1. it's just a talk

195 31 5
                                    

Step one. You say, "We need to talk."
She walks, you say "Șir down, it's just a talk."
She smile politely back at you
You stare politely right în through.

______

El privea joaca ei cu mânecile ,trăgându-le in jos peste mâinile ei , astfel încât cana ei cu cafea sa nu le ardă.

"Tu nu faci asta destul de mult , nu-i așa?" spune el, primul lucru pe care și l-au spus toată ziua defapt. Ea era surprinsă și privea în sus de parcă uitase ca el era acolo.

"Adică, tu niciodată nu stai cu oameni la școala," continuă el . "Și tu nu prea pari sociabilă nici în afara școlii."

Acesta a ajuns să sune mult mai nepoliticos decât a planificat, dar el a vrut să fie direct. Mica discuție nu era nici ea parte din plan, dar ea nu începuse o conversație exactă.

"Întotdeuna atât de fermecător , Matt." ea și-a dat ochii peste cap la băiat, și de data asta el a fost cel șocat. Cum de fata inocentă de la prima oră , care niciodată nu spunea nimic a devenit sarcastică?

Matt ridică din umeri, jucându-se de-a lungul glumei ei. Așa este , el a crezut. Descoperi gluma, care o facea să zâmbească , făcând asta mult mai comfortabil.

"Tu mă știi," spune el. "Dacă vrei un gentleman ai venit la locul potrivit."

Ea a adus ceașca de cafea aburindă la buzele ei , ignorând ușoara arsură lăsată. Ea nici nu se deranja să răspundă, ascunzând faptul că această glumă era defapt destul de amuzantă pentru ea.

" Serios , totuși Cassie , tu nu ai niciun prieten?"

"Dacă planul tău pentru azi a fost de a sublinia ceea ce este evident și să mă superi pe mine , o faci foarte bine."

Modul în care ea însași s-a descris atât de ciudat, la luat pe Matt prin surprindere. În școală Cassie statea singură și a rămas jos, de pe radar. A fost ciudat să o vadă așa; încrezătoare , luând o băutură cu un băiat cu care nu a mai vorbit , să facă o remarcă sarcastică ca asta nu părea să fie mare lucru.

Când el nu a răspuns , Cassie a vorbit din nou . "Matt," ea oftă, neștiind cum să o spună , fără să pară nepoliticoasă. "Chiar nu vreau să îmi pierd timpul aici . Ce vrei?"

Există mereu o captură. Nimeni nu o întreabă pe Cassie Lemar dacă iese într-o sâmbată la o cafea doar pentru distracție - naiba , nimeni nu o întreabă dacă vrea să iasă afară.

"Am vrut să o iau usor , dar dacă ești nerabdatoare , voi veni imediat după și o s-o spun." a spus Matt , punându-și cana goală pe masă în fața lui .

Cassie ridică din sprâncene, așteptând marea explicație pentru care ea a părăsit casa și pentru care a mers în oraș.

"Eu știu că ești deprimată și știu că te tai," el izbucni, privind în jos fiindu-i frică să îi vadă reacția. El își putea imagina doar surprinderea pe fața ei auzind asta de la el .

"Matt-"

"Nu. Știu că ești rănită și nu pot doar să ignor asta."

Nici unul dintre ei nu a spus un cuvânt , Matt se simțea vinovat pentru că a devenit prea dur cu cineva care era deja îndurerat. El imediat a regretat ceea ce a spus, si Cassie a început să regrete că a fost în primul rând de acord să-l întâlnească.

Ea și-a făcut curat în minte , și-a tras geanta pe umăr , ridicându-se în picioare și luându-și cana. Fără măcar să vorbească , Cassie a plecat de la masă, lăsându-l în urma ei pe Matt.

Încă o dată, Cassie fugi cât mai curând când cineva a încercat să o ajute. Asta e ce ea a făcut; ceva rău avea să se întâmple , ea a fugit și apoi se simți mai rău pentru că a pierdut ocazia de a obține ajutor.

Dar înainte de a putea părăsi cafeneaua în care ei fusese, ceva ciudat s-a întamplat .

Matt a vorbit.

El a fost prima persoană care s-a deranjat să o oprească, și în drum spre casă, ea nu și-a putut scoate din minte ultimul lucru pe care el i l-a spus , înainte să o lase să plece.

"Ești distusă, Cassie. Tu poți pleca de câte ori vrei, dar jur că într-o zi am de gând să te îmbrățișez atât de strâns încât toate piesele tale lipsă vor fi din nou împreună."

___________

Acesta este primul capitol, sper să vă placă. xoxo

How To Save A Life [Book two] // tradusăUnde poveștirile trăiesc. Descoperă acum