6 глава

216 12 0
                                    

Извиняюсь за нудятину, просто сейчас мне лень писать, про всю историю, так что да.

Вы выбрались. Вам помогли Хорхэ и Бренда.
Хорхэ показал и привёл вас к Правой Руке.
- Соня?
- Эрис? Это правда ты?
- Боже, я так рада тебя видеть.
Эрис встретил девушку, с которой был в одном лабиринте.
Спустя день как вы прибыли в безопасное на вид место. На вас напал П.О.Р.О.К. Тереза, выдала им ваше местоположение. Вы отбивались как могли, но они забрали Минхо.
- Боже, ещё один, Ньют, когда всё это закончится. Я хочу жить нормально, с тобой и с остальными. Жить не убегая.
- Скоро всё будет милая, я это знаю. Пошли, надо поспать.
.
- Милый, когда мы сможем жить только вдвоём, честно, мне надоело присутствие брата, когда нам хочется побыть наедине.
- Принцесса, он твой брат. А про наедине, я согласен. Когда он рядом, я чувствую себя под мишенью.
- Ладно, вот спасём ребят и уедем на остров.
Вы поцеловались и в обнимку уснули.
.
Вы спланировали напасть на один из вагонов. У вас всё получилось, но Минхо там не было.
- Черт, и что делать? Он наверное уже в главном здании.
- Будем спасать. И не только его, а всех детей.
- Я с вами.
- Ну и мы никуда не денемся.
.
Вы добрались до входа в город. Но как оказалось, вас там ждали. Вы убежали.
- Хлои, сюда!
- Ньют, подожди.
Он взял тебя за руку.
- От меня ни на шаг.
- Хорошо.
Сзади на вас надели мешки.
- Что за?!
- Выпустите!
.
С вас сняли мешки. Перед вами стоял никто иной, как Галли.
- Галли!
- Я тебя убью, ублюдок. Сюда иди!
- Принцесса, успокойся.
- Из-за тебя урод, умер Чак!
- Простите, меня тогда ужалили, я не соображал, что делаю. Я искренне прошу прощения. Хлои, простишь меня?
- Ты урод!
Ты ушла.
- Я за ней.
Ты вышла на крышу.
- Солнце, успокоилась?
- Ньююют.
Он прижал тебя к себе.
Ты плакала.
- Чак, я обещала ему, что найду его родителей. Но ...
- Тише, ты не обязана. Он бы был рад, если бы ты простила Галли. Да он придурок какого ещё поискать. Но вспомни, он был для тебя близким другом. Я даже ревновал тебя к нему.
- Ладно. Я успокоилась, можем идти.
- Иди сюда.
Он поцеловал тебя и вы вернулись.
- Хлои, принцесса, прости меня.
- Слушай, можешь рассказать нам, вообще как ты выжил?
- Вы подумали, что я умер, также и подумали шавки Авы, но нет. Это была клиническая смерть. Я иммунный. Как оказалось. Я выжил и нашёл правую руку. Они мне помогли.
- Хорошо.
- Нам нужна ваша помощь.
- Какая?
.
- Я отказываюсь, вы же понимаете, что это верная смерть?
- Галли! Это Минхо.
- Я понимаю, но...
- Мы хотим спасти всех детей.
- Ладно, но нам надо сначало получить разрешение.
.
Галли, Ньют и Томас пошли за Терезой, а там и посмотрите, что делать дальше.
Они пробрались в здание и вывели оттуда Терезу. Были некоторое сложности, но всё же они пришли целыми.
- Мразь, из-за тебя Минхо схватили!
- Хлои, милая, успокойся.
Ньют тебя обнял и ты успокоилась.
- Хорошо, вы обязаны, на меня злится. Но Минхо вам спасти будет тяжело. Для открытия дверей нужен отпечаток пальца. Все двери открывают отпечатки Авы, Дженсона и ... моя.
- Так давайте нож, я вырежу ей палец.
- Хлои, а ты умная. Давай.
- Галли, стоп.
- Томми, если ты был в неё влюблён, это не значит, что она хорошая. Она зло во плоти, как ты этого не видишь.
- Ньют, хватит.
Ньют ушёл. А ты за ним.
Вы были на крыше.
- Солнце, мне нужно тебе кое-что показать, только ты не злись, ладно?
- Что случилось?
Он закатал рукав и ты увидела укус.
- Тебя укусил шиз?
- да.
- нет, этого не может быть? Только не ты. Как я буду без тебя.
- Знаю, но по пути я спросил Терезу, она может сделать лекарство.
- Ну как вы?
- Томми. Скажи, что всё будет в порядке. И никто больше не умрёт
Ты его обняла.
- Что случилось?
- Она узнала.
.
Вы сняли с себя жучки и выдвинулись.
Ньюту было всё хуже, и это было видно, но он пытался этого не показывать тебе.
- Милый, скоро ты будешь в порядке.
.
Бренда и Галли вывели детей. Ты, Ньют , Томас и Тереза пошли за Минхо. Вы его нашли. И поспешили к выходу. Вас задержил Дженсон.
- Томас и Хлои. Как я рад вас видеть. Ваши родители, были бы очень горды увидев вас.
- Не смей!
Томас и Минхо остались. Ты, увела Ньюта к выходу. Тереза пошла делать лекарство.
.
- Милый, прошу продержись ещё немного, она скоро всё сделает. Он лежал у тебя на коленях. Он истекал чёрной массой.
- Принцесса, прости меня.
- Нет, не говори так. Я тебя люблю, ты ведь знаешь. Ты не бросишь меня вот так. Ньют, я тебя буду ненавидеть если ты умрёшь.
- Я люблю тебя.
Прибежал Томас.
- Ну как?
- Минхо побежал к Терезе за лекарством. Ну что друг, держись. Моя сестра, все уши мне прожужжала про свадьбу и детей. Так что, ты должен выжить.
- Правда?
- Да, правда. Так что пожалуйста, любимый, не покидай меня.
- Томми, помоги встать.
Он помог ему встать, но что-то уже было не так. Глаза Ньюта стали чёрными как смола. Он набросился на Томаса. Он стали драться. Ты не знала, что делать. Минхо всё ещё не было.
Ньют ударил Томаса в голову, тот упал.
- Любимый, пожалуйста.
- Хлои, прости меня.
Он на долю секунды был в сознании, но опять болезнь его поборола. Он взял нож и побежал прямо на тебя. В это время Минхо прибежал и всадил лекарство Ньюту. Через некоторое время он пришёл в себя. Томас тоже.
Ты лежала с ножом в животе.
- Ньют...
- Нет...Солнце...
Он плакал.
- Нееет! Сестрёнка, ты будешь в порядке. Ты держись.
Ты начала плеваться кровью.
- Ньют, Томми, я люблю вас.
Ты потеряла сознание.
- Быстрее!
Прилетел вертолёт. Томас понёс тебя к нему. Ньюта взял Минхо.
Вы прилетели к острову.
- Быстрее врача!
- Хлои, держись, пожалуйста, не покидай нас.

ты для меня всё Место, где живут истории. Откройте их для себя