Bab 84

60 8 0
                                    

   Setelah musim panas, pangeran Xiao Xuan berulang kali dimakzulkan oleh polisi dan dibatalkan dengan tuduhan "etika yang melanggar hukum, masam, dan pengumpul bulu pesta". Segera setelah itu, ada perintah kaisar: Pangeran Ning, keempat putra Kaisar Ning, mundur dengan hormat dan bermartabat. Saya ingin memberi tahu kuil leluhur untuk memberikan koleksi harta dan berdiri sebagai putra mahkota.

    Pada hari ketika putra mahkota ditetapkan, Lin Qingyu dan Gu Fuzhou pergi ke istana untuk mengamati upacara tersebut. Keduanya berdiri di bawah terik matahari untuk waktu yang lama, tetapi Lin Qingyu baik-baik saja. Di akhir upacara, dia masih tampak seperti salju. Gu Fuzhou terbakar sinar matahari selama setengah hidupnya, dan pakaiannya telah lama basah oleh keringat. Orang asing yang "rapuh" itu tidak tahan dengan suhu tinggi beberapa hari terakhir.Ketika dia kembali ke mansion, dia melepas pakaian pengadilannya yang berat dengan cara yang menggelegar.

    Huantong membawa seember es, dan embun bunga menyajikan teh merah yang telah direndam dalam air sumur selama sehari, dan kemudian Gu Fuzhou perlahan datang.

    Ketika Gu Fuzhou bingung, Lin Qingyu telah berganti pakaian. Tapi lihat dia dengan pakaian putih polos, duduk di meja dengan kipas batu giok di tangannya, menjelaskan makan malam hari ini dengan Huantong. Matahari terbenam musim panas melompati dirinya, seperti lukisan yang damai.

    Hati Gu Fuzhou luar biasa, dan dia ingin masuk dan menggodanya, tetapi dia berdiri setidaknya selama tiga jam hari ini, dan sekarang perlu upaya untuk menggerakkan jari-jarinya, dan dia akan mati jika dia meninggalkan kursi berjemur.

    “Biarkan dapur memasak sepanci bubur jelai, menyiapkan beberapa acar yang menggugah selera, dan menggoreng dua sayuran musiman.”

    Huantong menulis satu per satu, dan berkata, “Tuan, apakah Anda benar-benar menginginkan daging dan ikan? tidak ada. ini tidak baik untuk daging. "

    Lin Qingyu berpikir sejenak, dan berkata, 'Kemudian rebusan tulang saus-rasa lain. Setelah makan disiapkan, itu disampaikan langsung ke kamar.'

    " Oke, aku akan membiarkan dapur bersiap."

    Tidak ada penatua di Rumah Jenderal, dan Gu Fuzhou memiliki "manik-manik dan batu giok di sisinya." Lin Qingyu juga malas dalam etiket. Ketika tidak ada yang bisa dilakukan, dia akan menemani Gu Fuzhou ke tempat tidur, Gu Fuzhou terlalu malas untuk pergi ke aula depan untuk makan dan membiarkan makanan diantar ke kamar. Di waktu yang langka dan santai, dia tidak akan membaca buku, tidak mengeluarkan obat-obatan, atau membesarkan Gu, tetapi tidak akan ada hubungannya dengan Gu Fuzhou.

    Jika ini terus berlanjut, dia akan benar-benar malas oleh Gu Fuzhou.

    Lin Qingyu berbalik dan melihat sekilas Gu Fuzhou yang tidak bergerak di kursi berjemur, sedikit mengernyit: "Sudah berapa lama kamu berbaring, dan apakah kamu tidak ingin berganti pakaian?"

    Gu Fuzhou mengulurkan tangan ke meja dan berkata dengan nada malas: "Qingyu, aku ingin makan anggur."

    Hong Ti ditempatkan tidak jauh dari tangan Gu Fuzhou, dan dia bisa mendapatkannya selama dia meluruskan tubuhnya. Lin Qingyu mendekat dengan ekspresi "kamu putus asa" dan melepas nila merah: "Jangan makan terlalu banyak,

    aku akan segera makan malam." Gu Fuzhou berkedip, "Kamu berikan ke mulutku.. . ..."

    Lin Qingyu menyipitkan mata, dan meremas Hong Ti ke dalam mulut Gu Fuzhou dengan cepat dan kejam: "Lupakan saja."

    Hong Ti manis dan berair. Setelah dingin, itu akan menghilangkan panasnya. Gu Fuzhou puas dengan makanannya dan mengambilnya Lin Qingyu mengambil pergelangan tangan yang akan diambilnya, dan membawa orang itu ke dalam pelukannya.

END (BL Terjemahan) Married Thrice to Salted FishTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang