Chuuya: Nigdy nie mówisz mi niczego romantycznego
Dazai, który właśnie nazwał go najlepszym kowbojem jakiego widział dziki zachód: Żartujesz sobie ze mnie?
Ogólnie w oryginale w dialogu dazaia jest napisane określenie "rootinest tootinest cowboy" co humorystycznie oznacza coś w stylu najgłośniejszego i buntowniczego kowboya, jednak w wolnym tłumaczeniu jest to właśnie "najlepszy kowboy". Nie nazwałabym tego idiomem ale postanowiłam zostawić oryginalne odniesienie tego powiedzenia. Rootinest tootinest brzmi prześmiewczo tylko po angielsku ale mam nadzieję że dopowiecie sobie to do całokształtu dialogu
CZYTASZ
bUnGoU sTrAy DoGs TaLkS
Randomᴄᴢʏʟɪ ɴɪᴇᴏɢʀᴀɴɪᴄᴢᴏɴᴇ ᴡʏᴍʏsłʏ ᴢᴀᴛʀᴜᴛʏᴄʜ, ғᴀɴᴏᴡsᴋɪᴄʜ ᴅᴜsᴢ, ᴘʀᴏsᴛᴏ ᴢ ғᴀɴᴅᴏᴍᴏᴡᴇɢᴏ ʀᴀᴊᴜ ᴅʟᴀ śᴍɪᴇsᴢᴋᴏ́ᴡ ᴍᴇᴍᴇsʏ, ɢʀᴀғɪᴋɪ ɪ ᴛᴀᴘᴇᴄɪᴀᴋɪ ᴛᴀᴋᴢ̇ᴇ ʙᴇ̨ᴅᴀ̨ ᴛᴜᴛᴀᴊ ᴍɪᴀłʏ sᴡᴏᴊᴇ ᴡʏsᴛᴇ̨ᴘᴏᴡᴀɴ́sᴋᴏ