Tên gốc: Định quân sơn (定君山)
Tác giả: Tây Bắc Vọng (西北望)
Thể loại: Đam mỹ, cổ đại, cung đình, trúc mã, cường cường, kịch tình, niên hạ, HE.
Độ dài: 184 chương và 1 ngoại truyện
Nguồn: Trường Bội
Dịch bởi: Quick Translater (Wikidth)
Biên tập bởi: Vi – Mộc Thố Xích Vi
Tiến độ biên tập: đang tiến hành
Chờ đến khi thiên hạ thái bình, đôi ta sóng vai bắt mây thuần biển.
Giới thiệu:
"Nhà ta cho nhà ngươi một núi sông yên ổn, nhà ngươi lại cho nhà ta một cửa nát nhà tan."
Niên hạ dịu dàng quyết đoán Hoàng đế công × Niên thượng không có chính hình tướng quân thụ
(Tuy rằng không giỏi miêu tả nhưng công thụ trong lòng tôi lại rất rõ ràng)
Là đôi thiếu niên tay trong tay, kéo trường cung, thuần liệt mã, trị thế gian, chỉnh đốn triều cương, nhìn trời đất núi sông mà ôm nhau vào lòng.
Bối cảnh giả tưởng, không thể khảo chứng, tất thảy đều lấy logic mạch truyện làm đầu.
Lời tác giả cuối sách (đã lược bớt phần có tính spoil):
Từ lúc bắt đầu tôi vốn đã muốn viết một câu chuyện dịu dàng. Sự dịu dàng chính là định nghĩa cuối cùng của tôi dành cho《Định Quân Sơn》:
Trong vở chuyện xưa này, có triều đình có giang hồ, có miếu đường có thế tục, từng có thành kiến âm mưu quỷ kế, cũng từng có lòng trung thành thuần khiết và bảo vệ lẫn nhau giữa những con người phàm trần. Nhưng đến cuối cùng, tôi vẫn hy vọng có thể tạo nên một thế giới trong sạch gần như lý tưởng: Thiện ác có báo, sẽ luôn có người nguyện ý hy sinh vì đạo nghĩa.
"Kẻ sĩ vì người thưởng thức mình mà chết" là một khái niệm xuyên suốt toàn văn: Hàn Tử Phu và Trình Cẩm Xuân, phụ thân của Hàn Tử Phu và lão Hàn Quốc hầu, Lý Vân Lai và Hợp Hoan quận chúa, Hách Liên Tư và Mạc Ngôn Minh Nguyệt, Tịch Nhất Thành và Hà Vũ Quang, đến cả Trường Bình, Cao Nguyên, Cố Vũ, Hà Chiến, Thường Nhất Nặc,... ta đều có thể thấy khái niệm này trên người bọn họ.
Nét khắc hoạ các nhân vật nữ trong truyện là điều bản thân tôi thích vô cùng. Ví dụ như Hoàng Liễu thị, Đình Y, Hợp Hoan quận chúa, Mạc Ngôn Minh Nguyệt, tôi muốn cho các nàng ấy tinh thần "hiệp nghĩa", thứ mà hiếm khi được dùng cho các nhân vật nữ khác. Các nàng không phải kiểu phụ nữ nhu nhược mặc người xâu xé, mà chính họ mới là những con người khống chế vận mệnh ngoan cường nhất. Tôi hy vọng tinh thần hiệp nghĩa này có thể được phản ánh từ đầu đến cuối: Thế đạo lạnh lẽo, ngươi và ta đều có nghĩa để trung thành.
BẠN ĐANG ĐỌC
[ĐM/EDIT] Định Quân Sơn - Tây Bắc Vọng
RandomTên gốc: Định quân sơn (定君山) Tác giả: Tây Bắc Vọng (西北望) Thể loại: Đam mỹ, cổ đại, cung đình, trúc mã, cường cường, kịch tình, niên hạ, HE. Độ dài: 184 chương và 1 ngoại truyện Nguồn: Trường Bội Dịch bởi: Quick Translator (Wikidth) Biên tập bởi: Vi...