26 глава

138 8 1
                                    

Заход в порт был кратковременным – маршрут шёл дальше в средиземное море, из него в турцию, где он разворачивался обратно и шёл в Англию. Однако, мне этого было совсем не нужно – я вознамерился совершить кругосветное путешествие, потому как других вариантов у меня не было. Приемлемых, по крайней мере.
Пальмы! Эта прекрасная Испания встретила маленького сошедшего с корабля мальчика теплом, даже жарой, и видом экзотических для Англии, но обыденных для испанского Кадиса пальм, а так же плотной застройкой – словно морской порт был обыденной частью города. Я сошёл на берег вместе с несколькими пассажирами, и тут же прошмыгнул мимо полицейских, что проверяли документы у спускающихся – моё желание быть незаметным для всех, вместе с тёплым ощущением заработавшего в полную силу волшебства, позволило мне преспокойно покинуть порт, пройдя через рамку металла детектора. Сразу за оградой порта была обычная испанская улочка – брусчатые тротуары и металлические столбцы, отделявшие проезжую часть от пешеходной. Я стянул с себя куртку и закинув её на плечо, пошёл по этой улице, глазея во все стороны. Ближайшими зданиями была транспортная компания и отель. Площадь, о, площадь. Хотя нет, это была такая странная широкая аллейка, широкая, но очень короткая, ведущая прямо к роскошному зданию.
Дома по обе стороны были относительно малоэтажными и все они были старинными, на аллейке росли пальмы, а впереди было большое и красивое здание городской ратуши, судя по табличке, на которой было написано «Мэрия», по испански и по английски. Я протёр глаза, но тем не менее, почему-то понял, что понимаю надпись на обоих языках. И если английский ещё не вызывал у меня затруднений, то испанский…
Одно слово – магия какая-то! Улыбнувшись своим мыслям, я попробовал сказать что-то по испански, тут же заткнув себе рот – слова, если на них концентрироваться, совершенно непонятны, но почему-то так естественны, словно я излагаю всё на своём родном. Это хорошо, это очень хорошо. О, тут, на окраине аллеи около мэрии было кафе – столики под открытым небом, за ними сидели люди, много иностранцев – по всей видимости, это те, кто прибыл на круизных лайнерах. И местные были – мужчины и женщины, самые разные. Рядом с кафетерием стоял киоск, обычный киоск с надписью «Билеты, Туристический информационный центр, справка» – по всей видимости, всё для туристов. Ну мне то как раз сюда и нужно. Посмотрев на себя – одет я был вполне прилично для очень юного джентльмена, сел на один из стульчиков, что был на окраине и вскоре ко мне подошла девушка-официантка. Это была знойная красавица, должен заметить, раньше я не замечал некоторых вещей – например, девочки могут быть красивыми. Нет, серьёзно, никогда в англии мне не доводилось это замечать, потому что все, кого я видел, едва ли были симпатичны, в этом не их вина, и не англии, грубо говоря, скорее того, что родители не считали, что до достижения зрелости их чадо должна быть красивой, но тут официантке было явно за двадцать – стройная, со смуглой кожей и длинными вьющимися чёрными как смоль волосами, она спросила на английском:
– Что-нибудь желаете?
– Желаю, – я непреднамеренно перешёл на испанский, хотя сам не заметил этого, – обед, если можно.
– О, – Она слегка разочарованно меня осмотрела, – а где твои родители?
– Они работают в транспортной компании, у них тут офис неподалёку, – улыбнулся я, соврав тут же экспромтом, магия – вещь удивительная. Люди верили мне, если я того желал, верили в абсолютно любую чушь, которую я произношу, даже если я уверяю их, что они жабы – начинают квакать.
– Вы похожи на англичанина, сэр, – улыбнулась девушка, я в ответ достал несколько крупных купюр из кармана, заставив её кхекнуть:
– Вы не первая и не последняя синьора, что говорит мне это, видимо, потому что мой отец англичанин. Если у вас найдётся что-нибудь лёгкое…
Вскоре стол передо мной украсил салат, большой бокал сока, относительно маленькое блюдо с кусочками курицы в пряном испанском соусе, в котором было чёрт знает что, креветки так точно там были. И грибы.
Отобедав, я поблагодарил девушку и заплатив ей вдвое сверх счёта, покинул это гостеприимное местечко.
Решил, что надо двигаться дальше – Испания это конечно замечательно, но сейчас мне нужно было найти лайнер, который шёл бы либо в соединённые штаты, либо по маршруту, давно описанному французским писателем-фантастом, через суэц, в Индию. Последнее мне показалось наиболее предпочтительным – уже здесь, в Испании, отправившись по городу, по его тесным и узким улочкам, я почувствовал, что удушающе крепкие объятья туманного альбиона разомкнулись на моей шее и я наконец-то мог ощутить себя свободным мальчиком, не отягощённым проблемами, обязательствами, родственниками, которые любят меня колотить и наказывать, полиции, которая на это хладнокровно взирает…
Дома стояли так близко друг к другу, что немыслимо представить машину, проезжающую между ними – зато людей было много, причём самых разных – я заметил японцев, держащихся кучкой, несколько американцев – их внешность и манеры выдавали в них американцев, как бы это ни было странно, и многих других. Благодаря тому, что дома стояли столь плотно, улицы были полны тени, а ещё переулков, тупичков, на первых этажах располагались самые разные магазины.
Я прошёл было мимо, но остановился – если мне не изменяет карта, которую я изучил до того, как отправиться в своё большое путешествие, за средиземным морем и Суэцем меня не будет ждать особо цивилизованный мир – поэтому было бы неплохо сразу найти себе одежду и обувь.

попадунМесто, где живут истории. Откройте их для себя