party favor - Billie Eillish

5 2 0
                                    

Hey, leave a message

Hãy để lại lời nhắn

Hey, call me back when ya get this

Này, gọi lại cho em khi nhận được nó nhé

Or when you've got a minute

Hoặc khi đằng ấy có chút rảnh rang

We really need to talk

Chúng ta thực sự cần phải nói chuyện đấy

Wait, you know what?

Khoan đã, anh có biết gì không?

Maybe just forget it

Chắc là quên đi mất rồi nhỉ

'Cause by the time you get this

Vì ngay thời điểm anh nhận được nó

Your number might be blocked

Số điện thoại của anh cõ lẽ đã bị chặn rồi.

"Stay" and "blah blah blah"

"Ở lại" và "blah blah blah"

You just want what you can't have

Đằng ấy chỉ muốn những gì đằng ấy chẳng thể có thôi

No way

Không đời nào

I'll call the cops

Em sẽ gọi cho cảnh sát

If you don't stop, I'll call your dad

Nếu anh không dừng thì cả bố của anh nữa

And I hate to do this to you on your birthday

Và em ghét phải làm điều này vào ngày sinh nhật của anh

Happy birthday, by the way

Nhân tiện thì chúc mừng sinh nhật nhé

"It's not you, it's me" and all that other bullshit

"Đó không phải em, mà là anh" và tất cả những thứ nhảm nhí khác

You know that's bullshit

Đằng ấy biết nó nhảm nhí mà

Don'tcha, babe?

Đúng không babi?

I'm not your party favor

Em không phải món quà mừng tiệc của đằng ấy đâu

Look, now I know we coulda done it better

Nhìn kìa, bây giờ em biết chúng ta có thể thực hiện nó tốt hơn

But we can't change the weather

Nhưng chúng ta đâu có thể thay đổi thời tiết

When the weather's come and gone

Khi thời tiết cứ đến và đi;

Books don't make sense if you read 'em backwards

Sách không có nghĩa gì đâu nếu anh đọc nó ngược như vậy

You'll single out the wrong words

Anh kiểu gì cũng chọn sai lỗi sai thôi

Like you mishear all my songs

Như cách anh nghe nhầm tất cả bài hát của em ấy mà

You'll hear "stay" and "blah blah blah"

Rồi anh sẽ nghe thấy "ở lại" và bi ba bi bô

You just want what you can't have

Anh thì chỉ muốn những gì anh không thể có

No way

Không đời nào

I'll call the cops

Em sẽ báo cảnh sát

If you don't stop, I'll call your dad

Nếu anh không dừng lại, bố anh cũng sẽ biết đấy

And I hate to do this to you on your birthday

Và em chán ngấy việc làm điều này vào ngày sinh nhật của đằng ấy

Happy birthday by the way

Sinh nhật vui vẻ nhé, nhân tiện thì

"It's not you, it's me" and all that other bullshit

"Không phải em, là anh" và tất cả những thứ vớ vẩn khác

You know that's bullshit

Đằng ấy biết nó xàm xí mà

Don'tcha, babe?

Đúng chứ, babe?

I'm not your party favor

Em chẳng phải đồ chơi cho đằng ấy tiêu khiển đâu

Bạn đã đọc hết các phần đã được đăng tải.

⏰ Cập nhật Lần cuối: Dec 30, 2022 ⏰

Thêm truyện này vào Thư viện của bạn để nhận thông báo chương mới!

•Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ