouritsuki tatazundaKuzureta
biru no naka
Shizuka ni tsukihi wa
tourisugita
Itsu made mo
Saita mama de itetsuita
Hana wa kareru koto naku-:-:-
Hah, ah-ah
Hah, ah-ah ah, ah
Hah, ah-ah, ah
Hah-hah ah Hah-hah ah-ah-Wei... Ya-
Arukisugita
kakato ga itamu
-Wei... Ya-
Fukitsukeru kaze ni kouritsuita kamiKyuukei o motome
gareki ni yorikakaru
Mabuta o toji nemuri ni tsuka
-
Toiki no oto hibiku
haiiro no
Shizukana kuukan ni
kaze wa yami
Sashikonda hikari no
saki ni waTatazumu
aoi hana
kouritsuiteita
Furetanaraba kuzureteshimau hodo
Moroku kyashana
hanabira
o nazottaTakigi o atsume
hana no soba ni wa
Hi o okoshite
nade orosuNemuri ni tsuita
bokura no
Jikan wa
susumidashita
Mai chiru hana-:-:-

YOU ARE READING
Songbook Of Mili
De TodoA collection of songs by Mili Notes: *Images are not claimed as mine *Some parts that are not official lyrics are my own interpretation *If the format makes certain songs hard to understand I'll add a standard version