37 глава

176 11 6
                                    

ш: эй, т/и, умница.  уходим.

он схватил тебя за руку и быстро вывел из стеклянной комнатки. присмотревшись, вы одновременно поняли, какое расстояние надо пройти, чтобы просто выйти из гробницы. но это был не конец.

ты: шал, что-то мне подсказывает, что не сразу надо уходить отсюда.  давай спрячемся.

ш: если что-то подсказывает,  значит не просто так. но куда прятаться?

ты: да хоть куда, быстрее! хоть в розы!

и после этих слов вы юркнули в густые и тёмные кусты роз. они были просто великолепные. в длину - метра полтора, а может и больше, и по всему стебельку красуются острые шипы. а лепестки цветов была самая нежная вещь, что ты трогала на свете. они были невероятное мягкие на ощупь, а ещё и чёрные.  в общем, вас от слова совсем не увидеть в этих зарослях роз.

проходит минута. две. две с половиной.

ш: т/и, ложная тревога?

ты: я не знаю... возможно. но внутри все-равно  как-то не по себе.

шалнарк успокоился и сел поудобнее, уходить вы явно не собирались. проходит ещё пол минутки и послышался скрип той гигантской двери. шалнарк аккуратно выглянул. его глаза блеснули яркой вспышкой.

ты: кто там?

ш: та самая уборщица. за ней идёт человек... наверное.. 20.

ты: что..??

устраивать кровавый бой тебе не хотелось вообще. Всё что угодно, но только не это. организм истощён, недостаток воды и еды, моральное состояние оставляет желать лучшего.

ш: нас эта уборщица и спалила походу.

голова шалнарка очень медленно поворачивалась. он наблюдал за передвижением тех неизвестных.
спустя время недоброжелатели практически дошли до той стеклянной комнаты. и тут послышался громкий визг. ты аж вздрогнула, но шалнарк не шелохнулся. даже волосинка не двинулась. 0 реакции.

ты: что? что там случилось? кто это кричит?

ш: швабра заорала. по моему, она посмотрела в стеклянную комнату. что её там могло напугать?

ты: я не знаю...

после короткого разговора последовало молчание. ты думала, из-за чего она могла крикнуть, а шалнарк следил за каждым движением врагов. Гидо все это время был с вами, вы не отходили от него ни на шаг.

его растаявшее сердцеМесто, где живут истории. Откройте их для себя