Extra

70 21 15
                                    

Лінг Ше та Ді Сяо Шу нещодавно переїхали у свій новий дім.

Одного вечора вони, як завжди, лежали на дивані й дивилися телевізор. Вони розмовляли, дивлячись, Ді Сяо Шу в обіймах Лінг Ше.

Лінг Ше запитав:

«Тобі тут подобається?»

“Дуже!!”

Ді Сяо Шу з пристрастю піднявся зі свого місця і подивився на Лінг Ше як ★v★.

“Мені особливо подобається тут кухня!”

Лінг Ше спостерігав за його симпатичним бойфрендом, схожого на дружину, і поцілував його в очі, а потім підвів ближче й тихо запитав:

«Я тобі подобаюся?»

І звичайно, вуха Ді Сяо Шу почервоніли.

«Так,»— відповів він ледве пошепки.

"Тобі я більше подобаюся чи кухня?» — спитав він далі.

І Ді Сяо Шу відповів:

«Кухня!»

Ді Сяо Шу не жартував, коли сказав, що кухня в цій квартирі була нічим іншим, як кухнею його мрії!!

У той день, коли вони переїхали, він дуже довго сидів на кухні, нишпорив, перевіряв речі.

Тут не лише гарне освітлення та просторе планування, усе, від плити та шаф до холодильника та духовки, є частиною серії темних кольорів! Це супер круто!

А в холодильнику подвійні двері!

А посудомийна машина величезна!

А духовка має стільки різних функцій!

А перед духовкою…

"Подібний острівець! Я не впевнений, що я міг би з цим зробити, але водночас я відчуваю, що міг би зробити все!"

….

Ді Сяо Шу був хлопцем, який віддав своє серце своїй кухні, тож як він міг не розплакатися від радості, побачивши таку кухню?

Звичайно, він почав мріяти про свою кухню після того, як відповів на випадкове запитання Лінг Ше, і зовсім не помітив, як обличчя Лінг Ше миттєво потемніло.

«Я піду за десертом!»

Ді Сяо Шу кинувся в обійми *Кухні-чан, веляючи маленьким хвостиком вперед-назад, не звертаючи уваги на зміни.

*Чан — це суфікс, який ставиться після імен у японській мові, щоб вказати на близькість, прихильність або перевагу у віці


Будь ласка, не їж мене/ 請不要吃掉我/Please don't eat meWhere stories live. Discover now