Глава 13 - Разбитая (Часть 1).

5.8K 385 41
                                    


Миссис Бриффен не завтракала со мной, что было странно. Мы всегда завтракали, обедали и ужинали вместе. Возможно, она просто не хотела говорить со мной. Я попыталась вспомнить, какое из моих действий могло подействовать на неё таким образом, но ничего не вспомнила.

Я подошла к книжному шкафу, который находится в коридоре, чтобы помочь облегчить мою едва начавшуюся скуку. Кто знал, что жизнь в этом роскошном доме может быть такой скучной?

Я не читала нормальные книги очень длительное время. Дома я всегда должна была помогать маме с делами, что занимало большую часть моего свободного времени, и наши книжные полки были забиты только старыми книгами, прочитанные мною много раз, поэтому прибегала к таким занятиям, как вязание и оригами. Это было моим развлечением.

- Ты так рано встала, - я повернула голову в сторону голоса. Гарри откусил большой кусок яблока и начал расхаживать по коридору, подкидывая наполовину съеденный плод в руке.

- Сейчас двенадцать часов дня, - ответила я.

- Это всегда рано для меня, - сказал он с полным ртом. Утром его голос звучит в приглашённом тоне.

Я качнула головой, и на моём лице появилась улыбка. Когда Гарри дошёл до входной двери, он опустился на одно колено, чтобы зашнуровать свои кроссовки. Затем я почувствовала его взгляд на себе.

- Я думаю поесть сегодня китайскую еду на ужин, - сказал он.

- Оу, с друзьями? - я повернулась, чтобы посмотреть на него.

- Нет, - он закинул рюкзак на плечи и выпрямился во весь рост. Он был такой высокий. - Заказать на дом. Что ты думаешь об этом?

- Звучит неплохо, - ответила я.

- Ты... ты ведь любишь китайскую еду, да?

- Да,- Он хотел узнать моё мнение? - Моя бабушка готовила её часто, - я улыбнулась. - В вашей семье готовил кто-нибудь?

Гарри посмотрел вниз, издавая тихий смешок, после чего потёр шею.

- Нет.

Я что-то пропустила?

______________________

Я только достигла пятой главы книги «Хранитель времени», когда мои веки опустились. Холодный воздух снаружи дома не мог не сказаться на мне. Я могла заснуть в любое время суток.

У меня было ощущение, что я должна нормально спать, в нормальное и положенное для сна время, но это было затруднено тем, что я волнуюсь за мою маму и брата. Последнее, что я слышала от них, это то, что мама находится в не очень здоровом состоянии.

Но мои веки становились тяжелее с каждой секундой. Сон был моим курортом с тех пор, как я приехала в этот особняк. Он помогал мне уйти от реальности, поэтому я ждала это с нетерпением. Вообще, за эти последние несколько дней я обнаружила, что уже с нетерпением жду нечто иное, нежели сон.

Почти каждый день на этой неделе я ждала, когда стрелочка часов упадёт на десять вечера. Я ненавидела себя за то, что жду тот самый момент, когда Гарри вернётся домой, хотя иногда он может задержаться со своими друзьями, и мне приходилось ждать дольше. Он же технически мой похититель, не так ли? Я буквально проклинала себя за эти мысли о нём. Если бы он не поцеловал меня, их бы никогда и не было.

Меня внезапно вытащили из моего сна, и мои глаза сразу попытались приспособиться к свету. Потом я почувствовала боль на моей шее.

Сильна рука была обёрнута вокруг неё, а ногти впивались в кожу. Я закричала.

- Спишь, любовь моя? - Ричард поддразнивал меня, пока Миссис Бриффен стояла сзади и кричала из-за его спины. Он рывком усадил меня в кресло.

Я была уверена, что моя шея уже была в синяках. Из моих глаз потекли слёзы, когда он потянул меня за ноги.

- Прекратите, пожалуйста! Мне так жаль! - Миссис Бриффен закричала.

- Бриффен, возвращайся обратно на кухню, прежде чем я заставлю Дамиана поверить, что твой старый зад уже нуждается в увольнении, - Ричард плюнул на неё, прежде чем взглянул на меня сверху вниз. Мои глаза стали невероятно большими от страха.

- Чего Вы хотите? - я заплакала и положила руку на шею.

- Я знал, что ты играешь на жалость с мальчиком. Но он единственный, кого тебе удалось обмануть, - он грубо схватил меня за руку. - Дамиан - мой старый друг. И как ты думаешь, какое мнение у него сейчас обо мне, когда он потратил большие деньги, заработанные своим трудом, ни на что, а, маленькая сучка?

Ричард взмахнул рукой и ударил меня по голове. Боль затопила все мои чувства, когда я упала на пол ещё раз. Всё в тот момент казалось усилилось: и боль, и шум. Громкий крик Миссис Бриффен заполнил мои уши.

Baby Doll (Harry Styles) [Russian Translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя