" 5 Глава "

528 28 2
                                    

Мэрибель проснулась в сильной ломкой в теле, казалось, по ней пару раз пробежал табун лошадей.

Так же сильно болела голова и конечности. Девушка попыталась встать, но все её попытки были неудачны, каждое движение сопровождалось адской болью.

Она настороженно осматривала комнату - всё было как и прежде. Если бы не боль, Лира бы подумала, что всё это было кошмарным сном.

Дверь тихо открылась, и в комнату вошёл пожилой мужчина, лет за 50.

Очки предавали ему умный вид, хоть внешность была очень помятой. Заметив удивлённо-испуганный взгляд девушки, мужчина слегка поклонился и приблизился.

Не пугайтесь, мисс, - вежливо прогудел он, - Я, Чарльз Вейд, ваш врач. Прошу вас, не двигайтесь, это может ещё сильнее вам навредить.

Несколько недель вам нужно соблюдать постельный режим. Мэрибель кивнула, сильнее кутаясь в одеяло. Новая волна боли прокатилась её телом, заставляя девушку вскрикнуть, а врач тут же бросился осматривать её.

* * * *

Пару дней постельного режима и вправду помогли, раны постепенно заживали и болело уже не так сильно. Это радовало Мэрибель, но не больше, чем отсутствие вампира.

Он всего три раза пришёл к ней, расспрашивал о самочувствии и, получив ответ, что всё «лучше, чем вчера», уходил, не трогал.

Но девушка понимала, что это совсем ненадолго, как только она выздоровеет, он снова будет её мучать. Она уже смирилась с этим, откинув подальше мысль о побеге.

«Всё равно ничего бы не вышло, стало бы ещё хуже...» - думала она. Мысль о худшем, не оставляла голову Мэрибель. «Что может быть хуже? Избиения? Или в подвале закроет? Нет... Скорее всего эта тварь будет ещё и насиловать меня... Нет... Я этого не хочу...». Почему-то ей вспомнилось, как солдаты в посёлке, где она раньше была, насиловали женщин, на глазах у всех жителей, даже детей.

Это было страшное зрелище. Но это были люди, а это вампир...

Они ещё более жестокие, чем армийцы. «Надо быть послушной» - вспомнились слова одного из охранников Господина.

Странно, но они все к ней подобрели после того случая, возможно, из воли Уолтона, или, возможно, просто жалеют.

Хотя, вампиры и жалость? Слова, которым не суждено складываться в одно предложение. Но даже вопреки этому, Мэрибель часто слышала истории, в которых вампир-аристократ влюблялся в обычную девушку и превращал её в себе подобную, то есть в вампира. Эти рассказы заставляли девушку задуматься, хотелось бы ей стать кровожадной сущностью? Без сомнения, у них, вампиров, есть сила и власть и... Свобода... То, чего так не хватало девушке. Если её превращат, она сможет уйти. Но также, по слухам, только благородные или чистокровные могут превращать, мол, их кровь целебная, и, испив её, человек наберётся силы, но также, его будет мучать постоянная жажда крови.

«Нет... Лучше уж умереть...» - Лира отогнала от себя глупые мысли об смене сущности и уснула...

___________________________
🌟

Какая любовь, такие и бабочки.| Джейвон УолтонМесто, где живут истории. Откройте их для себя