38 глава

171 10 5
                                    

вы затаили дыхание,  ждав, пока неизвестные выйдут из-за угла.

?: ну что, где мы? где эта гробница?

?: да подожди ты, я уверен, что они ещё там. наверное, стоят, дрожат от вида Микуры.

ты: знакомый голос...

ш: да, странно.

было такое чувство, что буквально полчаса назад ты слышала этот голос. то ли детский, но уже прорезается.

дав себе пару секунд на раздумья, ты вспомнила, чей голос может быть. мгновение - твой всклик, но рот был закрыт рукой, чтобы даже не пискнуть.

ш: тихо! что случилось?

ты: это ник!

шалнарк посмотрел вопросительным взглядом, немного потупил и, наконец-то, удивлённое лицо.

ш: точно!

ты: я видела, с какой он зловещей ухмылкой стоял и наблюдал, пока мы пробегали через охрану к той двери!

г: да прекращайте базарить! они рядом.

наступило молчание, но его прервал топот и знакомый голос. положительно кивнув, показывая, что ты угадала Ника по голосу, Шалнарк отвернулся и начал смотреть в тёмную развилку.

и вот, шаги уже в пару метрах. Гидо решил выскочить из-за угла прямо на них.

г: ой, давно не виделись, как сюда занесло вас?

Ник и  какой-то здоровяк вздрогнули.

г: чего дрожим? ещё раз спрашиваю, куда идёте?

н: оо, Гидо! если что, Куц, он за нас. идём в гробницу за одной парочкой. случайно не видел их?

г: так его Куц зовут? я его не знаю.  посторонние на базе? ты же знаешь, что за это будет?

н: он мой друг, Куцер! да ладно тебе, Гидо, ты ж никому не скажешь. так не видел тех?

г: кажется, видел. они пошли туда, налево.

н: спасибо!

Ник с Куцером убежали в левую сторону, а Гидо показал жестом, что вам надо следовать за ним.

спустя какое-то количество времени гробовой тишины ты решила её нарушить.

ты: эй, Гидо. Ник сказал, что он за вас. это правда?...

г: серьёзно будешь верить Нику? пф.

Гидо не любил показывать добрые дела на словах, он больше любил поступки.  на приятные слова его вывести практически нереально. тем более, он раньше пытал людей.

его растаявшее сердцеМесто, где живут истории. Откройте их для себя