46 Don't Let Me Be Misunderstood

279 22 0
                                    

Dia Castillo byla ráda, že Bucky Barnes netrpí momentálně žádnou z epizod PTSD. Sama ví, jak dokážou člověku zavařit. Stejně ale potřebovala zpracovat fakt, že má teď krátce střižené vlasy. Čím víc se na něj dívala, tím víc se jí to líbilo.

„Ostříhal ses," konstatovala a něžně přejížděla prsty po krátce střiženém účesu. Joshua a Sarah už byli dávno uvnitř budovy.

„Jo," usmál se Bucky. Dia přesunula svou ruku na jeho tvář. Už necítila žádný vnitřní chaos, jen klid a mír a radost.

„Ostříhal tě Joshua?" zeptala se opatrně a oddálila ruku.

„Proč bych ho pouštěl ke svému krku s nůžkama v ruce?" opáčil Bucky. „Co si o tom myslíš? Líbí se ti to? Zdálo se mi, že bych si měl ostříhat vlasy."

„Zdálo se ti, že by sis měl ostříhat vlasy?" zopakovala po něm dívka skepticky.

„Nojo," přikývl a přitáhl si ženu blíž k sobě.

„Mně se třeba včera zdálo, že jsi mě opustil kvůli Isauře," zamumlala do jeho bundy.

„Cože? Opustil?" odtáhl dívku šokovaně na délku paží od sebe.

„Jo. Bavil ses s ní asi pět minut, hluboce jste se zamilovali a ty's mě pak opustil," položila své ruce na vojákova ramena.

„Dio, nikdy," políbil ji na čelo, „...nikdy..." políbil ji na tvář, „...nikdy," políbil i druhou tvář a pak se přiblížil těsně k jejím rtům, „...nikdy bych tě neopustil kvůli tvé sestře. A ani kvůli nikomu jinému." Něžně ji políbil, a i když ten sen byl tak živý, Dia mu uvěřila.

„To doufám," usmála se. „Isa a Strange se zase pomalu dávají dohromady, i když nikdo vlastně pořádně neví, proč se rozešli."

„Možná to byla jen hra," navrhl Bucky. „Možná se nikdy nerozešli."

„Cože? Jako nějaké divadelní drama?" nakrčila obočí Dia. „Nah, o tom nechci ani přemýšlet."

Bucky se tiše zasmál a věnoval dívce dalších pár polibků. Ta se zahihňala a opřela se hlavou o jeho rozložitý hrudník. „Jsi tak roztomilá, Dio," omotal kolem své dívky ruce ještě těsněji a věnoval jí další polibek. „Tak moc krásná, moje krásná a roztomilá Dia..."

„Bože, najděte si nějaké soukromí! Nedá se na to dívat!" prošel kolem nich Rhys.

„Jakto, že se vždycky zjevíš odnikud?" zeptal se Bucky.

„Je vtipný sledovat tvoje reakce," usmál se Rhys. „Ale chybí mi tvůj výraz naprostého zmatení. Od té doby, co ti Dia řekla o mojí mutaci už to není taková zábava. Alespoň ale můžu strašit ostatní."

„Tony nic neví?"

„Ne, chudák miliardář nic neví," zavrtěl hlavou mladík.

„Chudák? Má tolik peněz, že by si mohl koupit všechny naše duše," poukázal na holý fakt voják.

„A ani přesto se nerozdělí," zavrtěl hlavou Rhys. „Mimochodem, dobrej účes."

„Díky," usmál se Bucky.

„Tak jo, uvidíme se uvnitř. Rhosyn už tam čeká," s těmito slovy se Rhys teleportoval dovnitř.

„Nikdy jsem ho to neviděl udělat. Vypadá to zvláštně," zamumlal Bucky.

Dia se usmála a vzhlédla k Buckymu. „Taky bychom měli jít dovnitř. Mají tam dráhu na bruslení, staré hry a lasergame. Jo, a taky hromady jídla! Taky je tam pár věcí do aukce, přece jenom, je to charitativní sbírka," Dia udělala krok směrem ke vchodu, ale překvapilo ji, když se muž nepohnul ani o píď. „Tak pojď," zatáhla ještě za jeho ruku.

Camera Ready (CZ translation)Kde žijí příběhy. Začni objevovat