Oito Dragões (1)
A temperatura da noite de meados de outubro era bastante baixa, e o silêncio no enorme quarto era terrível.
A escuridão amplificou todo o som e dor. O rosto do tirano estava mortalmente pálido; acompanhado por linhas pretas e vermelhas que se contorciam em várias direções, todas as escamas de seu corpo estavam se movendo e ondulando, murchando e caindo. Misturadas com pus e sangue, elas caíram na cama de jade, emitindo um som leve e penetrante.
Seu núcleo original foi quebrado, e seu poder espiritual estava exausto. Foi preciso quase toda a sua força mental para suprimir a dor e a maldição. Ele só podia desfazer um pouco da maldição todos os dias e, nesse ritmo, levaria três anos para acordar.
Por causa da corrosão, seu corpo temporariamente paralisado foi incapaz de se mover. Os pequenos insetos que normalmente poderiam ser esmagados com apenas um pouco de poder espiritual estavam agora se alimentando de sua carne e sangue como loucos.
O suor frio deslizou por todo o caminho de sua testa, através de suas pálpebras e em seus cabelos pretos e tingidos.
Sua consciência divina gradualmente se turvou. Quando ele estava prestes a afundar no fundo do abismo sombrio, o som de passos apressados de repente soou. Sua voz estava um pouco ofegante e parecia estar bem ao lado de seus ouvidos.
Uma mão quente cobriu sua testa suavemente. Antes de perder completamente a consciência, ele a ouviu dizer:
"Sua tez está terrível, deve doer muito..."
Mu Wanwan não sabia que o Sr. Long havia acordado no meio disso. Ela enxugou o suor frio em sua testa, em seguida, adicionou um pouco de querosene a lâmpada no quarto - o lugar tornou-se muito mais brilhante em um instante.
Ela olhou para a metade da cauda podre do Sr. Long e o pus e o sangue que continuavam escorrendo, e sentiu agudamente seu couro cabeludo ficar dormente.
Na mão de Mu Wanwan havia uma faca que havia sido esterilizada simplesmente com água fervente. Diante da longa cauda do Sr. Long, ela de repente simplesmente a esterilizou usando água fervente, de frente para a longa cauda do Mister Long, ela de repente ficou com a impressão de que estava preparando um prato de dragão. O pensamento parecia fazê-la se sentir um pouco mais relaxada. Com um rosto pálido, Mu Wanwan lentamente moveu a faca em sua direção.
O apodrecimento da cauda do Sr. Long começou a partir de um ponto ligeiramente abaixo do final de sua cauda. Mu Wanwan gentilmente rasgou as escamas amarelas murchas que estavam presas ao pus e ao sangue na superfície podre. Um cheiro indescritivelmente rançoso saiu instantaneamente, e ela sentiu como se estivesse prestes a sufocar.
Mas quando ela pensou no rosto do tirano, que havia ficado terrivelmente pálido pela dor, Mu Wanwan se fortaleceu e engoliu seu desconforto. Com um pouco de força, ela arrancou as escamas e, pouco a pouco, raspou a carne putrida.
Enquanto trabalhava, ela inevitavelmente encontrou os pequenos insetos que menos queria encontrar. As carapaças dos insetos pretos eram muito duras, e eles rastejavam por todo o lugar – a sensação de algo que parecia estar rastejando na parte de trás de seus braços e pernas constantemente era realmente horrível.
Depois de lidar duramente com a cauda do Sr. Long, Mu Wanwan se sentiu como se todo o seu corpo ficou todo fedidamente colento. Seu manto externo também estava todo manchado de sangue sujo. Ela olhou para a almofada sob o Sr. Long; e sobre o colo dela, jaziam os cadáveres dos muitos pequenos insetos que ela havia esmagado violentamente até a morte. Mu Wanwan irrompeu em calafrios.
Ela rapidamente tirou seu manto externo, envolveu-o em torno de sua mão e arrastou Mister Long por sua cauda para mudá-lo para uma posição diferente. Ela então pegou a almofada e a bacia de coisas que haviam saído da cauda do Sr. Long e as jogou todas para fora junto com seu manto externo.
Mu Wanwan lavou as mãos com cuidado, depois entrou na sala com a pomada e a gaze.
Ela não sabia se era por causa de seu simples tratamento da cauda podre, o cheiro no quarto não era tão avassalador quanto antes. Talvez fosse apenas sua ilusão, mas ela sentiu que a tez do Sr. Long parecia ser menos horrível também.
Ela cuidadosamente aplicou pomada na cauda longa e envolveu metade da cauda com gaze. Então, Mu Wanwan buscou mais algumas bacias de água. Usando a muda de roupa de ontem que ela não teve tempo de lavar, ela limpou a calda um pouco suja do Mister Long uma vez mais. Depois de pensar sobre isso, ela também limpou a parte superior do corpo dele brevemente, corando enquanto fazia isso.
Enquanto limpava a cauda, Mu Wanwan acidentalmente tocou algumas escamas perto de sua cintura. Eles eram um pouco diferentes daqueles em outras áreas – havia uma camada grossa de membrana sobre elas, e também era um pouco dura. Ela não pensou muito sobre isso, e apenas limpou essa área e o tronco nu do Senhor Long levemente. Só depois disso ela forçou seu corpo exausto a também se lavar.
Depois de terminar a limpeza, Mu Wanwan pensou por um momento e tirou uma pedra espiritual de baixo grau de seu bolso e colocou ao lado do travesseiro do Sr. Long. De acordo com sua memória, algumas pessoas poderosas poderiam inconscientemente absorver energia espiritual de pedras espirituais, mesmo durante o sono. Embora ela não soubesse se o atual Senhor Long era capaz de absorver energia espiritual, ela sentiu que deveria experimentá-lo de qualquer maneira.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Me Casei com um tirano deficiente após transmigrar
Fantasynomes associados: I Married a Disabled Tyrant After Transmigrating, 穿书后我嫁给了残疾暴君 Autor(es): Mu Mu Liang Chen, 沐沐良辰 Status: 131 capítulos (completos) Tradução chin → ingls: Sleepy Translations / mtl.com Tradução ingls → portg: Tropicalnam (lili) Mu...