Остров Бессмертных (Ким Ёнун/Бэ Чжухён)

77 2 0
                                    

Чжухён оправляет пышные юбки ханбока, старательно раскланивается со всеми, кого видит, и то и дело одёргивает рукава чогори. Ох уж эти дурацкие чосонские правила, считающие, что молодой незамужней девушке постыдно показывать имя своей судьбы!

Идея очередной исследовательской миссии в эпоху правления короля Сэчжона не вызвала в ней бурного восторга ещё на стадии разработки, когда Академия наук «Пэнлай» кинула клич собирать команду. Впрочем, Чжухён не была историком, она отвечала за техническое оборудование путешественников во времени, и краткого конспекта в учебнике об этой эпохе ей хватало с головой.

До того, как её прикрепили к этой грёбанной миссии, разумеется. Подготовка длилась два месяца, и за это время Чжухён успела возненавидеть и чосонский этикет, и историю династии в целом.

И вот сейчас она стоит и раскланивается с гостями, половину из которых она видит в первый и последний раз, и на чём свет стоит клянёт Сыльги, её подругу из исторического отдела, которая запретила ей в праздник отсидеться в комнате, напялила этот громоздкий, жутко неудобный ханбок и чуть ли не насильно вытолкала во двор встречать гостей.

- Какие чудесные цветы, оказывается, скрываются в стенах этого дома! – в который раз за этот день слышит она над ухом, распрямляется и видит перед собой мужчину весьма приятной наружности. – Отчего же раньше я не видел вас тут, прелестная госпожа?

Не будь Чжухён так раздражена и не упивайся она злостью на Сыльги, она бы непременно оценила и тонкие черты лица незнакомца, и его красивую улыбку, и очаровательные ямочки у губ, и даже, возможно, пофлиртовала бы с ним. Но...

- Оттого, что обычно я живу на острове Пэнлай, но каждое восьмое полнолуние я выхожу на охоту. Кстати, это сегодня, - усмехается Чжухён, с удовольствием наблюдая, как незнакомец бледнеет и спешит удалиться под благовидным предлогом. О, храбрые чосонские мужчины, благослови Будда ваш страх перед кумихо!

Чжухён злорадно хихикает в кулачок, снова одёргивает поползший было к локтю рукав и вдруг слышит рядом чей-то смех. Она оборачивается и видит перед собой ещё одного мужчину. 

- Ловко вы от Чонсу-ши отделались, - смеётся молодой человек, кажется, нарушая одно из многочисленных правил приличия. – Кстати, правильно сделали. Вы не смотрите, что он чиновник третьего ранга, женщин у него слишком много, чтобы можно было свести им счёт.

SoulmatesМесто, где живут истории. Откройте их для себя