27 глава

311 15 13
                                    

к: в общем, я... я очень сильно...
куроро покраснел.
ты: что..? что ты?
к: я очень сильно влюбился в девушку. и, там на самом деле долгая история...
ты: рассказывай. а я принесу кофе.
к: хорошо.
ты ушла на кухню. увидев финкса,  который смотрел на тебя с некой насмешкой, ты решила "нечаянно" его задеть.
ф: смотри куда прешь!
молча продолжив идти, на кухне ты увидела мачи.
м: о, привет т/и.
ты: привет.
ты достала кружки.
м: может, с чем то помочь?
ты: давай,  мне надо 2 кофе.
м: хорошо.
мачи тебе помогла и ты пошла в комнату. открыв дверь, босс все так же кропотливо работал.  поставив на стол кружки, ты сказала:
-ну что, рассказывай.
куроро улыбнулся и немного отпил горячего кофе.
к: я очень сильно влюбился в девушку... она была просто прекрасна...
ты: была...?
к: ой, ну она и сейчас прекрасна.. просто... ну в общем. мы с ней познакомились в библиотеке ещё давно, но она уехала в другой город, но недавно была приездом здесь.мы зашли к ней домой и сидели пили чай. на столе у неё лежала огромная великолепная алмазная вышивка. я спросил, это её хобби или просто захотелось такое сотворить? она ответила,  что участвует в конкурсе,  приз которого билет в любую страну на месяц. я искренне порадовался за неё. у нас все шло хорошо, даже очень. но в этот роковой день... я случайно, случайно! я задел её вышивку и она... она разлетелась на тысячи этих камушков...
ты: это был плохой клей?
(блять, я хуйню написала. сделаем вид, что в алмазной вышивке все так и должно быть)
к: она ещё не приклеила. она просто разложила по номерам и хотела продолжить позже. а я убил её надежды... надежду на приз, билет в другую страну. она рассказывала мне, что если выиграет, то будет счастлива. когда я задел и алмазная вышивка упала, я видел её отчаяние в глазах, безвыходность. мне никогда не было так стыдно. она на меня не кричала, не злилась. она просто была разбита, как и эта алмазная вышивка. до конкурса осталось 2 дня. мне надо сделать ещё больше половины. да я даже четверть всей работы не сделал!
ты: я помогу.
к: дело ещё в том, что я никогда не умел делать такое. руку я уже немного набил, но все равно процесс идёт медленно.
ты: ничего, со мной будет быстрее.  как девушку то зовут?
к: дана.
ты: вау, красивое имя.
к: согласен.
и вы принялись приклеевать камушки на основу. дело шло хорошо, вдвоём получалось намного быстрее. одновременно мы ещё и разговаривали и шутили. спустя время, ты решила взглянуть на часы.
1:22.
ты: оу, куроро,  уже почти 2 ночи. давай позже продолжим? а то я так устала, ещё этот план придумывали весь день.
к: с кем?
ты: с шалнарком.
к: я могу посмотреть?
ты: конечно.
отложив вышивку,  вы направились в твою комнату. зайдя, ты указала на ватман. куроро тоже охренел.
к: это вы сделали?! вдвоём?! это то самое подземелье?! очень похоже!
ты: да) спасибо, 6 часов прошли не зря.
к: 6 ЧАСОВ?!
ты: да...
к: охренеть. ладно,  сделали план вы реально похоже. я пойду, продолжу ещё.
ты: не перенапрягайся. иначе не будет желания это все делать.
к: ага.
босс ушёл. а ты без сил легла спать. отрубилась ты мгновенно.

его растаявшее сердцеМесто, где живут истории. Откройте их для себя