37 chapter

2.9K 73 23
                                    

ты начала обдумывать всё, что произошло, но тут у тебя в голову забрела одна мысль.
где ребёнок!?

в палату заходит кимберли и пэйтон

ким: привет т/и, ты как себя чувствуешь?
ты: где мой малыш??
п: спокойно, с ребёнком все хорошо
ты: это ты уже говорил
п: он..
- его перебил врач
ким: твой ребёнок проходит медицинский осмотр. мы скоро привезём его тебе, ты должна покормить его
ты: э..хорошо..

кимберли осмотрел тебя, и ушёл.

п: у тебя болит что то? может хочешь чего нибудь?
ты: болит только там, не хочу ничего
п: ну хорошо

он сел рядом, и начал гладить тебя по волосам

п: спасибо тебе, т/и
ты: это тебе спасибо

ты улыбнулась, и он поцеловал тебя в лоб

п: я очень рад, что теперь у нас с тобой есть ребёнок, и мы полноценная семья
ты: я тоже, пэйт. люблю тебя
п: и я тебя

• спустя 6 дней

все это время вас обследовали, с ребёнком все хорошо.
ножка всего то длиннее второй на пару сантиметров.

лиам был тихим, не плакал ночью.
ты научилась кормить его грудью, у тебя очень даже неплохо получалось.

пэйтон ночевал у вас, так как вам предоставили палату полного комфорта.

наступил день выписки

ты стояла у окна, держа ребёнка в руках.
смотрела на движущийся город, он весь кипел от количества людишек в нём

п: два моих прекрасных создания, доброе утро
- сказал твой муж, подходя сзади
ты: доброе

ты чмокнула его в губы, и он снова заговорил

п: как там лиам?

он поцеловал его в лобик

ты: всё хорошо)

ты заулыбалась

ты: возьмёшь его? я переодеться хочу
п: давай конечно

дав пэйтону ребёнка в руки, ты начала одеваться.
одевшись, подошла к пэю.

п: готова?
ты: угу

ты обняла его со спины, и тихонько спросила

ты: кто пришёл на выписку?
п: моя мама, дилан, чейз, чарли, несса, фэйт, брайс и кио
ты: ой как их много
п: переживаешь?
ты: немного

шатен поцеловал тебя, после чего, сказал

п: солнце, нам пора
ты: а кто сумки заберёт?
п: да там какие то люди заберут, не переживай

тебе 13 ему 17 // part two.Место, где живут истории. Откройте их для себя