Seis Dragões (2)
De acordo com a trama original, ela deveria ser esfaqueada até a morte por Ao Qin esta noite, mas agora, embora ela tenha sido momentaneamente esmagada pelo poder espiritual de Ao Qin, ela sofreu apenas alguns ferimentos leves. Ela até adquiriu um orçamento mensal e alguns elixires - embora não fossem muito, ela ainda poderia sobreviver se calculasse com cuidado e fizesse cada pedacinho valer a pena. Considerando tudo, não foi um negócio tão ruim.
Mu Wanwan pensou enquanto estava diante da aparência demoníaca do Senhor Long, marcada por linhas pretas e vermelhas, e suas sobrancelhas gradualmente relaxaram.
Na memória do corpo original, os aposentos do tirano não eram pequenos. Além do salão principal, havia também um corredor lateral, um pátio anexo, uma cozinha e um banheiro, mas o Sr. Long geralmente não os usava muito.
*lili: Como podem ver, não é uma estrutura tipo um castelo europeu ou estrutura de casa comum. Caso não tenham visto dramas imperiais, uma explicação bem descomprometida e relaxada: Imaginem aquelas casas tradicionais asiáticas com jardins em volta, portões e estradinhas de pedra que levam a outra casa um pouco distante cercada por jardins, algumas são mais grandiosas e outras mais humildes, algumas são áreas para empregados e realização de serviços; e outras aposentos e salões para a família real. São várias estruturas em um terreno que, somadas, são tidas como o castelo do tirano.
Procurando em sua memória, Mu Wanwan encontrou a pequena cozinha no corredor lateral e ficou um tanto encantada ao descobrir que ainda havia um saco de arroz que era para os servos comerem. Ela misturou com um pequeno punhado de grãos espirituais e cozinhou meia panela de mingau.
Não ficando ociosa enquanto esperava o mingau cozinhar, ela pegou um pouco de água e limpou a outra metade da cama de jade.
Depois que tudo isso foi feito, Mu Wanwan estava tão cansada que nem conseguia levantar os dedos. A essa altura, o céu também estava completamente escuro. Bai Shuiyao ainda não apareceu no aposento, e Mu Wanwan não sabia se ela havia fugido como planejado ou desistido de escapar. No entanto, ela não estava preocupada com o que aconteceria com Bai Shuiyao. Afinal, Bai Shuiyao tinha uma aura de heroína e não morreria de jeito nenhum.
Com grande esforço, Mu Wanwan conseguiu pegar uma tigela de mingau e primeiro comeu uma tigela. Embora apenas um pequeno punhado de arroz espiritual tenha sido misturado, beber fez seu estômago se sentir muito mais confortável. Estava bom e quente, e ela recuperou um pouco de força.
Descansou um pouco, acendeu a lamparina, moveu o banco, depois carregou uma tigela de mingau e sentou-se diante da cama do tirano.
Na fraca luz amarelada, o rosto um tanto assustador do Sr. Long parecia ter se tornado um pouco mais suave e gentil.
Seu rosto ainda estava muito pálido e seus lábios ainda estavam franzidos, mas ela não sabia se era por causa daquele pouquinho de mingau de manhã, eles não pareciam mais tão secos, embora os hematomas ainda estivessem lá. Mu Wanwan gentilmente apertou seu queixo e o alimentou com o mingau colher por colher.
Ela não tinha certeza se era apenas sua ilusão, mas de alguma forma ela sentiu como se o Sr. Long desta noite estivesse engolindo muito mais rápido do que pela manhã.
Mesmo assim, muito mingau ainda vazou de sua boca e escorreu pelo queixo, deixando um rastro de líquido.
Mu Wanwan estendeu os dedos sem pensar e passou por seu queixo bem formado, limpando as manchas de mingau. Ela pensou em voz alta para si mesma: "Ainda bem que você está dormindo. Isso provavelmente se tornaria a história sombria (vergonhosa) de sua vida, certo?"
Mu Wanwan não percebeu que os cílios de um certo dragão tremiam levemente. Enquanto falava, ela de alguma forma sentiu que era um pouco engraçado, mas um pouco triste, e sussurrou: "Falando nisso, ainda não sei o seu nome... Que tal... Vou chamá-lo de Sr. Long (dragão) de agora em diante. Nós dois podemos ser considerados mutuamente dependentes um do outro para sobreviver."
Seus olhos estavam um pouco vermelhos e sua voz também estava um pouco embargada: "Quando você acordar no futuro, pelo fato de eu ter sido boa para você..."
Mu Wanwan não podia mais continuar; ela enxugou as lágrimas vergonhosamente. "Sério, eu... o que estou fazendo falando com um dragão em coma?"
Ela guardou suas emoções desagradáveis. Talvez fosse porque o quarto estava muito desolado, ou talvez porque ela estivesse muito sozinha, ela começou a divagar novamente: "Sr. Long, cuidarei de seus ferimentos daqui a pouco. Vou colocar um remédio neles, provavelmente vai doer muito."
"Senhor Long, temos muito pouco dinheiro e podemos passar fome no futuro..."
Sua voz era muito suave; tudo o que ela falava era sobre o futuro dos dois. Como lava quente rolando, as palavras derramaram-se em seus tímpanos - pouco a pouco tamborilando naquele coração gelado e cheio de espinhos.
__________
O autor tem algo a dizer:
Sr. Long: "Estou acordado."
Sr. Long: "Não estou acordado."
Sr. Long: "Eu deveria estar acordado."
Sr. Long: "Eu não pareço estar acordado."
Mu Wanwan apertou os olhos impotente: "Você está acordado ou não?"
-
lili: Eu acho muito fofo quando o autor coloca isso de "o autor tem algo a dizer" sobre os personanges, mas na maioria das vezes nem leio kkk
É tipo notas de tradução, quando tem, se é algo de alguma coisa que já conheço nem paro pra ler kkk
VOCÊ ESTÁ LENDO
Me Casei com um tirano deficiente após transmigrar
Fantasynomes associados: I Married a Disabled Tyrant After Transmigrating, 穿书后我嫁给了残疾暴君 Autor(es): Mu Mu Liang Chen, 沐沐良辰 Status: 131 capítulos (completos) Tradução chin → ingls: Sleepy Translations / mtl.com Tradução ingls → portg: Tropicalnam (lili) Mu...