Глава 262 - Убеждения Ло Цяня.

301 57 2
                                    

Ляо Цзы Юнь выбежала из комнаты, но потом остановилась у двери, не двигаясь.

Она задумалась о своем положении в этой жизни и о том, что только что снова упала в обморок.

Эта жизнь была местом под названием Континент Страны Облаков, а место, в котором она сейчас находилась, было Династией Великой Гармонии, и это место было резиденцией генерала, но в столице было две резиденции генерала: резиденция левого генерала и резиденция правого генерала.

Левого генерала звали Сюй Цзюньмин, а правого - Байли Вэй.

Она была дочерью-наложницы мелкого чиновника пятого ранга, которая месяц назад вышла замуж в резиденцию генерала и стала наложницей Сюй Цзюньмина.

Однако она не пустила Сюй Цзюньмина во двор, даже на брачную ночь, по той простой причине, что она была другом детства Сюй Цзюньмина, который еще до ее рождения пообещал ей, что женится на ней со всей пышностью и церемониями, полагающимися настоящей жене, и что он никогда не возьмет наложницу и будет иметь только одну жену рядом с собой.

Месяц назад Сюй Цзюньмин действительно женился на своей жене, но не на ней, ее просто пронесли в дом генерала через боковую дверь, и она стала наложницей Сюй Цзюньмина.

Это казалось унижением для главной жены, но она почувствовала настоящее унижение.

Говорили, что она станет главной женой. Как она стала наложницей?

Она упала в обморок от злости, а через месяц после свадьбы с Сюй Цзюньмином ей даже не дали комнату, потому что она устроила с ним истерику и стала посмешищем всего генеральского дома.

Изначально она месяц страдала от предательства Сюй Цзюньмина, но в итоге услышала от подчиненных такие слова:

Как она могла не разозлиться и не упасть в обморок прямо?

Он также сказал, что у него не было выбора, кроме как сделать это, и что брак был дарован императором, и если он не будет соблюдать указ, это будет неповиновение указу, и последствия будут чрезвычайно серьезными.

Он также сказал, что женился на ней в тот же день, чтобы смутить свою жену, и что она все поняла.

Конечно, то, что сказал Сюй Цзюньмин, произошло не сейчас.

Скорее, через несколько часов после того, как она упала в обморок, Сюй Цзюньмин подошел и сказал, стоя в дверях, что Ляо Цзы Юнь зацепилась пальцами за горшки с растениями, расставленные в стороне, и думала, есть ли кто-то, кого она знает в этой - одной - жизни - это один из них, Му Юнь.

Первый красавец в императорской столице /穿越之帝都第一帅 /часть 2 (БЛ)Место, где живут истории. Откройте их для себя