Después de que mi madre me tuviera prisionero por tres horas me dirigí a donde mi padre-¿como vas con el negocio? -preguntó
-Todo va muy bien la mercancía ya llegó a Italia como estaba planeado
-así que has hecho alianza con Italia
-así es y me está yendo muy bien -dije bebiendo mi vaso de whisky
-sabes el riesgo que va a tener Eunji, verdad -dijo dejando a un lado su cigarro
-lo se por eso me voy a divorciar después igual tampoco la amo -dije calmado
-Estoy en contra de ese matrimonio pero tu madre es tan terca -dijo con fastidio
-lo se. Bien ya me voy no tengo que perder tiempo tengo una llamada pendiente con los estadounidense-me levante
-no confíes en nadie jungkook -volteo a mirarme
-lo se, me lo has repetido desde que tengo memoria -lo mire
-si, bueno ya vete -se volteo y le puso atención a su cigarro
-nos vemos viejo -me despedí
-mocoso insolente
Luego de que mi madre se despidiera dos mil veces de mi llame a cha para avisarle que tuviera el carro listo
-¿Que yo haría sin tí? -dije soltando un suspiro
-que cosas dice señor -lo vi reírse
-vámonos ya -ordene
-si, señor -corrió hasta la puerta del carro
-los estadounidense están esperando
-si señor ya están en la videollamada -dijo mirando su tablet
-que esperen ya vamos para allá -dije mirando mi celular
-el señor Kim Doyun a venido a la empresa hoy, quiere hablar con usted sobre el contrato que van hacer -dijo sin despegar la vista de su tablet
-Dile que estoy muy ocupado que vaya la otra semana -dije sin prestarle mucha atención
-De acuerdo señor
Diez minutos después me encontraba en aquella Sala donde solía hacer reuniones importantes
-Good afternoon
(Buenas tardes)-good afternoon jeon
(Buenas tardes jeon)ok let's get to the point
(Bien vayamos al grano)impatient?
(¿Impaciente?)Yeah
(Si?-Well, we wanted to know when the merchandise would arrive. We have waited a long time.
(bien queriamos saber cuando llegara la mercancía hemos esperado bastante)-that? the goods have not arrived yet?
(¿que? la mercancía aun no llega?)-No, so we were worried about that.
(No, asi que estábamos preocupado por eso)-it was supposed to have arrived four days ago
(se supone que debió llegar hace cuatro dias)-I don't know what happened but we want our merchandise for the next week
(no se que ha pasado pero queremos nuestra mercancía para la otra semana)Colgué la llamada y sali de la sala
-¡¡CARAJO!! ¿Quien llevaba la maldita mercancía? -grite furioso
-Kang señor
-llamen a ese maldito y díganle que si esa mercancía no llega sana y salva en veinticuatro horas esta jodido -me levante bruscamente y sali de allí
⁀↘‿↗⁀↘‿↗⁀↘‿↗⁀↘‿↗⁀↘‿↗
Hola
¿Como están?
Otro cap este fue pedido por
¿Les gusta?
Estoy tratando de perfeccionar todo cuando escriboGracias a toda las personas que leen la historia
Att: airam 🌼
Idea de rivejk
ESTÁS LEYENDO
vidas distintas
Randomun bailarín callejero, el ceo multimillonario y un matrimonio arreglado ¿Quien dará el primer paso? ¿Que ocurrirá con ellos? ¿Se quedarán juntos? Portada realizada por mí Iniciada: el 07 de julio 2023 Terminada: • M-preg •Kook Arriba, Tete Abajo...