J'avais dit la phrase qu'il ne fallait pas sortir. Je sais pas comment j'ai pu dire ça dans une telle situation ! Et puis comment allait il le prendre?
Chris: me?! (En rigolant) (trad: moi?!)
T/p: I-I didn't mean... Well, yes, but... I have to go.. (trad: j-je ne voulais pas...enfin si mais... Je dois partir)
C'est quand je me précipite vers la porte qu'il me rattrape.
Chris: I can have your phone number please... (Trad: je peux avoir... Ton numéro de téléphone s'il te plaît..)
T/p: euh I-..Do you have a paper?
(Trad: je-..tu as un papier?)Chris sortie un papier de sa poche et pris un stylo qui se trouvait dernière le comptoir et écrie le numéro que je lui est dictée.
30 minutes après :
Je venais de rentrer dans ma cage à poule quand mon téléphone se met à sonner:
De: 131 XXXX XXXX
Hi, i'm chris!
De : Mwaaa
Oh hi! Do you have translater automatic.
vous avez ajouté à vos
contact "Bel inconnu"De: Bel inconnu
Oh yes, you to?
De : Mwaaa
Yesss! Du coup je
parle français
comme tu peux
le voirvous avez activer le
traducteur automatique
"français"De: Bel inconnu
Je l'ai tout de suite vu que tu étais française
De : MwaaaA BON!!!! MAIS COMMENT????
De: Bel inconnue
Oui tu es bien plus belle que les coréennes qui sont des pots de peintures pour rentrer dans les critères de beauté. Je préfère les filles qui reste elle-même!
De : Mwaaa
... merci❤️
Pensée T/p:
Oh merde.. je ne voulais pas mettre le coeur! Et il a déjà vu le message en plus. Comment je vais faire?!(Bonjours ! J'espère que vous aller bien! Voila le chapitre 3 si je le trompe pas. N'hésite pas à me laisser des commentaires pour m'améliorer et me dire se que vous pensée de l'histoire!
A la prochaine !😃)
VOUS LISEZ
Forever and ever! [T/P×CHAN]
Fanfic{Stray Kids} "T/P & Bangchan" Extrait: C'est un jour assez important pour moi, sachant que je débarque en Corée sans vraiment me débrouiller en coréen. Je voulais changé d'aire, partir de la France et pouvoir aller ou mes rêves me menais ! Mais je...