CAPÍTULO 15 (El último deseo)

16 4 0
                                    

CAPÍTULO 15

Al otro día

tn: ¿En qué quieres que te ayude?
Sg: Solo anhelo algo en estos últimos momentos de vida, siempre he querido hacerlo, pero no he tenido tiempo en este hospital
tn: te cumpliré el deseo
Sg: Tocar por última vez el piano
tn: ah, está bien. Te traeré uno
Sg: Ah y toma es mi guitarra
tn: Es mucho para mi
Sg: Insisto
tn: Bueno, gracias

 Te traeré unoSg: Ah y toma es mi guitarratn: Es mucho para miSg: Insistotn: Bueno, gracias

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

tn cumplió el deseo, iba a ser -según suga- la última vez tocando el piano.

Narra tn

Me sentía alegre al ver a Suga sonriendo. Parecía un ángel. Me daba lastima

Sg: Ven tn, canta conmigo y después para que toques conmigo la guitarra
Tn: Vale, ¿qué canción?
Sg: Let it be
Tn: ¿De los Beatles?
Sg: ¿Si, te la sabes?
Tn: Claro
Sg: Yo toco y tus cantas
Tn: ¿No vas a cantar?
Sg: Intentare, solo tocare un pedazo
Tn: Esta bien
Sg: 1,2,3
Tn:
When i find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Whisper words of wisdom…Sigue Suga
Sg: Let it be *voz un poco ronca*
Tn: Muy bien
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Whisper words of wisdom
Sg: Let it be *sonrie*
Tn: Let it be X3
Whisper words of wisdom
Tn y Suga: Let it be
Tn: Muy bien. Cantaste bien
Sg: Pero, no cante casi
Tn: De todas formas cantaste bien
Sg: Bueno pasamos a la guitarra
Tn: Si, cantaremos You and I de Park Bom
Sg: de 2NE1?
Tn: Si, obvio
Sg: Bueno, toma la guitarra, yo toco el estribillo
Tn: Esta bien
Sg: 1,2,3
Tn:
Tonight
그대의 두 눈에 (Kudewi du nune) esta noche, en tus ojos
그 미소 뒤에 (ku miso duie) tras esa sonrisa
날 위해 감취왔던 (naruijekamchijuatdon) puedo ver el dolor
아픔이 보여요 (apumi boioio) que me estas escondiendo
Sg y tn:
You and I together/tu y yo juntos
It just feels alright/Simplemente se siente bien
안녕이란 말은 never (Anñongiran marun never) Nunca hables de partir
그 누가 뭐라 해도 (ku nuga muora jedo) No importa lo que nadie haga
난 그댈 지킬게 (nan kudel chikilgue) Yo cuidare de ti
You and I together/tu y yo juntos
내 두 손을 늫진 마 (ne du sonul nutchin ma) No sueltes mis manos
안녕이란 말은 never (Anñongiran marun never) Nunca hables de partir
내게 이 세상은 (negue I sesangun) Porque la verdad siento que
오직 너와 나기에 (ochik nawa naguiee) Este mundo esta hecho para ti y para mi
Tn: Te dedico esta canción menos los 2 últimos versos, esos son para tae
Sg: Gracias. Íbamos a cambiar de guitarra, pero Bueno
Tn: toma
Sg: Es tuya ahora
Tn: insisto
Sg: te la quedas
Tn: Cada vez que la vea me acordare de ti
Sg: Y yo siempre me acordare de ti, aunque muera
Tn: no morirás, duraras bastante
Sg: De todas formas, gracias por cumplir mi deseo
Tn: De nada, voy a ver la hora
*revisa el reloj*
Sg: Que hora es?
Tn: Las 12:00
Sg: Tan tarde?
Tn: Ah-tengo sueño
Sg: Duerme
Tn: Tengo miedo de que algo te pase
Sg: Confía en mi, hay cámaras

Mi mejor amigo, Mi primer amor (Taerose)  +18Donde viven las historias. Descúbrelo ahora