Nada tienen de especial
They have nothing special
Dos mujeres que se dan la mano
Two women holding hands
El matiz viene después
The nuance comes later
Cuando lo hacen por debajo del mantel
When they do it under the tablecloth
Luego a solas, sin nada que perder
Then, all alone, with nothing left to lose
Tras las manos va el resto de la piel
After their hands comes the rest of the skin
Un amor por ocultar
A love to conceal
Aunque en cueros, no hay donde esconderlo
Although, while naked, there's no where to hide it
Lo disfrazan de amistad
They disguise it as friendship
Cuando sale a pasear por la ciudad
When it takes a stroll out in the city
Una opina que aquello no está bien
One thinks that that cannot be right
La otra opina que qué se le va a hacer
The other thinks "what can be done about it?"
Y lo que opinen los demás está de más
And what others think doesn't matter
YOU ARE READING
Carol & Therese - Mujer Contra Mujer (A Woman Facing A Woman)
RomanceRead the first page if you wanna know more ;)